"nuel ist 'was! . . . Nein, unter diesem Leben im "Flug, sollte doch das Ding, das so prestissimo "hinschießt aus einem Regenschauer in den andern "und von Gewölke zu Gewölke, doch nicht in Ei¬ "nem fort den Schnabel aufsperren zum Gelächter . . . "Ich las heute 'wo, "der Mensch hat nur drithalbe "Minuten, und nur eine Lächeln."" . . Er war ganz in seine Gefühle verirrt: sonst hätt' er mehr zurück behalten, besonders die letzte Zeile aus dem im Garten gefundnen Blättgen. Klotilde wurde über irgend etwas betroffen. Er hätte jetzt gern das Blättgen hinausgelesen. Sie erzählte ihm nun die¬ jenigen Sonderbarkeiten von ihrem Lehrer, in die sie sich besser zu finden wuste: daß er ein Pythago¬ räer sey -- nur in weissen Kleidern gehe -- mit Flöten sich einschläfern und wecken lasse -- keine Hülsenfrüchte und Thiere esse -- und oft die halbe Nacht unter den Sternen gehe.
Er ruhte, in stummes Entzücken über den Leh¬ rer verlohren, mit enthusiastischen Augen auf den freundschaftlichen Lippen der Schülerin, die der Ge¬ schmack an einem erhabnen Sonderling adelte. Sie fand hier den ersten Mann, den sie in einen unge¬ heuchelten Enthusiasmus für ihren pythagoräischen Liebling setzte und alle ihre Schönheiten wendeten sich blühender nach Emanuels Bild wie Blumen nach der Sonne. Zwey schöne Seelen entdecken
G 2
»nuel iſt 'was! . . . Nein, unter dieſem Leben im »Flug, ſollte doch das Ding, das ſo prestissimo »hinſchießt aus einem Regenſchauer in den andern »und von Gewoͤlke zu Gewoͤlke, doch nicht in Ei¬ »nem fort den Schnabel aufſperren zum Gelaͤchter . . . »Ich las heute 'wo, »der Menſch hat nur drithalbe »Minuten, und nur eine Laͤcheln.»» . . Er war ganz in ſeine Gefuͤhle verirrt: ſonſt haͤtt' er mehr zuruͤck behalten, beſonders die letzte Zeile aus dem im Garten gefundnen Blaͤttgen. Klotilde wurde uͤber irgend etwas betroffen. Er haͤtte jetzt gern das Blaͤttgen hinausgeleſen. Sie erzaͤhlte ihm nun die¬ jenigen Sonderbarkeiten von ihrem Lehrer, in die ſie ſich beſſer zu finden wuſte: daß er ein Pythago¬ raͤer ſey — nur in weiſſen Kleidern gehe — mit Floͤten ſich einſchlaͤfern und wecken laſſe — keine Huͤlſenfruͤchte und Thiere eſſe — und oft die halbe Nacht unter den Sternen gehe.
