Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"müde Mensch lieber in den kurzen als in den langen
"ungestörten sichern Schlaf? -- So nimm denn, gu¬
"ter Sebastian, den Todtenschein als ein ewiges Frie¬
"densinstrument aus der Hand der sanften Natur. . .

"Aber beim Henker! wo haben wir denn den
"Todten? was soll die weisse Mütze da unten? --
"Ich sehe die Leiche im Spiegel gegenüber -- sie
"muß wo stehen -- ich muß sie holen." -- --

-- Mit einem fürchterlichen Schauer seines Ichs
sprang, er herab -- ein erhabner Wahnsinn ging in
den Stufen der Wehmuth, des Lächelns, des Erstar¬
rens sein Angesicht auf und ab -- Er lief hinter
eine spanische Wand, die vor seine Statue aus
Wachs gestellet war -- und trug den wächsernen
Menschen heraus -- und warf ihn hin wie einen
Leichnam -- und ein Schleier war über den Leich¬
nam gewickelt -- und er stieg verzerret auf den
Stuhl, um fortzufahren:"

"Das ist die Nachtleiche -- der verschlackte, der
"verkohlte Mensch -- in solche starre Klumpen sind
"die Ichs geklebt und müssen sie wälzen -- Warum
"bebet ihr über mich, Zuhörer, weil ich bebe, daß
"ich dieses umgeworfene Menschenbild so starr an¬
"blicke? -- Ich seh' ein Gespenst um diesen Leich¬
"nam schweben, das ein Ich ist. . . . Ich! Ich!
"du Abgrund, der im Spiegel des Gedankens tief
"ins Dunkle zurückläuft -- Ich! du Spiegel im

»muͤde Menſch lieber in den kurzen als in den langen
»ungeſtoͤrten ſichern Schlaf? — So nimm denn, gu¬
»ter Sebaſtian, den Todtenſchein als ein ewiges Frie¬
»densinſtrument aus der Hand der ſanften Natur. . .

»Aber beim Henker! wo haben wir denn den
»Todten? was ſoll die weiſſe Muͤtze da unten? —
»Ich ſehe die Leiche im Spiegel gegenuͤber — ſie
»muß wo ſtehen — ich muß ſie holen.« — —

— Mit einem fuͤrchterlichen Schauer ſeines Ichs
ſprang, er herab — ein erhabner Wahnſinn ging in
den Stufen der Wehmuth, des Laͤchelns, des Erſtar¬
rens ſein Angeſicht auf und ab — Er lief hinter
eine ſpaniſche Wand, die vor ſeine Statue aus
Wachs geſtellet war — und trug den waͤchſernen
Menſchen heraus — und warf ihn hin wie einen
Leichnam — und ein Schleier war uͤber den Leich¬
nam gewickelt — und er ſtieg verzerret auf den
Stuhl, um fortzufahren:»

»Das iſt die Nachtleiche — der verſchlackte, der
»verkohlte Menſch — in ſolche ſtarre Klumpen ſind
»die Ichs geklebt und muͤſſen ſie waͤlzen — Warum
»bebet ihr uͤber mich, Zuhoͤrer, weil ich bebe, daß
»ich dieſes umgeworfene Menſchenbild ſo ſtarr an¬
»blicke? — Ich ſeh' ein Geſpenſt um dieſen Leich¬
»nam ſchweben, das ein Ich iſt. . . . Ich! Ich!
»du Abgrund, der im Spiegel des Gedankens tief
»ins Dunkle zuruͤcklaͤuft — Ich! du Spiegel im

