thun -- wie still ists hier, überall, um die gan¬ ze Erde -- eine recht stumme Nacht steht um die Erde herum und oben bei den Fixsternen wills nicht einmal lichter werde," -- -- Zum Glück trabte und waldhornierte der Fürst und seine Jagd-Ge¬ nossenschaft durch das Dorf und verscheuchte die Nacht aus drei Menschen: so sehr hängen wir vom Gehör ab, so sehr giebt die äußere Welt un¬ srer innern Lichter und Farben. -- --
Ich habe von allem, was sie nachher in an¬ dern Zimmern thaten, keine Merkwürdigkeit, und von allem, was sie darin sahen, nur dreie einzurücken -- die, daß Ottomar fast lauter Kin¬ der zu Bedienten, lauter ganz junges Vieh und lauter Blumen um sich hatte: denn heftige Karak¬ tere hängen sich gern ans Sanfte. --
Wuz kommt gerade und sagt, er hätte noch an keinem Andreastage so viel geschrieben.
thun — wie ſtill iſts hier, uͤberall, um die gan¬ ze Erde — eine recht ſtumme Nacht ſteht um die Erde herum und oben bei den Fixſternen wills nicht einmal lichter werde,“ — — Zum Gluͤck trabte und waldhornierte der Fuͤrſt und ſeine Jagd-Ge¬ noſſenſchaft durch das Dorf und verſcheuchte die Nacht aus drei Menſchen: ſo ſehr haͤngen wir vom Gehoͤr ab, ſo ſehr giebt die aͤußere Welt un¬ ſrer innern Lichter und Farben. — —
Ich habe von allem, was ſie nachher in an¬ dern Zimmern thaten, keine Merkwuͤrdigkeit, und von allem, was ſie darin ſahen, nur dreie einzuruͤcken — die, daß Ottomar faſt lauter Kin¬ der zu Bedienten, lauter ganz junges Vieh und lauter Blumen um ſich hatte: denn heftige Karak¬ tere haͤngen ſich gern ans Sanfte. —
Wuz kommt gerade und ſagt, er haͤtte noch an keinem Andreastage ſo viel geſchrieben.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0182"n="172"/>
thun — wie ſtill iſts hier, uͤberall, um die gan¬<lb/>
ze Erde — eine recht ſtumme Nacht ſteht um die<lb/>
Erde herum und oben bei den Fixſternen wills nicht<lb/>
einmal lichter werde,“—— Zum Gluͤck trabte<lb/>
und waldhornierte der Fuͤrſt und ſeine Jagd-Ge¬<lb/>
noſſenſchaft durch das Dorf und verſcheuchte die<lb/>
Nacht aus drei Menſchen: ſo ſehr haͤngen wir<lb/>
vom Gehoͤr ab, ſo ſehr giebt die aͤußere Welt un¬<lb/>ſrer innern Lichter und Farben. ——</p><lb/><p>Ich habe von allem, was ſie nachher in an¬<lb/>
dern Zimmern <hirendition="#g">thaten</hi>, keine Merkwuͤrdigkeit,<lb/>
und von allem, was ſie darin <hirendition="#g">ſahen</hi>, nur dreie<lb/>
einzuruͤcken — die, daß Ottomar faſt lauter Kin¬<lb/>
der zu Bedienten, lauter ganz junges Vieh und<lb/>
lauter Blumen um ſich hatte: denn heftige Karak¬<lb/>
tere haͤngen ſich gern ans Sanfte. —</p><lb/><p>Wuz kommt gerade und ſagt, er haͤtte noch<lb/>
an keinem Andreastage ſo viel geſchrieben.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></div></body></text></TEI>
[172/0182]
thun — wie ſtill iſts hier, uͤberall, um die gan¬
ze Erde — eine recht ſtumme Nacht ſteht um die
Erde herum und oben bei den Fixſternen wills nicht
einmal lichter werde,“ — — Zum Gluͤck trabte
und waldhornierte der Fuͤrſt und ſeine Jagd-Ge¬
noſſenſchaft durch das Dorf und verſcheuchte die
Nacht aus drei Menſchen: ſo ſehr haͤngen wir
vom Gehoͤr ab, ſo ſehr giebt die aͤußere Welt un¬
ſrer innern Lichter und Farben. — —
Ich habe von allem, was ſie nachher in an¬
dern Zimmern thaten, keine Merkwuͤrdigkeit,
und von allem, was ſie darin ſahen, nur dreie
einzuruͤcken — die, daß Ottomar faſt lauter Kin¬
der zu Bedienten, lauter ganz junges Vieh und
lauter Blumen um ſich hatte: denn heftige Karak¬
tere haͤngen ſich gern ans Sanfte. —
Wuz kommt gerade und ſagt, er haͤtte noch
an keinem Andreastage ſo viel geſchrieben.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 2. Berlin, 1793, S. 172. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793/182>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.