Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803.

Bild:
<< vorherige Seite

(keine Mutter, keinen Bruder, keine Schwester
und kein Kind,) gewonnen: so war er so neu ent¬
zückt über den Gewinn einer Mutter. Was
die Achtung thun, die Wärme sprechen und die
Hoffnung verrathen durfte, das ließ er zu.

Es war eine Nacht, wo in Rom schon wie¬
der der Frühling Blumen durch die Wolken
des Winters warf. Im Schauspielhause gab
man Mozarts Tito. Wie nimmt den Men¬
schen auf fremdem Boden das vaterländische
Lied dahin, das ihm nachgezogen! Die Lerche,
die über römischen Ruinen gerade so singt wie
über deutschen Feldern, ist die Taube, die uns
mit ihrem bekannten Gesang den Ölzweig aus
dem Vaterland bringt. -- Bis hieher hatte
Albano auf dem Alpenwege über Ruinen,
das Auge straff nur durch die künftige Kriegs-
Laufbahn blicken lassen und es selten gen Him¬
mel gehoben, wo die verklärte Liane war und
hatte gewaltsam jede Thräne darin zerstäubt.
Aber jetzt hatte der kranke Vater den Vorhang
des unterirdischen Bettes aufgezogen, wo ihre
Hülle schlief. Nun drang auf einmahl der helle
Strom der Töne, der durch seine Jugendländer,

(keine Mutter, keinen Bruder, keine Schweſter
und kein Kind,) gewonnen: ſo war er ſo neu ent¬
zückt über den Gewinn einer Mutter. Was
die Achtung thun, die Wärme ſprechen und die
Hoffnung verrathen durfte, das ließ er zu.

Es war eine Nacht, wo in Rom ſchon wie¬
der der Frühling Blumen durch die Wolken
des Winters warf. Im Schauſpielhauſe gab
man Mozarts Tito. Wie nimmt den Men¬
ſchen auf fremdem Boden das vaterländiſche
Lied dahin, das ihm nachgezogen! Die Lerche,
die über römiſchen Ruinen gerade ſo ſingt wie
über deutſchen Feldern, iſt die Taube, die uns
mit ihrem bekannten Geſang den Ölzweig aus
dem Vaterland bringt. — Bis hieher hatte
Albano auf dem Alpenwege über Ruinen,
das Auge ſtraff nur durch die künftige Kriegs-
Laufbahn blicken laſſen und es ſelten gen Him¬
mel gehoben, wo die verklärte Liane war und
hatte gewaltſam jede Thräne darin zerſtäubt.
Aber jetzt hatte der kranke Vater den Vorhang
des unterirdiſchen Bettes aufgezogen, wo ihre
Hülle ſchlief. Nun drang auf einmahl der helle
Strom der Töne, der durch ſeine Jugendländer,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0091" n="79"/>
(keine Mutter, keinen Bruder, keine Schwe&#x017F;ter<lb/>
und kein Kind,) gewonnen: &#x017F;o war er &#x017F;o neu ent¬<lb/>
zückt über den Gewinn einer Mutter. Was<lb/>
die Achtung thun, die Wärme &#x017F;prechen und die<lb/>
Hoffnung verrathen durfte, das ließ er zu.</p><lb/>
          <p>Es war eine Nacht, wo in Rom &#x017F;chon wie¬<lb/>
der der Frühling Blumen durch die Wolken<lb/>
des Winters warf. Im Schau&#x017F;pielhau&#x017F;e gab<lb/>
man Mozarts <hi rendition="#aq">Tito</hi>. Wie nimmt den Men¬<lb/>
&#x017F;chen auf fremdem Boden das vaterländi&#x017F;che<lb/>
Lied dahin, das ihm nachgezogen! Die Lerche,<lb/>
die über römi&#x017F;chen Ruinen gerade &#x017F;o &#x017F;ingt wie<lb/>
über deut&#x017F;chen Feldern, i&#x017F;t die Taube, die uns<lb/>
mit ihrem bekannten Ge&#x017F;ang den Ölzweig aus<lb/>
dem Vaterland bringt. &#x2014; Bis hieher hatte<lb/>
Albano auf dem Alpenwege über Ruinen,<lb/>
das Auge &#x017F;traff nur durch die künftige Kriegs-<lb/>
Laufbahn blicken la&#x017F;&#x017F;en und es &#x017F;elten gen Him¬<lb/>
mel gehoben, wo die verklärte Liane war und<lb/>
hatte gewalt&#x017F;am jede Thräne darin zer&#x017F;täubt.<lb/>
Aber jetzt hatte der kranke Vater den Vorhang<lb/>
des unterirdi&#x017F;chen Bettes aufgezogen, wo ihre<lb/>
Hülle &#x017F;chlief. Nun drang auf einmahl der helle<lb/>
Strom der Töne, der durch &#x017F;eine Jugendländer,<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0091] (keine Mutter, keinen Bruder, keine Schweſter und kein Kind,) gewonnen: ſo war er ſo neu ent¬ zückt über den Gewinn einer Mutter. Was die Achtung thun, die Wärme ſprechen und die Hoffnung verrathen durfte, das ließ er zu. Es war eine Nacht, wo in Rom ſchon wie¬ der der Frühling Blumen durch die Wolken des Winters warf. Im Schauſpielhauſe gab man Mozarts Tito. Wie nimmt den Men¬ ſchen auf fremdem Boden das vaterländiſche Lied dahin, das ihm nachgezogen! Die Lerche, die über römiſchen Ruinen gerade ſo ſingt wie über deutſchen Feldern, iſt die Taube, die uns mit ihrem bekannten Geſang den Ölzweig aus dem Vaterland bringt. — Bis hieher hatte Albano auf dem Alpenwege über Ruinen, das Auge ſtraff nur durch die künftige Kriegs- Laufbahn blicken laſſen und es ſelten gen Him¬ mel gehoben, wo die verklärte Liane war und hatte gewaltſam jede Thräne darin zerſtäubt. Aber jetzt hatte der kranke Vater den Vorhang des unterirdiſchen Bettes aufgezogen, wo ihre Hülle ſchlief. Nun drang auf einmahl der helle Strom der Töne, der durch ſeine Jugendländer,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/91
Zitationshilfe: Jean Paul: Titan. Bd. 4. Berlin, 1803, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan04_1803/91>, abgerufen am 08.05.2024.