Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Arrogantia.
Schweig! Geh' an deinen Platz!
(Aschenbrödel setzt sich weinend an den Kamin und ißt am Brod-
stücke. Ein paar Tauben flattern herein und setzen sich auf Aschen-
brödels Schulter.
Aschenbrödel.
Seid ihr wieder da, ihr lieben Täubchen, mein
einziger Trost? Da, eßt mit mir von meinem
Brod. Was bringt ihr mir für Neuigkeit aus
dem Walde?

(Es pocht an der Thüre.)
Stultitia.
Wer pocht da?
Arrogantia.
Hast du die Vorthüre nicht zugesperrt, Aschen-
brödel? Du dummes Ding!
Aschenbrödel.
Jch weiß nicht. Laßt mir Ruhe.
(Astraleus als Bettler verkleidet in einen Mantel gehüllt, mit einer
Laute, tritt ein.)
Astraleus.
Verzeiht, schöne Damen, daß ich ungebeten ein-
trete; aber ich bin so arm, daß ich heute noch
keinen Bissen über die Lippen gebracht habe.
Arrogantia.
Schweig! Geh’ an deinen Platz!
(Aſchenbrödel ſetzt ſich weinend an den Kamin und ißt am Brod-
ſtücke. Ein paar Tauben flattern herein und ſetzen ſich auf Aſchen-
brödels Schulter.
Aſchenbrödel.
Seid ihr wieder da, ihr lieben Täubchen, mein
einziger Troſt? Da, eßt mit mir von meinem
Brod. Was bringt ihr mir für Neuigkeit aus
dem Walde?

(Es pocht an der Thüre.)
Stultitia.
Wer pocht da?
Arrogantia.
Haſt du die Vorthüre nicht zugeſperrt, Aſchen-
brödel? Du dummes Ding!
Aſchenbrödel.
Jch weiß nicht. Laßt mir Ruhe.
(Aſtraleus als Bettler verkleidet in einen Mantel gehüllt, mit einer
Laute, tritt ein.)
Aſtraleus.
Verzeiht, ſchöne Damen, daß ich ungebeten ein-
trete; aber ich bin ſo arm, daß ich heute noch
keinen Biſſen über die Lippen gebracht habe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0017" n="13"/>
            <sp who="#ARR">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Arrogantia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Schweig! Geh&#x2019; an deinen Platz!</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(A&#x017F;chenbrödel &#x017F;etzt &#x017F;ich weinend an den Kamin und ißt am Brod-<lb/>
&#x017F;tücke. Ein paar Tauben flattern herein und &#x017F;etzen &#x017F;ich auf A&#x017F;chen-<lb/>
brödels Schulter.</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ASCH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;chenbrödel.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Seid ihr wieder da, ihr lieben Täubchen, mein<lb/>
einziger Tro&#x017F;t? Da, eßt mit mir von meinem<lb/>
Brod. Was bringt ihr mir für Neuigkeit aus<lb/>
dem Walde?</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(Es pocht an der Thüre.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Stultitia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Wer pocht da?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARR">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Arrogantia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ha&#x017F;t du die Vorthüre nicht zuge&#x017F;perrt, A&#x017F;chen-<lb/>
brödel? Du dummes Ding!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ASCH">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;chenbrödel.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch weiß nicht. Laßt mir Ruhe.</p><lb/>
              <stage> <hi rendition="#c">(A&#x017F;traleus als Bettler verkleidet in einen Mantel gehüllt, mit einer<lb/>
Laute, tritt ein.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ASTRA">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">A&#x017F;traleus.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Verzeiht, &#x017F;chöne Damen, daß ich ungebeten ein-<lb/>
trete; aber ich bin &#x017F;o arm, daß ich heute noch<lb/>
keinen Bi&#x017F;&#x017F;en über die Lippen gebracht habe.</p>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[13/0017] Arrogantia. Schweig! Geh’ an deinen Platz! (Aſchenbrödel ſetzt ſich weinend an den Kamin und ißt am Brod- ſtücke. Ein paar Tauben flattern herein und ſetzen ſich auf Aſchen- brödels Schulter. Aſchenbrödel. Seid ihr wieder da, ihr lieben Täubchen, mein einziger Troſt? Da, eßt mit mir von meinem Brod. Was bringt ihr mir für Neuigkeit aus dem Walde? (Es pocht an der Thüre.) Stultitia. Wer pocht da? Arrogantia. Haſt du die Vorthüre nicht zugeſperrt, Aſchen- brödel? Du dummes Ding! Aſchenbrödel. Jch weiß nicht. Laßt mir Ruhe. (Aſtraleus als Bettler verkleidet in einen Mantel gehüllt, mit einer Laute, tritt ein.) Aſtraleus. Verzeiht, ſchöne Damen, daß ich ungebeten ein- trete; aber ich bin ſo arm, daß ich heute noch keinen Biſſen über die Lippen gebracht habe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/17
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/17>, abgerufen am 24.04.2024.