Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825.

Bild:
<< vorherige Seite

ppo_300.001
Form der Romanze und Ballade wird durch die ppo_300.002
gleichmäßige -- weder abgebrochene, noch gedehnte -- ppo_300.003
Haltung aller einzelnen Theile des ästhetischen Ganzen ppo_300.004
bedingt; so wie die Schlußentwickelung der Handlung ppo_300.005
oder der Schicksale des Jndividuums erfreulich ppo_300.006
(z. B. in Schillers Bürgschaft) oder traurig ppo_300.007
(z. B. in des Pfarrers Tochter von Taubenhain ppo_300.008
von Bürger) seyn kann, ohne daß dadurch die ppo_300.009
Forderungen des Gesetzes der Form an die ästhetische ppo_300.010
Vollendung der Romanze und Ballade verändert ppo_300.011
werden.

ppo_300.012

Ohne hinreichenden Grund bestimmten einige ppo_300.013
Theoretiker die Bezeichnung Romanze für die frohe ppo_300.014
und heitere Einkleidung und Durchführung, das ppo_300.015
Wort Ballade aber für die traurige und erschütternde ppo_300.016
Darstellung dieser epischen Kunstformen. ppo_300.017
Denn die Benennung Romanze stammt aus der ppo_300.018
verderbten lateinischen (romanischen) Sprache, in welcher ppo_300.019
man seit dem zehnten Jahrhunderte dichterische ppo_300.020
Schilderungen von kriegerischen und verliebten Abenteuern ppo_300.021
niederschrieb; und Ballade bezeichnete ursprünglich ppo_300.022
ein Lied, das man zur musikalischen Begleitung, ppo_300.023
ja selbst zum Tanze, sang. Jn theoretischer ppo_300.024
Hinsicht kann zwischen beiden Benennungen ppo_300.025
kein wesentlicher Unterschied ausgemittelt und ppo_300.026
durchgeführt werden; auch haben die classischen Dichter ppo_300.027
nie ausschließend an die eine oder die andere ppo_300.028
Bezeichnung sich gebunden. -- Auf gleiche Weise ppo_300.029
verhält es sich mit der von einigen Theoretikern aufgestellte ppo_300.030
Forderung, daß der Ton der Romanze dem ppo_300.031
Volksliede
sich nähern müsse. Zugestanden, daß ppo_300.032
dies bei einzelnen gediegenen Romanzen und Balladen ppo_300.033
-- namentlich bei den Bürgerschen, Stolbergischen ppo_300.034
und Langbeinischen -- wirklich der

ppo_300.001
Form der Romanze und Ballade wird durch die ppo_300.002
gleichmäßige — weder abgebrochene, noch gedehnte — ppo_300.003
Haltung aller einzelnen Theile des ästhetischen Ganzen ppo_300.004
bedingt; so wie die Schlußentwickelung der Handlung ppo_300.005
oder der Schicksale des Jndividuums erfreulich ppo_300.006
(z. B. in Schillers Bürgschaft) oder traurig ppo_300.007
(z. B. in des Pfarrers Tochter von Taubenhain ppo_300.008
von Bürger) seyn kann, ohne daß dadurch die ppo_300.009
Forderungen des Gesetzes der Form an die ästhetische ppo_300.010
Vollendung der Romanze und Ballade verändert ppo_300.011
werden.

ppo_300.012

Ohne hinreichenden Grund bestimmten einige ppo_300.013
Theoretiker die Bezeichnung Romanze für die frohe ppo_300.014
und heitere Einkleidung und Durchführung, das ppo_300.015
Wort Ballade aber für die traurige und erschütternde ppo_300.016
Darstellung dieser epischen Kunstformen. ppo_300.017
Denn die Benennung Romanze stammt aus der ppo_300.018
verderbten lateinischen (romanischen) Sprache, in welcher ppo_300.019
man seit dem zehnten Jahrhunderte dichterische ppo_300.020
Schilderungen von kriegerischen und verliebten Abenteuern ppo_300.021
niederschrieb; und Ballade bezeichnete ursprünglich ppo_300.022
ein Lied, das man zur musikalischen Begleitung, ppo_300.023
ja selbst zum Tanze, sang. Jn theoretischer ppo_300.024
Hinsicht kann zwischen beiden Benennungen ppo_300.025
kein wesentlicher Unterschied ausgemittelt und ppo_300.026
durchgeführt werden; auch haben die classischen Dichter ppo_300.027
nie ausschließend an die eine oder die andere ppo_300.028
Bezeichnung sich gebunden. — Auf gleiche Weise ppo_300.029
verhält es sich mit der von einigen Theoretikern aufgestellte ppo_300.030
Forderung, daß der Ton der Romanze dem ppo_300.031
Volksliede
sich nähern müsse. Zugestanden, daß ppo_300.032
dies bei einzelnen gediegenen Romanzen und Balladen ppo_300.033
— namentlich bei den Bürgerschen, Stolbergischen ppo_300.034
und Langbeinischen — wirklich der

