Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Parthey, Gustav: Alexander von Humboldt[:] Vorlesungen über physikalische Geographie. Novmbr. 1827 bis April,[!] 1828. Nachgeschrieben von G. Partheÿ. [Berlin], [1827/28]. [= Nachschrift der ‚Kosmos-Vorträge‛ Alexander von Humboldts in der Berliner Universität, 3.11.1827–26.4.1828.]

Bild:
<< vorherige Seite

den man auf Reisen davon ziehn kann, um in der Nacht die Zeit
zu bestimmen. Die beiden grossen Sterne der längeren Axe
haben nämlich ungefähr dieselbe Rektaszenzsion, daher steht
das Kreuz um Mitternacht senkrecht, und hierauf beziehn sich
die Worte, welche man so oft von den Reisenden in diesen Ge-
genden hört: "es ist schon spät: das Kreuz neigt sich". Hier
mus auch der vielbesprochenen und bestrittenen Stelle des Dante
im Purgatorio erwähnt werden, welche man immer auf das
südliche Kreuz gezogen hat:

Io mi volsi a man destra, e posi mente
All' altro polo, e vidi quattro stelle
Non viste mai fuor ch' alla prima gente.
Goder parea lo ciel di lor fiammelle;
O settentrional vedovo sito
Poiche privato sei di mirar quelle!
denn obgleich Dante 1321 starb, so konte er doch auf seinen
langen Reisen Nachrichten darüber von Venezianischen und
Genuesischen Schiffern bekommen haben, die im arabischen
Meerbusen hHandel trieben. Schwerlich hat er die Notiz
in arabischen Schriftstellern gefunden, wie einige behaupten,.

den man auf Reisen davon ziehn kann, um in der Nacht die Zeit
zu bestimmen. Die beiden grossen Sterne der längeren Axe
haben nämlich ungefähr dieselbe Rektaszenzsion, daher steht
das Kreuz um Mitternacht senkrecht, und hierauf beziehn sich
die Worte, welche man so oft von den Reisenden in diesen Ge-
genden hört: „es ist schon spät: das Kreuz neigt sich”. Hier
mus auch der vielbesprochenen und bestrittenen Stelle des Dante
im Purgatorio erwähnt werden, welche man immer auf das
südliche Kreuz gezogen hat:

Io mi volsi a man destra, e posi mente
All’ altro polo, e vidi quattro stelle
Non viste mai fuor ch’ alla prima gente.
Goder parea lo ciel di lor fiammelle;
O settentrional vedovo sito
Poiche privato sei di mirar quelle!
denn obgleich Dante 1321 starb, so konte er doch auf seinen
langen Reisen Nachrichten darüber von Venezianischen und
Genuesischen Schiffern bekommen haben, die im arabischen
Meerbusen hHandel trieben. Schwerlich hat er die Notiz
in arabischen Schriftstellern gefunden, wie einige behaupten,.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div type="session" n="15">
          <p><pb facs="#f0158" n="77v"/>
den man auf Reisen davon ziehn kann, um in der Nacht die Zeit<lb/>
zu bestimmen. Die beiden grossen Sterne der längeren Axe<lb/>
haben nämlich ungefähr dieselbe Rektaszen<subst><del rendition="#ow">z</del><add place="across">s</add></subst>ion, daher steht<lb/>
das Kreuz um Mitternacht senkrecht, und hierauf beziehn sich<lb/>
die Worte, welche man so oft von den Reisenden in diesen Ge-<lb/>
genden hört: &#x201E;es ist schon spät: das Kreuz neigt sich&#x201D;. Hier<lb/>
mus auch der vielbesprochenen und bestrittenen Stelle des <persName resp="#SB" ref="http://www.deutschestextarchiv.de/kosmos/person#gnd-118523708 http://d-nb.info/gnd/118523708">Dante</persName><lb/>
im Purgatorio erwähnt werden, welche man immer auf das<lb/>
südliche Kreuz gezogen hat:<lb/><cit><quote><lg><l>Io mi volsi a man destra, e posi mente</l><lb/><l>All&#x2019; altro polo, e vidi quattro stelle</l><lb/><l>Non viste mai fuor ch&#x2019; alla prima gente.</l><lb/><l>Goder parea lo ciel di lor fiammelle;</l><lb/><l>O settentrional vedovo sito</l><lb/><l>Poiche privato sei di mirar quelle!</l><lb/></lg></quote></cit>   denn obgleich <persName resp="#SB" ref="http://www.deutschestextarchiv.de/kosmos/person#gnd-118523708 http://d-nb.info/gnd/118523708">Dante</persName> 1321 starb, so konte er doch auf seinen<lb/>
langen Reisen Nachrichten darüber von Venezianischen und<lb/>
Genuesischen Schiffern bekommen haben, die im arabischen<lb/>
Meerbusen <subst><del rendition="#ow">h</del><add place="across">H</add></subst>andel trieben. Schwerlich hat er die Notiz<lb/>
in arabischen Schriftstellern gefunden, wie einige behaupten<subst><del rendition="#s">,</del><add place="intralinear">.</add></subst><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77v/0158] den man auf Reisen davon ziehn kann, um in der Nacht die Zeit zu bestimmen. Die beiden grossen Sterne der längeren Axe haben nämlich ungefähr dieselbe Rektaszension, daher steht das Kreuz um Mitternacht senkrecht, und hierauf beziehn sich die Worte, welche man so oft von den Reisenden in diesen Ge- genden hört: „es ist schon spät: das Kreuz neigt sich”. Hier mus auch der vielbesprochenen und bestrittenen Stelle des Dante im Purgatorio erwähnt werden, welche man immer auf das südliche Kreuz gezogen hat: Io mi volsi a man destra, e posi mente All’ altro polo, e vidi quattro stelle Non viste mai fuor ch’ alla prima gente. Goder parea lo ciel di lor fiammelle; O settentrional vedovo sito Poiche privato sei di mirar quelle! denn obgleich Dante 1321 starb, so konte er doch auf seinen langen Reisen Nachrichten darüber von Venezianischen und Genuesischen Schiffern bekommen haben, die im arabischen Meerbusen Handel trieben. Schwerlich hat er die Notiz in arabischen Schriftstellern gefunden, wie einige behaupten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Christian Thomas: Herausgeber
Sandra Balck, Benjamin Fiechter, Christian Thomas: Bearbeiter
Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz: Bereitstellen der Digitalisierungsvorlage; Bilddigitalisierung

Weitere Informationen:

Abweichungen von den DTA-Richtlinien:

  • I/J: Lautwert transkribiert



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/parthey_msgermqu1711_1828
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/parthey_msgermqu1711_1828/158
Zitationshilfe: Parthey, Gustav: Alexander von Humboldt[:] Vorlesungen über physikalische Geographie. Novmbr. 1827 bis April,[!] 1828. Nachgeschrieben von G. Partheÿ. [Berlin], [1827/28]. [= Nachschrift der ‚Kosmos-Vorträge‛ Alexander von Humboldts in der Berliner Universität, 3.11.1827–26.4.1828.], S. 77v. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/parthey_msgermqu1711_1828/158>, abgerufen am 23.11.2024.