"Ehelotto, in der ersten Periode nämlich -- denn "die zweite kömmt auch und hinterbringt ihm nur "so viel, die weibliche Quinterne würde natürlich "eine männliche fodern und falls er die wäre." . .
"Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, sag' "ich und lasse die Periode gar nicht ausreden; aber "ich werde doch fortpassen auf die Quinterne .. "Was käme dabei heraus, daß man ein Mensch wä¬ "re, wenn man kein Narr wäre -- zög' ich nun die "gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne "übermässige Hofnung voraussetzen darf, so würd' "ich nicht gleichgültig dabei seyn, sondern seelig -- "O du lieber Himmel! stehendes Fußes müßt' ich "frisirt und silhouettirt werden -- ich machte Verse "und Pas und beide mit ihren herkömmlichen pedi¬ "bus -- ich bückte mich öfter als ein andächtiger "Mönch, um Verbeugungen und (wo abzugrasen "wäre) um Bouquets zu machen -- Leib, Seele und "Geist setzte ich an mir aus so vielen Fingerspitzen "und Fühlfäden zusammen, daß ich es schon spürte "(die Quinterne spürte es gar noch eher) wenn un¬ "sre zwei Schatten zusammenstießen -- ein schmales "betastetes Endgen Band wäre eine gute Ableitungs¬ ["]kette des elektrischen Aethers, der in Blitzen aus "mir schösse, da sie negativ geladen wäre und ich "positiv -- vollends gar ihr Haar berühren, das "könnte keine geringere Entzündung geben, als wenn
»Ehelotto, in der erſten Periode naͤmlich — denn »die zweite koͤmmt auch und hinterbringt ihm nur »ſo viel, die weibliche Quinterne wuͤrde natuͤrlich »eine maͤnnliche fodern und falls er die waͤre.« . .
»Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, ſag' »ich und laſſe die Periode gar nicht ausreden; aber »ich werde doch fortpaſſen auf die Quinterne .. »Was kaͤme dabei heraus, daß man ein Menſch waͤ¬ »re, wenn man kein Narr waͤre — zoͤg' ich nun die »gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne »uͤbermaͤſſige Hofnung vorausſetzen darf, ſo wuͤrd' »ich nicht gleichguͤltig dabei ſeyn, ſondern ſeelig — »O du lieber Himmel! ſtehendes Fußes muͤßt' ich »friſirt und ſilhouettirt werden — ich machte Verſe »und Pas und beide mit ihren herkoͤmmlichen pedi¬ »bus — ich buͤckte mich oͤfter als ein andaͤchtiger »Moͤnch, um Verbeugungen und (wo abzugraſen »waͤre) um Bouquets zu machen — Leib, Seele und »Geiſt ſetzte ich an mir aus ſo vielen Fingerſpitzen »und Fuͤhlfaͤden zuſammen, daß ich es ſchon ſpuͤrte »(die Quinterne ſpuͤrte es gar noch eher) wenn un¬ »ſre zwei Schatten zuſammenſtießen — ein ſchmales »betaſtetes Endgen Band waͤre eine gute Ableitungs¬ [»]kette des elektriſchen Aethers, der in Blitzen aus »mir ſchoͤſſe, da ſie negativ geladen waͤre und ich »poſitiv — vollends gar ihr Haar beruͤhren, das »koͤnnte keine geringere Entzuͤndung geben, als wenn
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0081"n="70"/>
»Ehelotto, in der erſten Periode naͤmlich — denn<lb/>
»die zweite koͤmmt auch und hinterbringt ihm nur<lb/>
»ſo viel, die weibliche Quinterne wuͤrde natuͤrlich<lb/>
»eine maͤnnliche fodern und falls er <hirendition="#g">die</hi> waͤre.« . .</p><lb/><p>»Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, ſag'<lb/>
»ich und laſſe die Periode gar nicht ausreden; aber<lb/>
»ich werde doch fortpaſſen auf die Quinterne ..<lb/>
»Was kaͤme dabei heraus, daß man ein Menſch waͤ¬<lb/>
»re, wenn man kein Narr waͤre — zoͤg' ich nun die<lb/>
»gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne<lb/>
»uͤbermaͤſſige Hofnung vorausſetzen darf, ſo wuͤrd'<lb/>
»ich nicht gleichguͤltig dabei ſeyn, ſondern ſeelig —<lb/>
»O du lieber Himmel! ſtehendes Fußes muͤßt' ich<lb/>
»friſirt und ſilhouettirt werden — ich machte Verſe<lb/>
»und Pas und beide mit ihren herkoͤmmlichen <hirendition="#aq">pedi</hi>¬<lb/>
»<hirendition="#aq">bus</hi>— ich buͤckte mich oͤfter als ein andaͤchtiger<lb/>
»Moͤnch, um Verbeugungen und (wo abzugraſen<lb/>
»waͤre) um Bouquets zu machen — Leib, Seele und<lb/>
»Geiſt ſetzte ich an mir aus ſo vielen Fingerſpitzen<lb/>
»und Fuͤhlfaͤden zuſammen, daß ich es ſchon ſpuͤrte<lb/>
»(die Quinterne ſpuͤrte es gar noch eher) wenn un¬<lb/>
»ſre zwei Schatten zuſammenſtießen — ein ſchmales<lb/>
»betaſtetes Endgen Band waͤre eine gute Ableitungs¬<lb/><supplied>»</supplied>kette des elektriſchen Aethers, der in Blitzen aus<lb/>
»mir ſchoͤſſe, da ſie negativ geladen waͤre und ich<lb/>
»poſitiv — vollends gar ihr Haar beruͤhren, das<lb/>
»koͤnnte keine geringere Entzuͤndung geben, als wenn<lb/></p></div></body></text></TEI>
[70/0081]
»Ehelotto, in der erſten Periode naͤmlich — denn
»die zweite koͤmmt auch und hinterbringt ihm nur
»ſo viel, die weibliche Quinterne wuͤrde natuͤrlich
»eine maͤnnliche fodern und falls er die waͤre.« . .
»Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, ſag'
»ich und laſſe die Periode gar nicht ausreden; aber
»ich werde doch fortpaſſen auf die Quinterne ..
»Was kaͤme dabei heraus, daß man ein Menſch waͤ¬
»re, wenn man kein Narr waͤre — zoͤg' ich nun die
»gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne
»uͤbermaͤſſige Hofnung vorausſetzen darf, ſo wuͤrd'
»ich nicht gleichguͤltig dabei ſeyn, ſondern ſeelig —
»O du lieber Himmel! ſtehendes Fußes muͤßt' ich
»friſirt und ſilhouettirt werden — ich machte Verſe
»und Pas und beide mit ihren herkoͤmmlichen pedi¬
»bus — ich buͤckte mich oͤfter als ein andaͤchtiger
»Moͤnch, um Verbeugungen und (wo abzugraſen
»waͤre) um Bouquets zu machen — Leib, Seele und
»Geiſt ſetzte ich an mir aus ſo vielen Fingerſpitzen
»und Fuͤhlfaͤden zuſammen, daß ich es ſchon ſpuͤrte
»(die Quinterne ſpuͤrte es gar noch eher) wenn un¬
»ſre zwei Schatten zuſammenſtießen — ein ſchmales
»betaſtetes Endgen Band waͤre eine gute Ableitungs¬
»kette des elektriſchen Aethers, der in Blitzen aus
»mir ſchoͤſſe, da ſie negativ geladen waͤre und ich
»poſitiv — vollends gar ihr Haar beruͤhren, das
»koͤnnte keine geringere Entzuͤndung geben, als wenn
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/81>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.