Er ruhte, in ſtummes Entzuͤcken uͤber den Leh¬ rer verlohren, mit enthuſiaſtiſchen Augen auf den freundſchaftlichen Lippen der Schuͤlerin, die der Ge¬ ſchmack an einem erhabnen Sonderling adelte. Sie fand hier den erſten Mann, den ſie in einen unge¬ heuchelten Enthuſiasmus fuͤr ihren pythagoraͤiſchen Liebling ſetzte und alle ihre Schoͤnheiten wendeten ſich bluͤhender nach Emanuels Bild wie Blumen nach der Sonne. Zwey ſchoͤne Seelen entdecken
G 2
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0110"n="99"/>
»nuel iſt 'was! . . . Nein, unter dieſem Leben im<lb/>
»Flug, ſollte doch das Ding, das ſo <hirendition="#aq">prestissimo</hi><lb/>
»hinſchießt aus einem Regenſchauer in den andern<lb/>
»und von Gewoͤlke zu Gewoͤlke, doch nicht in Ei¬<lb/>
»nem fort den Schnabel aufſperren zum Gelaͤchter . . .<lb/>
»Ich las heute 'wo, »der Menſch hat nur drithalbe<lb/>
»Minuten, und nur eine Laͤcheln.»» . . Er war<lb/>
ganz in ſeine Gefuͤhle verirrt: ſonſt haͤtt' er mehr<lb/>
zuruͤck behalten, beſonders die letzte Zeile aus dem<lb/>
im Garten gefundnen Blaͤttgen. Klotilde wurde uͤber<lb/>
irgend etwas betroffen. Er haͤtte jetzt gern das<lb/>
Blaͤttgen hinausgeleſen. Sie erzaͤhlte ihm nun die¬<lb/>
jenigen Sonderbarkeiten von ihrem Lehrer, in die<lb/>ſie ſich beſſer zu finden wuſte: daß er ein Pythago¬<lb/>
raͤer ſey — nur in weiſſen Kleidern gehe — mit<lb/>
Floͤten ſich einſchlaͤfern und wecken laſſe — keine<lb/>
Huͤlſenfruͤchte und Thiere eſſe — und oft die halbe<lb/>
Nacht unter den Sternen gehe.</p><lb/><p>Er ruhte, in ſtummes Entzuͤcken uͤber den Leh¬<lb/>
rer verlohren, mit enthuſiaſtiſchen Augen auf den<lb/>
freundſchaftlichen Lippen der Schuͤlerin, die der Ge¬<lb/>ſchmack an einem erhabnen Sonderling adelte. Sie<lb/>
fand hier den erſten Mann, den ſie in einen unge¬<lb/>
heuchelten Enthuſiasmus fuͤr ihren pythagoraͤiſchen<lb/>
Liebling ſetzte und alle ihre Schoͤnheiten wendeten<lb/>ſich bluͤhender nach Emanuels Bild wie Blumen<lb/>
nach der Sonne. Zwey ſchoͤne Seelen entdecken<lb/><fwplace="bottom"type="sig">G 2<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[99/0110]
»nuel iſt 'was! . . . Nein, unter dieſem Leben im
»Flug, ſollte doch das Ding, das ſo prestissimo
»hinſchießt aus einem Regenſchauer in den andern
»und von Gewoͤlke zu Gewoͤlke, doch nicht in Ei¬
»nem fort den Schnabel aufſperren zum Gelaͤchter . . .
»Ich las heute 'wo, »der Menſch hat nur drithalbe
»Minuten, und nur eine Laͤcheln.»» . . Er war
ganz in ſeine Gefuͤhle verirrt: ſonſt haͤtt' er mehr
zuruͤck behalten, beſonders die letzte Zeile aus dem
im Garten gefundnen Blaͤttgen. Klotilde wurde uͤber
irgend etwas betroffen. Er haͤtte jetzt gern das
Blaͤttgen hinausgeleſen. Sie erzaͤhlte ihm nun die¬
jenigen Sonderbarkeiten von ihrem Lehrer, in die
ſie ſich beſſer zu finden wuſte: daß er ein Pythago¬
raͤer ſey — nur in weiſſen Kleidern gehe — mit
Floͤten ſich einſchlaͤfern und wecken laſſe — keine
Huͤlſenfruͤchte und Thiere eſſe — und oft die halbe
Nacht unter den Sternen gehe.
Er ruhte, in ſtummes Entzuͤcken uͤber den Leh¬
rer verlohren, mit enthuſiaſtiſchen Augen auf den
freundſchaftlichen Lippen der Schuͤlerin, die der Ge¬
ſchmack an einem erhabnen Sonderling adelte. Sie
fand hier den erſten Mann, den ſie in einen unge¬
heuchelten Enthuſiasmus fuͤr ihren pythagoraͤiſchen
Liebling ſetzte und alle ihre Schoͤnheiten wendeten
ſich bluͤhender nach Emanuels Bild wie Blumen
nach der Sonne. Zwey ſchoͤne Seelen entdecken
G 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Erstes Heftlein. Berlin, 1795, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus01_1795/110>, abgerufen am 05.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.