Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

"Ehelotto, in der ersten Periode nämlich -- denn
"die zweite kömmt auch und hinterbringt ihm nur
"so viel, die weibliche Quinterne würde natürlich
"eine männliche fodern und falls er die wäre." . .

"Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, sag'
"ich und lasse die Periode gar nicht ausreden; aber
"ich werde doch fortpassen auf die Quinterne ..
"Was käme dabei heraus, daß man ein Mensch wä¬
"re, wenn man kein Narr wäre -- zög' ich nun die
"gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne
"übermässige Hofnung voraussetzen darf, so würd'
"ich nicht gleichgültig dabei seyn, sondern seelig --
"O du lieber Himmel! stehendes Fußes müßt' ich
"frisirt und silhouettirt werden -- ich machte Verse
"und Pas und beide mit ihren herkömmlichen pedi¬
"bus -- ich bückte mich öfter als ein andächtiger
"Mönch, um Verbeugungen und (wo abzugrasen
"wäre) um Bouquets zu machen -- Leib, Seele und
"Geist setzte ich an mir aus so vielen Fingerspitzen
"und Fühlfäden zusammen, daß ich es schon spürte
"(die Quinterne spürte es gar noch eher) wenn un¬
"sre zwei Schatten zusammenstießen -- ein schmales
"betastetes Endgen Band wäre eine gute Ableitungs¬
["]kette des elektrischen Aethers, der in Blitzen aus
"mir schösse, da sie negativ geladen wäre und ich
"positiv -- vollends gar ihr Haar berühren, das
"könnte keine geringere Entzündung geben, als wenn

»Ehelotto, in der erſten Periode naͤmlich — denn
»die zweite koͤmmt auch und hinterbringt ihm nur
»ſo viel, die weibliche Quinterne wuͤrde natuͤrlich
»eine maͤnnliche fodern und falls er die waͤre.« . .

»Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, ſag'
»ich und laſſe die Periode gar nicht ausreden; aber
»ich werde doch fortpaſſen auf die Quinterne ..
»Was kaͤme dabei heraus, daß man ein Menſch waͤ¬
»re, wenn man kein Narr waͤre — zoͤg' ich nun die
»gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne
»uͤbermaͤſſige Hofnung vorausſetzen darf, ſo wuͤrd'
»ich nicht gleichguͤltig dabei ſeyn, ſondern ſeelig —
»O du lieber Himmel! ſtehendes Fußes muͤßt' ich
»friſirt und ſilhouettirt werden — ich machte Verſe
»und Pas und beide mit ihren herkoͤmmlichen pedi¬
»bus — ich buͤckte mich oͤfter als ein andaͤchtiger
»Moͤnch, um Verbeugungen und (wo abzugraſen
»waͤre) um Bouquets zu machen — Leib, Seele und
»Geiſt ſetzte ich an mir aus ſo vielen Fingerſpitzen
»und Fuͤhlfaͤden zuſammen, daß ich es ſchon ſpuͤrte
»(die Quinterne ſpuͤrte es gar noch eher) wenn un¬
»ſre zwei Schatten zuſammenſtießen — ein ſchmales
»betaſtetes Endgen Band waͤre eine gute Ableitungs¬
[»]kette des elektriſchen Aethers, der in Blitzen aus
»mir ſchoͤſſe, da ſie negativ geladen waͤre und ich
»poſitiv — vollends gar ihr Haar beruͤhren, das
»koͤnnte keine geringere Entzuͤndung geben, als wenn