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0361" n="351"/>
»mu&#x0364;de Men&#x017F;ch lieber in den kurzen als in <choice><sic>deu</sic><corr>den</corr></choice> langen<lb/>
»unge&#x017F;to&#x0364;rten &#x017F;ichern Schlaf? &#x2014; So nimm denn, gu¬<lb/>
»ter Seba&#x017F;tian, den Todten&#x017F;chein als ein ewiges Frie¬<lb/>
»densin&#x017F;trument aus der Hand der &#x017F;anften Natur. . .</p><lb/>
            <p>»Aber beim Henker! wo haben wir denn den<lb/>
»Todten? was &#x017F;oll die wei&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;tze da unten? &#x2014;<lb/>
»Ich &#x017F;ehe die Leiche im Spiegel gegenu&#x0364;ber &#x2014; &#x017F;ie<lb/>
»muß wo &#x017F;tehen &#x2014; ich muß &#x017F;ie holen.« &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
            <p>&#x2014; Mit einem fu&#x0364;rchterlichen Schauer &#x017F;eines Ichs<lb/>
&#x017F;prang, er herab &#x2014; ein erhabner Wahn&#x017F;inn ging in<lb/>
den Stufen der Wehmuth, des La&#x0364;chelns, des Er&#x017F;tar¬<lb/>
rens &#x017F;ein Ange&#x017F;icht auf und ab &#x2014; Er lief hinter<lb/>
eine &#x017F;pani&#x017F;che Wand, die vor &#x017F;eine Statue aus<lb/>
Wachs ge&#x017F;tellet war &#x2014; und trug den wa&#x0364;ch&#x017F;ernen<lb/>
Men&#x017F;chen heraus &#x2014; und warf ihn hin wie einen<lb/>
Leichnam &#x2014; und ein Schleier war u&#x0364;ber den Leich¬<lb/>
nam gewickelt &#x2014; und er &#x017F;tieg verzerret auf den<lb/>
Stuhl, um fortzufahren:»</p><lb/>
            <p>»Das i&#x017F;t die Nachtleiche &#x2014; der ver&#x017F;chlackte, der<lb/>
»verkohlte Men&#x017F;ch &#x2014; in &#x017F;olche &#x017F;tarre Klumpen &#x017F;ind<lb/>
»die Ichs geklebt und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie wa&#x0364;lzen &#x2014; Warum<lb/>
»bebet ihr u&#x0364;ber mich, Zuho&#x0364;rer, weil ich bebe, daß<lb/>
»ich die&#x017F;es umgeworfene Men&#x017F;chenbild &#x017F;o &#x017F;tarr an¬<lb/>
»blicke? &#x2014; Ich &#x017F;eh' ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t um die&#x017F;en Leich¬<lb/>
»nam &#x017F;chweben, das ein <hi rendition="#g">Ich</hi> i&#x017F;t. . . . Ich! Ich!<lb/>
»du Abgrund, der im Spiegel des Gedankens tief<lb/>
»ins Dunkle zuru&#x0364;ckla&#x0364;uft &#x2014; Ich! du Spiegel im<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[351/0361] »muͤde Menſch lieber in den kurzen als in den langen »ungeſtoͤrten ſichern Schlaf? — So nimm denn, gu¬ »ter Sebaſtian, den Todtenſchein als ein ewiges Frie¬ »densinſtrument aus der Hand der ſanften Natur. . . »Aber beim Henker! wo haben wir denn den »Todten? was ſoll die weiſſe Muͤtze da unten? — »Ich ſehe die Leiche im Spiegel gegenuͤber — ſie »muß wo ſtehen — ich muß ſie holen.« — — — Mit einem fuͤrchterlichen Schauer ſeines Ichs ſprang, er herab — ein erhabner Wahnſinn ging in den Stufen der Wehmuth, des Laͤchelns, des Erſtar¬ rens ſein Angeſicht auf und ab — Er lief hinter eine ſpaniſche Wand, die vor ſeine Statue aus Wachs geſtellet war — und trug den waͤchſernen Menſchen heraus — und warf ihn hin wie einen Leichnam — und ein Schleier war uͤber den Leich¬ nam gewickelt — und er ſtieg verzerret auf den Stuhl, um fortzufahren:» »Das iſt die Nachtleiche — der verſchlackte, der »verkohlte Menſch — in ſolche ſtarre Klumpen ſind »die Ichs geklebt und muͤſſen ſie waͤlzen — Warum »bebet ihr uͤber mich, Zuhoͤrer, weil ich bebe, daß »ich dieſes umgeworfene Menſchenbild ſo ſtarr an¬ »blicke? — Ich ſeh' ein Geſpenſt um dieſen Leich¬ »nam ſchweben, das ein Ich iſt. . . . Ich! Ich! »du Abgrund, der im Spiegel des Gedankens tief »ins Dunkle zuruͤcklaͤuft — Ich! du Spiegel im

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/361
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Zweites Heftlein. Berlin, 1795, S. 351. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus02_1795/361>, abgerufen am 19.05.2024.