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0312" n="300"/><lb n="ppo_300.001"/>Form der Romanze und Ballade wird durch die <lb n="ppo_300.002"/>gleichmäßige &#x2014; weder abgebrochene, noch gedehnte &#x2014; <lb n="ppo_300.003"/>Haltung aller einzelnen Theile des ästhetischen Ganzen <lb n="ppo_300.004"/>bedingt; so wie die Schlußentwickelung der Handlung <lb n="ppo_300.005"/>oder der Schicksale des Jndividuums <hi rendition="#g">erfreulich</hi> <lb n="ppo_300.006"/>(z. B. in <hi rendition="#g">Schillers</hi> Bürgschaft) oder <hi rendition="#g">traurig</hi> <lb n="ppo_300.007"/>(z. B. in des Pfarrers Tochter von Taubenhain <lb n="ppo_300.008"/>von <hi rendition="#g">Bürger</hi>) seyn kann, ohne daß dadurch die <lb n="ppo_300.009"/>Forderungen des Gesetzes der Form an die ästhetische <lb n="ppo_300.010"/>Vollendung der Romanze und Ballade verändert <lb n="ppo_300.011"/>werden.</p>
          <lb n="ppo_300.012"/>
          <p>  Ohne hinreichenden Grund bestimmten einige <lb n="ppo_300.013"/>Theoretiker die Bezeichnung <hi rendition="#g">Romanze</hi> für die frohe <lb n="ppo_300.014"/>und heitere Einkleidung und Durchführung, das <lb n="ppo_300.015"/>Wort <hi rendition="#g">Ballade</hi> aber für die traurige und erschütternde <lb n="ppo_300.016"/>Darstellung dieser epischen Kunstformen. <lb n="ppo_300.017"/>Denn die Benennung <hi rendition="#g">Romanze</hi> stammt aus der <lb n="ppo_300.018"/>verderbten lateinischen (romanischen) Sprache, in welcher <lb n="ppo_300.019"/>man seit dem zehnten Jahrhunderte dichterische <lb n="ppo_300.020"/>Schilderungen von kriegerischen und verliebten Abenteuern <lb n="ppo_300.021"/>niederschrieb; und <hi rendition="#g">Ballade</hi> bezeichnete ursprünglich <lb n="ppo_300.022"/>ein Lied, das man zur musikalischen Begleitung, <lb n="ppo_300.023"/>ja selbst zum Tanze, sang. Jn theoretischer <lb n="ppo_300.024"/>Hinsicht kann zwischen beiden Benennungen <lb n="ppo_300.025"/>kein <hi rendition="#g">wesentlicher</hi> Unterschied ausgemittelt und <lb n="ppo_300.026"/>durchgeführt werden; auch haben die classischen Dichter <lb n="ppo_300.027"/>nie ausschließend an die eine oder die andere <lb n="ppo_300.028"/>Bezeichnung sich gebunden. &#x2014; Auf gleiche Weise <lb n="ppo_300.029"/>verhält es sich mit der von einigen Theoretikern aufgestellte <lb n="ppo_300.030"/>Forderung, daß der Ton der Romanze <hi rendition="#g">dem <lb n="ppo_300.031"/>Volksliede</hi> sich nähern müsse. Zugestanden, daß <lb n="ppo_300.032"/>dies bei einzelnen gediegenen Romanzen und Balladen <lb n="ppo_300.033"/>&#x2014; namentlich bei den <hi rendition="#g">Bürgerschen, Stolbergischen</hi> <lb n="ppo_300.034"/>und <hi rendition="#g">Langbeinischen</hi> &#x2014; wirklich der
</p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[300/0312] ppo_300.001 Form der Romanze und Ballade wird durch die ppo_300.002 gleichmäßige — weder abgebrochene, noch gedehnte — ppo_300.003 Haltung aller einzelnen Theile des ästhetischen Ganzen ppo_300.004 bedingt; so wie die Schlußentwickelung der Handlung ppo_300.005 oder der Schicksale des Jndividuums erfreulich ppo_300.006 (z. B. in Schillers Bürgschaft) oder traurig ppo_300.007 (z. B. in des Pfarrers Tochter von Taubenhain ppo_300.008 von Bürger) seyn kann, ohne daß dadurch die ppo_300.009 Forderungen des Gesetzes der Form an die ästhetische ppo_300.010 Vollendung der Romanze und Ballade verändert ppo_300.011 werden. ppo_300.012 Ohne hinreichenden Grund bestimmten einige ppo_300.013 Theoretiker die Bezeichnung Romanze für die frohe ppo_300.014 und heitere Einkleidung und Durchführung, das ppo_300.015 Wort Ballade aber für die traurige und erschütternde ppo_300.016 Darstellung dieser epischen Kunstformen. ppo_300.017 Denn die Benennung Romanze stammt aus der ppo_300.018 verderbten lateinischen (romanischen) Sprache, in welcher ppo_300.019 man seit dem zehnten Jahrhunderte dichterische ppo_300.020 Schilderungen von kriegerischen und verliebten Abenteuern ppo_300.021 niederschrieb; und Ballade bezeichnete ursprünglich ppo_300.022 ein Lied, das man zur musikalischen Begleitung, ppo_300.023 ja selbst zum Tanze, sang. Jn theoretischer ppo_300.024 Hinsicht kann zwischen beiden Benennungen ppo_300.025 kein wesentlicher Unterschied ausgemittelt und ppo_300.026 durchgeführt werden; auch haben die classischen Dichter ppo_300.027 nie ausschließend an die eine oder die andere ppo_300.028 Bezeichnung sich gebunden. — Auf gleiche Weise ppo_300.029 verhält es sich mit der von einigen Theoretikern aufgestellte ppo_300.030 Forderung, daß der Ton der Romanze dem ppo_300.031 Volksliede sich nähern müsse. Zugestanden, daß ppo_300.032 dies bei einzelnen gediegenen Romanzen und Balladen ppo_300.033 — namentlich bei den Bürgerschen, Stolbergischen ppo_300.034 und Langbeinischen — wirklich der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/312
Zitationshilfe: Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 300. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/312>, abgerufen am 22.11.2024.