Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite
Sarastro.
Du hast Dich zu weit gewagt. Du bist in
einen Theil unserer Geheimnisse schon eingedrungen
und ich kann Dich nicht mehr zurück lassen. Nun
heißt es für Dich: nur vorwärts, vorwärts,
auf dem Pfade der Tugend und Weisheit! Verstanden?

Schlägt mit dem Hammer auf den Tisch.
Casperl.
Jch bin mir so gescheidt genug. Verstanden?
Schlägt mit dem Fuß auf den Tisch.
Sarastro.
Ruhig! Dieß ist in der geheimen Loge hier
ein ungebührliches Benehmen. Bessere Dich!

Schlägt mit dem Hammer auf den Tisch.
Casperl (Schlägt mit dem Fuß auf den Tisch.)
Jch bin mein eigener Herr!
Nun schlagen Sarastro mit dem Hammer und Casperl mit seinem Fuß
abwechslungsweise auf den Tisch; schließlich Casperl auf Sarastro, daß
dieser bewußtlos vom Stuhle herabfällt.
Casperl.
So, jetzt bist Du auf einige Zeit still und ver-
schwiegen, alter Esel. Unterdessen möchte ich mich
aber aus dem Staub machen; denn das ist eine
schauderhafte Familie, in die ich gerathen bin. Die
Saraſtro.
Du haſt Dich zu weit gewagt. Du biſt in
einen Theil unſerer Geheimniſſe ſchon eingedrungen
und ich kann Dich nicht mehr zurück laſſen. Nun
heißt es für Dich: nur vorwärts, vorwärts,
auf dem Pfade der Tugend und Weisheit! Verſtanden?

Schlägt mit dem Hammer auf den Tiſch.
Casperl.
Jch bin mir ſo geſcheidt genug. Verſtanden?
Schlägt mit dem Fuß auf den Tiſch.
Saraſtro.
Ruhig! Dieß iſt in der geheimen Loge hier
ein ungebührliches Benehmen. Beſſere Dich!

Schlägt mit dem Hammer auf den Tiſch.
Casperl (Schlägt mit dem Fuß auf den Tiſch.)
Jch bin mein eigener Herr!
Nun ſchlagen Saraſtro mit dem Hammer und Casperl mit ſeinem Fuß
abwechslungsweiſe auf den Tiſch; ſchließlich Casperl auf Saraſtro, daß
dieſer bewußtlos vom Stuhle herabfällt.
Casperl.
So, jetzt biſt Du auf einige Zeit ſtill und ver-
ſchwiegen, alter Eſel. Unterdeſſen möchte ich mich
aber aus dem Staub machen; denn das iſt eine
ſchauderhafte Familie, in die ich gerathen bin. Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0148" n="112"/>
          <sp who="#SAR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Sara&#x017F;tro.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Du ha&#x017F;t Dich zu weit gewagt. Du bi&#x017F;t in<lb/>
einen Theil un&#x017F;erer Geheimni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chon eingedrungen<lb/>
und ich kann Dich nicht mehr zurück la&#x017F;&#x017F;en. Nun<lb/>
heißt es für Dich: nur <hi rendition="#g">vorwärts, vorwärts,</hi><lb/>
auf dem Pfade der Tugend und Weisheit! Ver&#x017F;tanden?</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Schlägt mit dem Hammer auf den Ti&#x017F;ch.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch bin mir <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> ge&#x017F;cheidt genug. Ver&#x017F;tanden?</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Schlägt mit dem Fuß auf den Ti&#x017F;ch.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SAR">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Sara&#x017F;tro.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Ruhig! Dieß i&#x017F;t in der geheimen Loge hier<lb/>
ein ungebührliches Benehmen. Be&#x017F;&#x017F;ere Dich!</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Schlägt mit dem Hammer auf den Ti&#x017F;ch.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#b">Casperl</hi> </speaker>
            <stage>(Schlägt mit dem Fuß auf den Ti&#x017F;ch.)</stage><lb/>
            <p>Jch bin mein eigener Herr!</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">Nun &#x017F;chlagen Sara&#x017F;tro mit dem Hammer und Casperl mit &#x017F;einem Fuß<lb/>
abwechslungswei&#x017F;e auf den Ti&#x017F;ch; &#x017F;chließlich Casperl auf Sara&#x017F;tro, daß<lb/>
die&#x017F;er bewußtlos vom Stuhle herabfällt.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>So, jetzt bi&#x017F;t Du auf einige Zeit &#x017F;till und ver-<lb/>
&#x017F;chwiegen, alter E&#x017F;el. Unterde&#x017F;&#x017F;en möchte ich mich<lb/>
aber aus dem Staub machen; denn das i&#x017F;t eine<lb/>
&#x017F;chauderhafte Familie, in die ich gerathen bin. Die<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0148] Saraſtro. Du haſt Dich zu weit gewagt. Du biſt in einen Theil unſerer Geheimniſſe ſchon eingedrungen und ich kann Dich nicht mehr zurück laſſen. Nun heißt es für Dich: nur vorwärts, vorwärts, auf dem Pfade der Tugend und Weisheit! Verſtanden? Schlägt mit dem Hammer auf den Tiſch. Casperl. Jch bin mir ſo geſcheidt genug. Verſtanden? Schlägt mit dem Fuß auf den Tiſch. Saraſtro. Ruhig! Dieß iſt in der geheimen Loge hier ein ungebührliches Benehmen. Beſſere Dich! Schlägt mit dem Hammer auf den Tiſch. Casperl (Schlägt mit dem Fuß auf den Tiſch.) Jch bin mein eigener Herr! Nun ſchlagen Saraſtro mit dem Hammer und Casperl mit ſeinem Fuß abwechslungsweiſe auf den Tiſch; ſchließlich Casperl auf Saraſtro, daß dieſer bewußtlos vom Stuhle herabfällt. Casperl. So, jetzt biſt Du auf einige Zeit ſtill und ver- ſchwiegen, alter Eſel. Unterdeſſen möchte ich mich aber aus dem Staub machen; denn das iſt eine ſchauderhafte Familie, in die ich gerathen bin. Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/148
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 6. München, 1877, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein06_1877/148>, abgerufen am 22.11.2024.