Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Pahl, Johann Gottfried]: Die Philosophen aus dem Uranus. Konstantinopel, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie immer nur in die Kraise der Narren und der Schufte geführt hat. Aber seyen Sie billig, und gestehen Sie es zu, daß eine so kurze Zeit als die war, in der Sie unter uns lebten, und eine so kleine Reihe von Beobachtungen, noch bei weitem keinen Totalblick über eine ganze Nation, und über ein ganzes Zeitalter geben könne. Ueberlassen Sie diesen Ihren Amtsgenossen, die nach Ihnen kommen; und sagen Sie Ihren Mitbürgern auf dem Uranus, daß Sie auf der Erde viel Gecken und viel Schelmen gesehen haben, daß aber selten ein Land lauter Unkraut hervorbringe, ohne auch dazwischen manchmal eine schöne Blume, oder eine saftvolle Pflanze ans Licht zu schieben: Denn bey all' den Sottisen, Inkonsequenzien, und Schelmenstreichen, an denen sich Ihr Auge geärgert hat, haben wir doch auch in unserm Vaterlande - Fürsten, die keine höhere Wonne kennen, als das Bewußtseyn, daß ihr Volk durch sie glücklich werde, - Minister, die Tag und Nacht für das Wohl des Landes arbeiten, und in

Sie immer nur in die Kraise der Narren und der Schufte geführt hat. Aber seyen Sie billig, und gestehen Sie es zu, daß eine so kurze Zeit als die war, in der Sie unter uns lebten, und eine so kleine Reihe von Beobachtungen, noch bei weitem keinen Totalblick über eine ganze Nation, und über ein ganzes Zeitalter geben könne. Ueberlassen Sie diesen Ihren Amtsgenossen, die nach Ihnen kommen; und sagen Sie Ihren Mitbürgern auf dem Uranus, daß Sie auf der Erde viel Gecken und viel Schelmen gesehen haben, daß aber selten ein Land lauter Unkraut hervorbringe, ohne auch dazwischen manchmal eine schöne Blume, oder eine saftvolle Pflanze ans Licht zu schieben: Denn bey all’ den Sottisen, Inkonsequenzien, und Schelmenstreichen, an denen sich Ihr Auge geärgert hat, haben wir doch auch in unserm Vaterlande – Fürsten, die keine höhere Wonne kennen, als das Bewußtseyn, daß ihr Volk durch sie glücklich werde, – Minister, die Tag und Nacht für das Wohl des Landes arbeiten, und in

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0235" n="231"/>
Sie immer nur in die Kraise der Narren und der Schufte geführt hat. Aber seyen Sie billig, und gestehen Sie es zu, daß eine so kurze Zeit als die war, in der Sie unter uns lebten, und eine so kleine Reihe von Beobachtungen, noch bei weitem keinen Totalblick über eine ganze Nation, und über ein ganzes Zeitalter geben könne. Ueberlassen Sie diesen Ihren Amtsgenossen, die nach Ihnen kommen; und sagen Sie Ihren Mitbürgern auf dem <hi rendition="#g">Uranus,</hi> daß Sie auf der Erde viel Gecken und viel Schelmen gesehen haben, daß aber selten ein Land lauter Unkraut hervorbringe, ohne auch dazwischen manchmal eine schöne Blume, oder eine saftvolle Pflanze ans Licht zu schieben: Denn bey all&#x2019; den Sottisen, Inkonsequenzien, und Schelmenstreichen, an denen sich Ihr Auge geärgert hat, haben wir doch auch in unserm Vaterlande &#x2013; <hi rendition="#g">Fürsten,</hi> die keine höhere Wonne kennen, als das Bewußtseyn, daß ihr Volk durch sie glücklich werde, &#x2013; <hi rendition="#g">Minister,</hi> die Tag und Nacht für das Wohl des Landes arbeiten, und in
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[231/0235] Sie immer nur in die Kraise der Narren und der Schufte geführt hat. Aber seyen Sie billig, und gestehen Sie es zu, daß eine so kurze Zeit als die war, in der Sie unter uns lebten, und eine so kleine Reihe von Beobachtungen, noch bei weitem keinen Totalblick über eine ganze Nation, und über ein ganzes Zeitalter geben könne. Ueberlassen Sie diesen Ihren Amtsgenossen, die nach Ihnen kommen; und sagen Sie Ihren Mitbürgern auf dem Uranus, daß Sie auf der Erde viel Gecken und viel Schelmen gesehen haben, daß aber selten ein Land lauter Unkraut hervorbringe, ohne auch dazwischen manchmal eine schöne Blume, oder eine saftvolle Pflanze ans Licht zu schieben: Denn bey all’ den Sottisen, Inkonsequenzien, und Schelmenstreichen, an denen sich Ihr Auge geärgert hat, haben wir doch auch in unserm Vaterlande – Fürsten, die keine höhere Wonne kennen, als das Bewußtseyn, daß ihr Volk durch sie glücklich werde, – Minister, die Tag und Nacht für das Wohl des Landes arbeiten, und in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-10-29T10:30:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Göttinger Digitalisierungszentrum: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2012-10-29T10:30:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-10-29T10:30:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pahl_philosophen_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pahl_philosophen_1796/235
Zitationshilfe: [Pahl, Johann Gottfried]: Die Philosophen aus dem Uranus. Konstantinopel, 1796, S. 231. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pahl_philosophen_1796/235>, abgerufen am 25.11.2024.