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0081" n="70"/>
»Ehelotto, in der er&#x017F;ten Periode na&#x0364;mlich &#x2014; denn<lb/>
»die zweite ko&#x0364;mmt auch und hinterbringt ihm nur<lb/>
»&#x017F;o viel, die weibliche Quinterne wu&#x0364;rde natu&#x0364;rlich<lb/>
»eine ma&#x0364;nnliche fodern und falls er <hi rendition="#g">die</hi> wa&#x0364;re.« . .</p><lb/>
        <p>»Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, &#x017F;ag'<lb/>
»ich und la&#x017F;&#x017F;e die Periode gar nicht ausreden; aber<lb/>
»ich werde doch fortpa&#x017F;&#x017F;en auf die Quinterne ..<lb/>
»Was ka&#x0364;me dabei heraus, daß man ein Men&#x017F;ch wa&#x0364;¬<lb/>
»re, wenn man kein Narr wa&#x0364;re &#x2014; zo&#x0364;g' ich nun die<lb/>
»gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne<lb/>
»u&#x0364;berma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Hofnung voraus&#x017F;etzen darf, &#x017F;o wu&#x0364;rd'<lb/>
»ich nicht gleichgu&#x0364;ltig dabei &#x017F;eyn, &#x017F;ondern &#x017F;eelig &#x2014;<lb/>
»O du lieber Himmel! &#x017F;tehendes Fußes mu&#x0364;ßt' ich<lb/>
»fri&#x017F;irt und &#x017F;ilhouettirt werden &#x2014; ich machte Ver&#x017F;e<lb/>
»und Pas und beide mit ihren herko&#x0364;mmlichen <hi rendition="#aq">pedi</hi>¬<lb/>
»<hi rendition="#aq">bus</hi> &#x2014; ich bu&#x0364;ckte mich o&#x0364;fter als ein anda&#x0364;chtiger<lb/>
»Mo&#x0364;nch, um Verbeugungen und (wo abzugra&#x017F;en<lb/>
»wa&#x0364;re) um Bouquets zu machen &#x2014; Leib, Seele und<lb/>
»Gei&#x017F;t &#x017F;etzte ich an mir aus &#x017F;o vielen Finger&#x017F;pitzen<lb/>
»und Fu&#x0364;hlfa&#x0364;den zu&#x017F;ammen, daß ich es &#x017F;chon &#x017F;pu&#x0364;rte<lb/>
»(die Quinterne &#x017F;pu&#x0364;rte es gar noch eher) wenn un¬<lb/>
»&#x017F;re zwei Schatten zu&#x017F;ammen&#x017F;tießen &#x2014; ein &#x017F;chmales<lb/>
»beta&#x017F;tetes Endgen Band wa&#x0364;re eine gute Ableitungs¬<lb/><supplied>»</supplied>kette des elektri&#x017F;chen Aethers, der in Blitzen aus<lb/>
»mir &#x017F;cho&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, da &#x017F;ie negativ geladen wa&#x0364;re und ich<lb/>
»po&#x017F;itiv &#x2014; vollends gar ihr Haar beru&#x0364;hren, das<lb/>
»ko&#x0364;nnte keine geringere Entzu&#x0364;ndung geben, als wenn<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[70/0081] »Ehelotto, in der erſten Periode naͤmlich — denn »die zweite koͤmmt auch und hinterbringt ihm nur »ſo viel, die weibliche Quinterne wuͤrde natuͤrlich »eine maͤnnliche fodern und falls er die waͤre.« . . »Ein dummer Auszug, eine Ambe bin ich, ſag' »ich und laſſe die Periode gar nicht ausreden; aber »ich werde doch fortpaſſen auf die Quinterne .. »Was kaͤme dabei heraus, daß man ein Menſch waͤ¬ »re, wenn man kein Narr waͤre — zoͤg' ich nun die »gedachte Quinterne, welches ich nun wohl ohne »uͤbermaͤſſige Hofnung vorausſetzen darf, ſo wuͤrd' »ich nicht gleichguͤltig dabei ſeyn, ſondern ſeelig — »O du lieber Himmel! ſtehendes Fußes muͤßt' ich »friſirt und ſilhouettirt werden — ich machte Verſe »und Pas und beide mit ihren herkoͤmmlichen pedi¬ »bus — ich buͤckte mich oͤfter als ein andaͤchtiger »Moͤnch, um Verbeugungen und (wo abzugraſen »waͤre) um Bouquets zu machen — Leib, Seele und »Geiſt ſetzte ich an mir aus ſo vielen Fingerſpitzen »und Fuͤhlfaͤden zuſammen, daß ich es ſchon ſpuͤrte »(die Quinterne ſpuͤrte es gar noch eher) wenn un¬ »ſre zwei Schatten zuſammenſtießen — ein ſchmales »betaſtetes Endgen Band waͤre eine gute Ableitungs¬ »kette des elektriſchen Aethers, der in Blitzen aus »mir ſchoͤſſe, da ſie negativ geladen waͤre und ich »poſitiv — vollends gar ihr Haar beruͤhren, das »koͤnnte keine geringere Entzuͤndung geben, als wenn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/81
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 70. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/81>, abgerufen am 19.05.2024.