Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829.

Bild:
<< vorherige Seite
Berg Cithäron.
Diagoras (allein).
Dieß ist die Stelle, wo mit bitterm Schafte
Der Gott der Liebe mir die Brust zertheilet,
Wo ich gesehn die schöne Tugendhafte,
Die mich so schnell verletzt und nie geheilet;
Denn solche Wunden trotzen jedem Tafte!
Mit ihrer Säge hat die Zeit gefeilet
In meine Stirn indessen manche Linie,
Ja, fast verknorpelt deinen Stamm, o Pinie!

Hier mögen glückliche Verliebte schweifen,
Den Schmerz genießen und die Freude klagen;
Hier mag ein Hirt der Hirtin Lieder pfeifen,
Und einen Kuß nach jedem Liede wagen;
Hier mag ein Faun nach einer Nymphe greifen,
Wo Büsche laubenhaft zusammenschlagen:
Mich mögen Schäfer hier im Moos begraben,
Und über mich die sanfte Heerde traben.

Doch eh' den Hals ich mit dem Seil umzwirne,
Will hier ich noch einmal des Schlafs genießen,
Er lehre mich und meine müde Stirne,
Wie leicht es ist, die Augen zuzuschließen:
Die Welt vergeht im menschlichen Gehirne,
Der Elemente Bildungen zerfließen,
Die Seele sieht, wie Sonn' und Mond erbleichen,
Und hört den Tod, wie auf den Zehen schleichen.

(Er schläft ein.)

Berg Cithaͤron.
Diagoras (allein).
Dieß iſt die Stelle, wo mit bitterm Schafte
Der Gott der Liebe mir die Bruſt zertheilet,
Wo ich geſehn die ſchoͤne Tugendhafte,
Die mich ſo ſchnell verletzt und nie geheilet;
Denn ſolche Wunden trotzen jedem Tafte!
Mit ihrer Saͤge hat die Zeit gefeilet
In meine Stirn indeſſen manche Linie,
Ja, faſt verknorpelt deinen Stamm, o Pinie!

Hier moͤgen gluͤckliche Verliebte ſchweifen,
Den Schmerz genießen und die Freude klagen;
Hier mag ein Hirt der Hirtin Lieder pfeifen,
Und einen Kuß nach jedem Liede wagen;
Hier mag ein Faun nach einer Nymphe greifen,
Wo Buͤſche laubenhaft zuſammenſchlagen:
Mich moͤgen Schaͤfer hier im Moos begraben,
Und uͤber mich die ſanfte Heerde traben.

Doch eh' den Hals ich mit dem Seil umzwirne,
Will hier ich noch einmal des Schlafs genießen,
Er lehre mich und meine muͤde Stirne,
Wie leicht es iſt, die Augen zuzuſchließen:
Die Welt vergeht im menſchlichen Gehirne,
Der Elemente Bildungen zerfließen,
Die Seele ſieht, wie Sonn' und Mond erbleichen,
Und hoͤrt den Tod, wie auf den Zehen ſchleichen.

(Er ſchlaͤft ein.)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#LAJ">
            <pb facs="#f0036" n="30"/>
            <stage> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Berg Citha&#x0364;ron</hi>.</hi> </stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#DIA">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Diagoras</hi> </hi> </speaker>
            <stage> <hi rendition="#c">(allein).</hi> </stage><lb/>
            <p>Dieß i&#x017F;t die Stelle, wo mit bitterm Schafte<lb/>
Der Gott der Liebe mir die Bru&#x017F;t zertheilet,<lb/>
Wo ich ge&#x017F;ehn die &#x017F;cho&#x0364;ne Tugendhafte,<lb/>
Die mich &#x017F;o &#x017F;chnell verletzt und nie geheilet;<lb/>
Denn &#x017F;olche Wunden trotzen jedem Tafte!<lb/>
Mit ihrer Sa&#x0364;ge hat die Zeit gefeilet<lb/>
In meine Stirn inde&#x017F;&#x017F;en manche Linie,<lb/>
Ja, fa&#x017F;t verknorpelt deinen Stamm, o Pinie!</p><lb/>
            <p>Hier mo&#x0364;gen glu&#x0364;ckliche Verliebte &#x017F;chweifen,<lb/>
Den Schmerz genießen und die Freude klagen;<lb/>
Hier mag ein Hirt der Hirtin Lieder pfeifen,<lb/>
Und einen Kuß nach jedem Liede wagen;<lb/>
Hier mag ein Faun nach einer Nymphe greifen,<lb/>
Wo Bu&#x0364;&#x017F;che laubenhaft zu&#x017F;ammen&#x017F;chlagen:<lb/>
Mich mo&#x0364;gen Scha&#x0364;fer hier im Moos begraben,<lb/>
Und u&#x0364;ber mich die &#x017F;anfte Heerde traben.</p><lb/>
            <p>Doch eh' den Hals ich mit dem Seil umzwirne,<lb/>
Will hier ich noch einmal des Schlafs genießen,<lb/>
Er lehre mich und meine mu&#x0364;de Stirne,<lb/>
Wie leicht es i&#x017F;t, die Augen zuzu&#x017F;chließen:<lb/>
Die Welt vergeht im men&#x017F;chlichen Gehirne,<lb/>
Der Elemente Bildungen zerfließen,<lb/>
Die Seele &#x017F;ieht, wie Sonn' und Mond erbleichen,<lb/>
Und ho&#x0364;rt den Tod, wie auf den Zehen &#x017F;chleichen.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Er &#x017F;chla&#x0364;ft ein.)</hi> </stage><lb/>
            <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0036] Berg Cithaͤron. Diagoras (allein). Dieß iſt die Stelle, wo mit bitterm Schafte Der Gott der Liebe mir die Bruſt zertheilet, Wo ich geſehn die ſchoͤne Tugendhafte, Die mich ſo ſchnell verletzt und nie geheilet; Denn ſolche Wunden trotzen jedem Tafte! Mit ihrer Saͤge hat die Zeit gefeilet In meine Stirn indeſſen manche Linie, Ja, faſt verknorpelt deinen Stamm, o Pinie! Hier moͤgen gluͤckliche Verliebte ſchweifen, Den Schmerz genießen und die Freude klagen; Hier mag ein Hirt der Hirtin Lieder pfeifen, Und einen Kuß nach jedem Liede wagen; Hier mag ein Faun nach einer Nymphe greifen, Wo Buͤſche laubenhaft zuſammenſchlagen: Mich moͤgen Schaͤfer hier im Moos begraben, Und uͤber mich die ſanfte Heerde traben. Doch eh' den Hals ich mit dem Seil umzwirne, Will hier ich noch einmal des Schlafs genießen, Er lehre mich und meine muͤde Stirne, Wie leicht es iſt, die Augen zuzuſchließen: Die Welt vergeht im menſchlichen Gehirne, Der Elemente Bildungen zerfließen, Die Seele ſieht, wie Sonn' und Mond erbleichen, Und hoͤrt den Tod, wie auf den Zehen ſchleichen. (Er ſchlaͤft ein.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/36
Zitationshilfe: Platen, August von: Der romantische Oedipus. Stuttgart u. a., 1829, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/platen_oedipus_1829/36>, abgerufen am 29.03.2024.