Pomet, Peter: Der aufrichtige Materialist und Specerey-Händler. Leipzig, 1717.Hauptbeschreibung ersten Theils achtes Buch. Das vier und viertzigste Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Balsam aus Judea. DEr Balsam aus Judea, den wir Diese kleine Frucht, Carpobalsamum, Sonst war Jericho der eintzige Ort, Ein guter Freund, der zu groß Doch bisweilen findet er sich in grosser Das fünff und viertzigste Capitel. [Spaltenumbruch]
Von der Balsamfrucht. CArpobalsamum sind, wie schon erwäh- Das sechs und viertzigste Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Balsamholtz. XYlobalsamum sind der Stamm und Man soll das Balsamholtz erweh- sehen/ C c 3
Hauptbeſchreibung erſten Theils achtes Buch. Das vier und viertzigſte Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Balſam aus Judea. DEr Balſam aus Judea, den wir Dieſe kleine Frucht, Carpobalſamum, Sonſt war Jericho der eintzige Ort, Ein guter Freund, der zu groß Doch bisweilen findet er ſich in groſſer Das fuͤnff und viertzigſte Capitel. [Spaltenumbruch]
Von der Balſamfrucht. CArpobalſamum ſind, wie ſchon erwaͤh- Das ſechs und viertzigſte Capitel. [Spaltenumbruch]
Vom Balſamholtz. XYlobalſamum ſind der Stamm und Man ſoll das Balſamholtz erweh- ſehen/ C c 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="2"> <pb facs="#f0323"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Hauptbeſchreibung erſten Theils achtes Buch.</hi> </fw><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Das vier und viertzigſte Capitel.<lb/> Vom Balſam aus Judea.</hi> </head><lb/> <cb n="409"/> <p><hi rendition="#in">D</hi>Er <hi rendition="#fr">Balſam aus Judea,</hi> den wir<lb/> insgemein <hi rendition="#aq">Opobalſamum,</hi> <hi rendition="#fr">Egypti-<lb/> ſchen Balſam,</hi> desgleichen <hi rendition="#fr">Balſam<lb/> von groß Cairo</hi> zu nennen pflegen,<lb/> derſelbe iſt ein fluͤßiges weiſſes Hartz,<lb/> welches im Sommer aus dem Stamme<lb/> eines kleinen Baͤumleins rinnet, deſſen<lb/><note place="left">Siehe <hi rendition="#aq">Fig.</hi> 301.</note>Blaͤtter den Rautenblaͤttern nicht un-<lb/> aͤhnlich ſehen: die weiſſen Bluͤmlein ſind<lb/> wie Sternlein formiret, aus deren Mit-<lb/> ten kleine Beerlein entſtehen, die an dem<lb/> einen Ende zugeſpitzt ſind, und ein klei-<lb/> nes Korn beſchlieſſen.</p><lb/> <p>Dieſe kleine Frucht, <hi rendition="#aq">Carpobalſamum,</hi><lb/><hi rendition="#fr">Balſamfrucht</hi> genañt, haͤnget an klei-<lb/> nen Stielgen an den Aeſten, und iſt an-<lb/> fangs gruͤne, wird aber immer braͤuner,<lb/> ie mehr es zeitiget.</p><lb/> <p>Sonſt war <hi rendition="#fr">Jericho</hi> der eintzige Ort,<lb/> allwo der <hi rendition="#fr">wahrhafte Balſam</hi> wuch-<lb/> ſe: ſeit dem aber der Tuͤrcke das gelob-<lb/> te Land unter ſeine Gewalt gebracht,<lb/> hat er die Balſambaͤumlein in ſeinen<lb/> Garten zu <hi rendition="#fr">Materra</hi> bey <hi rendition="#fr">groß Cairo</hi><lb/> verſetzen laſſen, woſelbſt ſie, ſo lange der<lb/> Balſam laufft, von einem Truppen<lb/> Janitſcharen bewachet werden.</p><lb/> <p>Ein guter Freund, der zu <hi rendition="#fr">groß<lb/> Cairo</hi> geweſen, hat mich verſichert, daß<lb/> man dieſe Baͤumlein nicht anders, als<lb/> uͤber die Mauern des damit verſchloſſe-<lb/> nen Gartens ſehen koͤnte, dann der Ein-<lb/><cb n="410"/> tritt wuͤrde den Chriſten verwehret.<lb/> Den Balſam ſelbſt an der Stelle zu er-<lb/> halten, iſt faſt ohnmoͤglich, es ſey dann<lb/> durch Vermittelung der Geſandten an<lb/> die Pforte, die der groſſe Herr damit zu<lb/> beſchencken pflegt, oder durch Huͤlffe der<lb/> Janitſcharen, die den Garten bewahren.