Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Casperl.
Sehr schön Mamsell, gib Sie mir Bussolo.
Margrethe.
Ach neen! jetzt will er gar e Küßche von mir!
Aber ich schäm mich; wenn das der Casperl wüßt!
Spritzler.
Nur Courage, Madam Casperl. Bedenke Sie,
daß es bei Jhnen liegt, den Wüthrich zu besänf-
tigen und vielleicht die Stadt dadurch vor seiner
Grausamkeit zu retten.
Margrethe.
Ja, als Opfer für's Vaterland darf ich's wohl
riskire.
Casperl.
Riskiro, riskiro! Jk ab sehr gern, die schön
Mamsell, wie Sie. Davolo Schlappermentico!
Margrethe.
Ach, Herr von Garibaldi, Sie sin wirklich all-
zugütig. Mein Casperle hat mir noch kein ein-
zig's Mol gsagt, daß ich schön bin.
Casperl.
Casperlo, Casperlo? Was Casperlo? Jk bin
jetzt der Casperlo von die Mamsella!
Casperl.
Sehr ſchön Mamſell, gib Sie mir Bussolo.
Margrethe.
Ach neen! jetzt will er gar e Küßche von mir!
Aber ich ſchäm mich; wenn das der Casperl wüßt!
Spritzler.
Nur Courage, Madam Casperl. Bedenke Sie,
daß es bei Jhnen liegt, den Wüthrich zu beſänf-
tigen und vielleicht die Stadt dadurch vor ſeiner
Grauſamkeit zu retten.
Margrethe.
Ja, als Opfer für’s Vaterland darf ich’s wohl
riskire.
Casperl.
Riskiro, riskiro! Jk ab ſehr gern, die ſchön
Mamſell, wie Sie. Davolo Schlappermentico!
Margrethe.
Ach, Herr von Garibaldi, Sie ſin wirklich all-
zugütig. Mein Casperle hat mir noch kein ein-
zig’s Mol gſagt, daß ich ſchön bin.
Casperl.
Casperlo, Casperlo? Was Casperlo? Jk bin
jetzt der Casperlo von die Mamſella!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0328" n="308"/>
          <sp who="#CASLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Sehr &#x017F;chön Mam&#x017F;ell, gib Sie mir <hi rendition="#aq">Bussolo.</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARF">
            <speaker> <hi rendition="#c">Margrethe.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ach neen! jetzt will er gar e Küßche von mir!<lb/>
Aber ich &#x017F;chäm mich; wenn das der Casperl wüßt!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SPR">
            <speaker> <hi rendition="#c">Spritzler.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Nur Courage, Madam Casperl. Bedenke Sie,<lb/>
daß es bei Jhnen liegt, den Wüthrich zu be&#x017F;änf-<lb/>
tigen und vielleicht die Stadt dadurch vor &#x017F;einer<lb/>
Grau&#x017F;amkeit zu retten.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARF">
            <speaker> <hi rendition="#c">Margrethe.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ja, als Opfer für&#x2019;s Vaterland darf ich&#x2019;s wohl<lb/>
riskire.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Riskiro, riskiro!</hi> Jk ab &#x017F;ehr gern, die &#x017F;chön<lb/>
Mam&#x017F;ell, wie Sie. <hi rendition="#aq">Davolo Schlappermentico!</hi></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MARF">
            <speaker> <hi rendition="#c">Margrethe.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Ach, Herr von Garibaldi, Sie &#x017F;in wirklich all-<lb/>
zugütig. Mein Casperle hat mir noch kein ein-<lb/>
zig&#x2019;s Mol g&#x017F;agt, daß ich &#x017F;chön bin.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASLA">
            <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Casperlo, Casperlo?</hi> Was <hi rendition="#aq">Casperlo?</hi> <hi rendition="#g">Jk</hi> bin<lb/>
jetzt der <hi rendition="#aq">Casperlo</hi> von die Mam&#x017F;ella!</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[308/0328] Casperl. Sehr ſchön Mamſell, gib Sie mir Bussolo. Margrethe. Ach neen! jetzt will er gar e Küßche von mir! Aber ich ſchäm mich; wenn das der Casperl wüßt! Spritzler. Nur Courage, Madam Casperl. Bedenke Sie, daß es bei Jhnen liegt, den Wüthrich zu beſänf- tigen und vielleicht die Stadt dadurch vor ſeiner Grauſamkeit zu retten. Margrethe. Ja, als Opfer für’s Vaterland darf ich’s wohl riskire. Casperl. Riskiro, riskiro! Jk ab ſehr gern, die ſchön Mamſell, wie Sie. Davolo Schlappermentico! Margrethe. Ach, Herr von Garibaldi, Sie ſin wirklich all- zugütig. Mein Casperle hat mir noch kein ein- zig’s Mol gſagt, daß ich ſchön bin. Casperl. Casperlo, Casperlo? Was Casperlo? Jk bin jetzt der Casperlo von die Mamſella!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/328
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/328>, abgerufen am 07.05.2024.