Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
habe jetzt schon in Feuer und Flammen hundert
Jahre lang brennen müßen und kann noch erlöst
werden von der ewigen Verdammniß. Wenn du
den Muth dazu hast, so kannst du mich von meinen
Qualen befreien.
Casperl.
Muth? Das ist soviel wie Kouraschi; nein,
das ist nicht meine schwache Seiten. Von mir
aus kannst du noch hundert Jahr schwitzen; das
wird dich nit umbringen.
Gespenst.
Wehe, wehe, wehe! Höre und sei barmherzig
zu deinem Glück. Jch war ein großer Räuber
und man hat mich den "schwarzen Waldjackel" ge-
heißen. Jch habe Straßen und Wälder unsicher
gemacht mit meiner Bande, aber endlich wurde ich
erwischt, als ich gerade einen geraubten Sack Du-
caten unter dem Galgen vergraben hatte, wo ich
ihn am sichersten geglaubt. Da hat man mir
kurzen Prozeß gemacht und ich wurde bei einer
großen Zuschauermenge geköpft. Von diesem un-
angenehmen Ereigniß an muß ich des Nachts als
Gespenst mit meinem Kopf unter dem Arm her-
habe jetzt ſchon in Feuer und Flammen hundert
Jahre lang brennen müßen und kann noch erlöst
werden von der ewigen Verdammniß. Wenn du
den Muth dazu haſt, ſo kannſt du mich von meinen
Qualen befreien.
Casperl.
Muth? Das iſt ſoviel wie Kouraſchi; nein,
das iſt nicht meine ſchwache Seiten. Von mir
aus kannſt du noch hundert Jahr ſchwitzen; das
wird dich nit umbringen.
Geſpenſt.
Wehe, wehe, wehe! Höre und ſei barmherzig
zu deinem Glück. Jch war ein großer Räuber
und man hat mich den „ſchwarzen Waldjackel‟ ge-
heißen. Jch habe Straßen und Wälder unſicher
gemacht mit meiner Bande, aber endlich wurde ich
erwiſcht, als ich gerade einen geraubten Sack Du-
caten unter dem Galgen vergraben hatte, wo ich
ihn am ſicherſten geglaubt. Da hat man mir
kurzen Prozeß gemacht und ich wurde bei einer
großen Zuſchauermenge geköpft. Von dieſem un-
angenehmen Ereigniß an muß ich des Nachts als
Geſpenſt mit meinem Kopf unter dem Arm her-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#GESP">
            <p><pb facs="#f0144" n="140"/>
habe jetzt &#x017F;chon in Feuer und Flammen hundert<lb/>
Jahre lang brennen müßen und kann noch erlöst<lb/>
werden von der ewigen Verdammniß. Wenn du<lb/>
den Muth dazu ha&#x017F;t, &#x017F;o kann&#x017F;t du mich von meinen<lb/>
Qualen befreien.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPERL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Muth? Das i&#x017F;t &#x017F;oviel wie Koura&#x017F;chi; nein,<lb/>
das i&#x017F;t nicht meine &#x017F;chwache Seiten. Von mir<lb/>
aus kann&#x017F;t du noch hundert Jahr &#x017F;chwitzen; das<lb/>
wird dich nit umbringen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GESP">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Ge&#x017F;pen&#x017F;t.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Wehe, wehe, wehe! Höre und &#x017F;ei barmherzig<lb/>
zu deinem Glück. Jch war ein großer Räuber<lb/>
und man hat mich den &#x201E;&#x017F;chwarzen Waldjackel&#x201F; ge-<lb/>
heißen. Jch habe Straßen und Wälder un&#x017F;icher<lb/>
gemacht mit meiner Bande, aber endlich wurde ich<lb/>
erwi&#x017F;cht, als ich gerade einen geraubten Sack Du-<lb/>
caten unter dem Galgen vergraben hatte, wo ich<lb/>
ihn am &#x017F;icher&#x017F;ten geglaubt. Da hat man mir<lb/>
kurzen Prozeß gemacht und ich wurde bei einer<lb/>
großen Zu&#x017F;chauermenge geköpft. Von die&#x017F;em un-<lb/>
angenehmen Ereigniß an muß ich des Nachts als<lb/>
Ge&#x017F;pen&#x017F;t mit meinem Kopf unter dem Arm her-<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0144] habe jetzt ſchon in Feuer und Flammen hundert Jahre lang brennen müßen und kann noch erlöst werden von der ewigen Verdammniß. Wenn du den Muth dazu haſt, ſo kannſt du mich von meinen Qualen befreien. Casperl. Muth? Das iſt ſoviel wie Kouraſchi; nein, das iſt nicht meine ſchwache Seiten. Von mir aus kannſt du noch hundert Jahr ſchwitzen; das wird dich nit umbringen. Geſpenſt. Wehe, wehe, wehe! Höre und ſei barmherzig zu deinem Glück. Jch war ein großer Räuber und man hat mich den „ſchwarzen Waldjackel‟ ge- heißen. Jch habe Straßen und Wälder unſicher gemacht mit meiner Bande, aber endlich wurde ich erwiſcht, als ich gerade einen geraubten Sack Du- caten unter dem Galgen vergraben hatte, wo ich ihn am ſicherſten geglaubt. Da hat man mir kurzen Prozeß gemacht und ich wurde bei einer großen Zuſchauermenge geköpft. Von dieſem un- angenehmen Ereigniß an muß ich des Nachts als Geſpenſt mit meinem Kopf unter dem Arm her-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/144
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/144>, abgerufen am 24.11.2024.