Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
waren wir denn die Nacht über? Hab'n S' wieder
Einen hinausbuxirt aus dem irdischen Jammerthal?
Sassafras.
Schweig Narr! Laß mich allein!
Casperl.
Kein Fruhstuck? keinen Caffe?
Sassafras.
Fort, aus dem Zimmer! Jch habe zu studieren.
Casperl.
(für sich) Auweh! steht ein Gewitter am Himmel
in aller fruh.
(zu Sassafras.) Jch geh' schon. (ab.)
(Sassafras eilt auf sein Schreibpult hin, von welchem er ein Blatt
Papier nimmt.)
Sassafras.
Der Teufel hat dießmal nicht gelogen. Hier ist
der Vertrag. Woll'n sehen, wie er lautet.
(liest.)
"Jch Doctor Christophorus Sassafras, ver-
"schreibe meine Seele dem höllischen Feinde, dem
Könige des Reiches der Nacht und des ewigen
Jammers" -- des ewigen Jammers, das ist wohl
Viel! allein diese Ewigkeit kann eine relative sein,
keine absolute; also weiter: "dafür empfange ich
"von besagtem höllischen Feinde die Gewalt, den
"Tod in Banden zu halten, so lange es mir ge-
waren wir denn die Nacht über? Hab’n S’ wieder
Einen hinausbuxirt aus dem irdiſchen Jammerthal?
Saſſafras.
Schweig Narr! Laß mich allein!
Casperl.
Kein Fruhſtuck? keinen Caffé?
Saſſafras.
Fort, aus dem Zimmer! Jch habe zu ſtudieren.
Casperl.
(für ſich) Auweh! ſteht ein Gewitter am Himmel
in aller fruh.
(zu Saſſafras.) Jch geh’ ſchon. (ab.)
(Saſſafras eilt auf ſein Schreibpult hin, von welchem er ein Blatt
Papier nimmt.)
Saſſafras.
Der Teufel hat dießmal nicht gelogen. Hier iſt
der Vertrag. Woll’n ſehen, wie er lautet.
(liest.)
„Jch Doctor Chriſtophorus Saſſafras, ver-
„ſchreibe meine Seele dem hölliſchen Feinde, dem
Könige des Reiches der Nacht und des ewigen
Jammers‟ — des ewigen Jammers, das iſt wohl
Viel! allein dieſe Ewigkeit kann eine relative ſein,
keine abſolute; alſo weiter: „dafür empfange ich
„von beſagtem hölliſchen Feinde die Gewalt, den
„Tod in Banden zu halten, ſo lange es mir ge-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <sp who="#CASD">
                <p><pb facs="#f0059" n="39"/>
waren wir denn die Nacht über? Hab&#x2019;n S&#x2019; wieder<lb/>
Einen hinausbuxirt aus dem irdi&#x017F;chen Jammerthal?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SASSAF">
                <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
                <p>Schweig Narr! Laß mich allein!</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CASD">
                <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
                <p>Kein Fruh&#x017F;tuck? keinen Caff<hi rendition="#aq">é</hi>?</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SASSAF">
                <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
                <p>Fort, aus dem Zimmer! Jch habe zu &#x017F;tudieren.</p>
              </sp><lb/>
              <sp who="#CASD">
                <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
                <stage>(für &#x017F;ich)</stage>
                <p>Auweh! &#x017F;teht ein Gewitter am Himmel<lb/>
in aller fruh.</p>
                <stage>(zu Sa&#x017F;&#x017F;afras.)</stage>
                <p>Jch geh&#x2019; &#x017F;chon.</p>
                <stage>(ab.)</stage><lb/>
                <stage> <hi rendition="#c">(Sa&#x017F;&#x017F;afras eilt auf &#x017F;ein Schreibpult hin, von welchem er ein Blatt<lb/>
Papier nimmt.)</hi> </stage>
              </sp><lb/>
              <sp who="#SASSAF">
                <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
                <p>Der Teufel hat dießmal nicht gelogen. Hier i&#x017F;t<lb/>
der Vertrag. Woll&#x2019;n &#x017F;ehen, wie er lautet.</p>
                <stage>(liest.)</stage><lb/>
                <p>&#x201E;Jch Doctor Chri&#x017F;tophorus Sa&#x017F;&#x017F;afras, ver-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chreibe meine Seele dem hölli&#x017F;chen Feinde, dem<lb/>
Könige des Reiches der Nacht und des ewigen<lb/>
Jammers&#x201F; &#x2014; des ewigen Jammers, das i&#x017F;t wohl<lb/>
Viel! allein die&#x017F;e Ewigkeit kann eine relative &#x017F;ein,<lb/>
keine ab&#x017F;olute; al&#x017F;o weiter: &#x201E;dafür empfange ich<lb/>
&#x201E;von be&#x017F;agtem hölli&#x017F;chen Feinde die Gewalt, den<lb/>
&#x201E;Tod in Banden zu halten, &#x017F;o lange es mir ge-<lb/></p>
              </sp>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[39/0059] waren wir denn die Nacht über? Hab’n S’ wieder Einen hinausbuxirt aus dem irdiſchen Jammerthal? Saſſafras. Schweig Narr! Laß mich allein! Casperl. Kein Fruhſtuck? keinen Caffé? Saſſafras. Fort, aus dem Zimmer! Jch habe zu ſtudieren. Casperl. (für ſich) Auweh! ſteht ein Gewitter am Himmel in aller fruh. (zu Saſſafras.) Jch geh’ ſchon. (ab.) (Saſſafras eilt auf ſein Schreibpult hin, von welchem er ein Blatt Papier nimmt.) Saſſafras. Der Teufel hat dießmal nicht gelogen. Hier iſt der Vertrag. Woll’n ſehen, wie er lautet. (liest.) „Jch Doctor Chriſtophorus Saſſafras, ver- „ſchreibe meine Seele dem hölliſchen Feinde, dem Könige des Reiches der Nacht und des ewigen Jammers‟ — des ewigen Jammers, das iſt wohl Viel! allein dieſe Ewigkeit kann eine relative ſein, keine abſolute; alſo weiter: „dafür empfange ich „von beſagtem hölliſchen Feinde die Gewalt, den „Tod in Banden zu halten, ſo lange es mir ge-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/59
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 39. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/59>, abgerufen am 03.05.2024.