<lb/> Welches dann zu erkennen giebt, daß<lb/> der <hi rendition="#fr">Balſam/</hi> der von etlichen Marckt-<lb/> ſchreyern verkauffet wird, nichts als nur<lb/> weiſſer Peruvianiſcher Balſam ſey, den<lb/> ſie mit dem ſtaͤrckſten Weinſpiritus, oder<lb/> ein und andern diſtillirten Oele zugerich-<lb/> tet haben.</p><lb/> <p>Doch bisweilen findet er ſich in groſſer<lb/> Herren <hi rendition="#aq">Inventariis:</hi> wie dann im Jahr<lb/> 1687. faſt vierzehn Untzen bey der <hi rendition="#fr">Frau<lb/> von Villefarin/</hi> in zweyen blechernen<lb/> Flaſchen, wie er von <hi rendition="#fr">Cairo</hi> kommt, ge-<lb/> funden, und an eine Perſon verkaufft<lb/> wurde, die mir ihn ſehen lieſſe. Wir<lb/> befanden ihn gantz harte, goldgelb von<lb/> Farbe, und wie Citronen riechend. Nach<lb/> dieſem hat mir ein guter Freund eine Un-<lb/> tze gegeben, die er ſelber von <hi rendition="#fr">Cairo</hi> mit<lb/> gebracht, woſelbſt er ſie von einem Baſ-<lb/> ſa von Adrianopel bekommen: derſel-<lb/> be iſt ſo ziemlich dicke, bald wie der Ter-<lb/> pentin von Chio, und hat obgemeldten<lb/> Geruch: denn dieſer iſt das eigentliche<lb/> Kennzeichen ſeiner Guͤte.</p> <cb type="end"/> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Das fuͤnff und viertzigſte Capitel.<lb/> Von der Balſamfrucht.</hi> </head><lb/> <cb n="409"/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">C</hi>Arpobalſamum</hi> ſind, wie ſchon erwaͤh-<lb/> net, die kleinen <hi rendition="#fr">Beeren des Bal-<lb/> ſambaͤumleins,</hi> welche, wenn ſie ge-<lb/> buͤhrend beſchaffen ſeyn ſollen, friſch<lb/> ſeyn, und einen gewuͤrtzhaften Ge-<lb/> ſchmack nebſt einem annehmlichen Ge-<lb/> ruch haben muͤſſen, abſonderlich, wenn<lb/> ſie noch neu ſind. Sie werden etwas<lb/><cb n="410"/> weniges zur Artzney gebraucht, iedoch<lb/> nur meiſtentheils zum Theriac, da ſie<lb/> dann keiner andern Bereitung von noͤ-<lb/> then haben, wenn ſie nur, wie erſt ge-<lb/> meldet, ausgeleſen, und von den ledigen<lb/> Huͤlſen, Stielen und wurmſtichichten<lb/> Beeren geſaubert werden.</p> <cb type="end"/> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Das ſechs und viertzigſte Capitel.<lb/> Vom Balſamholtz.</hi> </head><lb/> <cb n="409"/> <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">X</hi>Ylobalſamum</hi> ſind der Stamm und<lb/> die von Blaͤttern und Fruͤchten ent-<lb/> bloͤſeten Aeſte des Balſambaͤumleins,<lb/> die uns in kleinen Buͤndlein von <hi rendition="#fr">Cairo</hi><lb/> nach <hi rendition="#fr">Marſeille</hi> uͤberſendet werden.<lb/> Und dieſes koͤmmt daher, daß man die<lb/> Balſambaͤumlein alle Jahre, als wie<lb/><cb n="410"/> bey uns die Weinſtoͤcke, beſchneidet;<lb/> die Tuͤrcken aber wollen lieber etwas<lb/> draus loͤſen, als ſie verbrennen.</p><lb/> <p>Man ſoll das <hi rendition="#fr">Balſamholtz</hi> erweh-<lb/> len, wenn es kleine Ruͤthlein voller Kno-<lb/> ten ſind, mit einer roͤthlichten Rinde<lb/> uͤberzogẽ: das Holtz muß inwendig weiß<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſehen/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0323]
Hauptbeſchreibung erſten Theils achtes Buch.
Das vier und viertzigſte Capitel.
Vom Balſam aus Judea.
DEr Balſam aus Judea, den wir
insgemein Opobalſamum, Egypti-
ſchen Balſam, desgleichen Balſam
von groß Cairo zu nennen pflegen,
derſelbe iſt ein fluͤßiges weiſſes Hartz,
welches im Sommer aus dem Stamme
eines kleinen Baͤumleins rinnet, deſſen
Blaͤtter den Rautenblaͤttern nicht un-
aͤhnlich ſehen: die weiſſen Bluͤmlein ſind
wie Sternlein formiret, aus deren Mit-
ten kleine Beerlein entſtehen, die an dem
einen Ende zugeſpitzt ſind, und ein klei-
nes Korn beſchlieſſen.
