Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781.

Bild:
<< vorherige Seite

etwann um neun Uhr wieder zu mir; aber rede
mir kein Wort weiter vom Bündel.

Da gieng der Wüst erleichtert und in seinem
Gewissen getröstet, vom Pfarrer fort gerade in's
Vogts Haus, und gab das Geld, da der Mann
nicht zu Hause war, der Frau.

Diese fragte ihn: Woher so viel Geld auf ein-
mal, Wüst?

Niedergeschlagen und kurz antwortete der Wüst:
Ich habe es so gemacht, wie ich's gekonnt habe;
Gott Lob! daß du es hast.

Die Vögtinn erwiederte: Wir haben dich doch
noch nie darum genöthigt.

Wüst. Ich weiß es wohl; aber es ist viel-
leicht eben darum nichts desto besser.

Vögtinn. Das ist wunderlich geredt, Wüst! wo
fehlt's dir? Du bist die Zeither gar nicht recht.

Wüst. Ach Gott! du wirst's wohl erfahren;
aber zähl doch das Geld; ich muß gehen.

Die Vögtinn zählt das Geld, und sagt: Es ist
richtig.

Wüst. Nun, gieb es deinem Mann ordent-
lich. Behüt Gott, Frau Vögtinn

Vögtinn. Muß es seyn -- so behüt auch
Gott, Wüst!



§. 66.
S 5

etwann um neun Uhr wieder zu mir; aber rede
mir kein Wort weiter vom Buͤndel.

Da gieng der Wuͤſt erleichtert und in ſeinem
Gewiſſen getroͤſtet, vom Pfarrer fort gerade in’s
Vogts Haus, und gab das Geld, da der Mann
nicht zu Hauſe war, der Frau.

Dieſe fragte ihn: Woher ſo viel Geld auf ein-
mal, Wuͤſt?

Niedergeſchlagen und kurz antwortete der Wuͤſt:
Ich habe es ſo gemacht, wie ich’s gekonnt habe;
Gott Lob! daß du es haſt.

Die Voͤgtinn erwiederte: Wir haben dich doch
noch nie darum genoͤthigt.

Wuͤſt. Ich weiß es wohl; aber es iſt viel-
leicht eben darum nichts deſto beſſer.

Voͤgtinn. Das iſt wunderlich geredt, Wuͤſt! wo
fehlt’s dir? Du biſt die Zeither gar nicht recht.

Wuͤſt. Ach Gott! du wirſt’s wohl erfahren;
aber zaͤhl doch das Geld; ich muß gehen.

Die Voͤgtinn zaͤhlt das Geld, und ſagt: Es iſt
richtig.

Wuͤſt. Nun, gieb es deinem Mann ordent-
lich. Behuͤt Gott, Frau Voͤgtinn

Voͤgtinn. Muß es ſeyn — ſo behuͤt auch
Gott, Wuͤſt!



§. 66.
S 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0306" n="281"/>
etwann um neun Uhr wieder zu mir; aber rede<lb/>
mir kein Wort weiter vom Bu&#x0364;ndel.</p><lb/>
          <p>Da gieng der Wu&#x0364;&#x017F;t erleichtert und in &#x017F;einem<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en getro&#x0364;&#x017F;tet, vom Pfarrer fort gerade in&#x2019;s<lb/>
Vogts Haus, und gab das Geld, da der Mann<lb/>
nicht zu Hau&#x017F;e war, der Frau.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e fragte ihn: Woher &#x017F;o viel Geld auf ein-<lb/>
mal, Wu&#x0364;&#x017F;t?</p><lb/>
          <p>Niederge&#x017F;chlagen und kurz antwortete der Wu&#x0364;&#x017F;t:<lb/>
Ich habe es &#x017F;o gemacht, wie ich&#x2019;s gekonnt habe;<lb/>
Gott Lob! daß du es ha&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Die Vo&#x0364;gtinn erwiederte: Wir haben dich doch<lb/>
noch nie darum geno&#x0364;thigt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Ich weiß es wohl; aber es i&#x017F;t viel-<lb/>
leicht eben darum nichts de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vo&#x0364;gtinn.</hi> Das i&#x017F;t wunderlich geredt, Wu&#x0364;&#x017F;t! wo<lb/>
fehlt&#x2019;s dir? Du bi&#x017F;t die Zeither gar nicht recht.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Ach Gott! du wir&#x017F;t&#x2019;s wohl erfahren;<lb/>
aber za&#x0364;hl doch das Geld; ich muß gehen.</p><lb/>
          <p>Die Vo&#x0364;gtinn za&#x0364;hlt das Geld, und &#x017F;agt: Es i&#x017F;t<lb/>
richtig.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;t.</hi> Nun, gieb es deinem Mann ordent-<lb/>
lich. Behu&#x0364;t Gott, Frau Vo&#x0364;gtinn</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Vo&#x0364;gtinn.</hi> Muß es &#x017F;eyn &#x2014; &#x017F;o behu&#x0364;t auch<lb/>
Gott, Wu&#x0364;&#x017F;t!</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <fw place="bottom" type="sig">S 5</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">§. 66.</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[281/0306] etwann um neun Uhr wieder zu mir; aber rede mir kein Wort weiter vom Buͤndel. Da gieng der Wuͤſt erleichtert und in ſeinem Gewiſſen getroͤſtet, vom Pfarrer fort gerade in’s Vogts Haus, und gab das Geld, da der Mann nicht zu Hauſe war, der Frau. Dieſe fragte ihn: Woher ſo viel Geld auf ein- mal, Wuͤſt? Niedergeſchlagen und kurz antwortete der Wuͤſt: Ich habe es ſo gemacht, wie ich’s gekonnt habe; Gott Lob! daß du es haſt. Die Voͤgtinn erwiederte: Wir haben dich doch noch nie darum genoͤthigt. Wuͤſt. Ich weiß es wohl; aber es iſt viel- leicht eben darum nichts deſto beſſer. Voͤgtinn. Das iſt wunderlich geredt, Wuͤſt! wo fehlt’s dir? Du biſt die Zeither gar nicht recht. Wuͤſt. Ach Gott! du wirſt’s wohl erfahren; aber zaͤhl doch das Geld; ich muß gehen. Die Voͤgtinn zaͤhlt das Geld, und ſagt: Es iſt richtig. Wuͤſt. Nun, gieb es deinem Mann ordent- lich. Behuͤt Gott, Frau Voͤgtinn Voͤgtinn. Muß es ſeyn — ſo behuͤt auch Gott, Wuͤſt! §. 66. S 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/306
Zitationshilfe: [Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard01_1781/306>, abgerufen am 18.12.2024.