Siehe Fig. 301.
Dieſe kleine Frucht, Carpobalſamum,
Balſamfrucht genañt, haͤnget an klei-
nen Stielgen an den Aeſten, und iſt an-
fangs gruͤne, wird aber immer braͤuner,
ie mehr es zeitiget.
Sonſt war Jericho der eintzige Ort,
allwo der wahrhafte Balſam wuch-
ſe: ſeit dem aber der Tuͤrcke das gelob-
te Land unter ſeine Gewalt gebracht,
hat er die Balſambaͤumlein in ſeinen
Garten zu Materra bey groß Cairo
verſetzen laſſen, woſelbſt ſie, ſo lange der
Balſam laufft, von einem Truppen
Janitſcharen bewachet werden.
Ein guter Freund, der zu groß
Cairo geweſen, hat mich verſichert, daß
man dieſe Baͤumlein nicht anders, als
uͤber die Mauern des damit verſchloſſe-
nen Gartens ſehen koͤnte, dann der Ein-
tritt wuͤrde den Chriſten verwehret.
Den Balſam ſelbſt an der Stelle zu er-
halten, iſt faſt ohnmoͤglich, es ſey dann
durch Vermittelung der Geſandten an
die Pforte, die der groſſe Herr damit zu
beſchencken pflegt, oder durch Huͤlffe der
Janitſcharen, die den Garten bewahren.
Welches dann zu erkennen giebt, daß
der Balſam/ der von etlichen Marckt-
ſchreyern verkauffet wird, nichts als nur
weiſſer Peruvianiſcher Balſam ſey, den
ſie mit dem ſtaͤrckſten Weinſpiritus, oder
ein und andern diſtillirten Oele zugerich-
tet haben.
Doch bisweilen findet er ſich in groſſer
Herren Inventariis: wie dann im Jahr
1687. faſt vierzehn Untzen bey der Frau
von Villefarin/ in zweyen blechernen
Flaſchen, wie er von Cairo kommt, ge-
funden, und an eine Perſon verkaufft
wurde, die mir ihn ſehen lieſſe. Wir
befanden ihn gantz harte, goldgelb von
Farbe, und wie Citronen riechend. Nach
dieſem hat mir ein guter Freund eine Un-
tze gegeben, die er ſelber von Cairo mit
gebracht, woſelbſt er ſie von einem Baſ-
ſa von Adrianopel bekommen: derſel-
be iſt ſo ziemlich dicke, bald wie der Ter-
pentin von Chio, und hat obgemeldten
Geruch: denn dieſer iſt das eigentliche
Kennzeichen ſeiner Guͤte.
Das fuͤnff und viertzigſte Capitel.
Von der Balſamfrucht.
CArpobalſamum ſind, wie ſchon erwaͤh-
net, die kleinen Beeren des Bal-
ſambaͤumleins, welche, wenn ſie ge-
buͤhrend beſchaffen ſeyn ſollen, friſch
ſeyn, und einen gewuͤrtzhaften Ge-
ſchmack nebſt einem annehmlichen Ge-
ruch haben muͤſſen, abſonderlich, wenn
ſie noch neu ſind. Sie werden etwas
weniges zur Artzney gebraucht, iedoch
nur meiſtentheils zum Theriac, da ſie
dann keiner andern Bereitung von noͤ-
then haben, wenn ſie nur, wie erſt ge-
meldet, ausgeleſen, und von den ledigen
Huͤlſen, Stielen und wurmſtichichten
Beeren geſaubert werden.
Das ſechs und viertzigſte Capitel.
Vom Balſamholtz.
XYlobalſamum ſind der Stamm und
die von Blaͤttern und Fruͤchten ent-
bloͤſeten Aeſte des Balſambaͤumleins,
die uns in kleinen Buͤndlein von Cairo
nach Marſeille uͤberſendet werden.
Und dieſes koͤmmt daher, daß man die
Balſambaͤumlein alle Jahre, als wie
bey uns die Weinſtoͤcke, beſchneidet;
die Tuͤrcken aber wollen lieber etwas
draus loͤſen, als ſie verbrennen.
Man ſoll das Balſamholtz erweh-
len, wenn es kleine Ruͤthlein voller Kno-
ten ſind, mit einer roͤthlichten Rinde
uͤberzogẽ: das Holtz muß inwendig weiß
ſehen/
C c 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |