Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.

Bild:
<< vorherige Seite

Wendt von mir allen schmertz/
All frewden zu mir wende/
Schaff mir ein newes Hertz.

Du kanst mit deinem Munde
Die Sawrheit dieser Quell
Verzuckern/ vnd gesunde
Mich wieder machen schnell.
Du/ du allein kanst machen
Auß diesem gantzen Kreiß
Durch dein eintzig anlachen
Ein irrdisch Paradeiß.
So komm/ komm aber balde/
Vnd komstu nit zu mir/
So ist nichts daß mich halte/
Phyllis, ich muß zu dir.
J. G. Zincfref.
Ein Gesicht/

Ejusdem Zincgrefij.

ICh seh' ein Füncklein klein noch glimmendt in der Eschen/
Das kan allein/ die solchs hat angezündt/ erleschen/
Es glimt/ vnd glimt so lang/ biß endtlich gar außbricht.
Vnd ein groß mechtig Fewr im Hertzen mein anricht.
Ich seh'/ ich seh' ein Blum in jhrer grünen Jugendt/
In jhrer besten blüth/ begabt mit vieler Tugendt/
Mit würckung mancherley/ mit süsser lebens Krafft/
Mit köstlichem Geruch vnd zartem Honigsafft/
Narcissus Schönheit jhr gantz ehrerbietig weichet/
Der Hyacinthus sich mit nichten jhr vergleichet/
Der Flora Blumenschatz zu schetzen gegen jhr
Ist nichts/ wie auch die Ros der Venus selber schier/
Dann sie dieselbige vorlengst her schamrot machet/
So/ daß auch Amor selbst fast seiner Mutter lachet/
Doch ist er drauff bedacht/ wie er sie rechen mög/
Vnd seiner Mutter Ehr vnd guten Namens pfleg.
Er rührt ohn vnderlaß mein eingeeschert Hertze/
Vnd macht jhm grosse müh/ vnd mir noch grössern schmertze/
Er
E e 4

Wendt von mir allen ſchmertz/
All frewden zu mir wende/
Schaff mir ein newes Hertz.

Du kanſt mit deinem Munde
Die Sawrheit dieſer Quell
Verzuckern/ vnd geſunde
Mich wieder machen ſchnell.
Du/ du allein kanſt machen
Auß dieſem gantzen Kreiß
Durch dein eintzig anlachen
Ein irrdiſch Paradeiß.
So komm/ komm aber balde/
Vnd komſtu nit zu mir/
So iſt nichts daß mich halte/
Phyllis, ich muß zu dir.
J. G. Zincfref.
Ein Geſicht/

Ejuſdem Zincgrefij.

ICh ſeh’ ein Fuͤncklein klein noch glimmendt in der Eſchen/
Das kan allein/ die ſolchs hat angezuͤndt/ erleſchen/
Es glimt/ vnd glimt ſo lang/ biß endtlich gar außbricht.
Vnd ein groß mechtig Fewr im Hertzen mein anricht.
Ich ſeh’/ ich ſeh’ ein Blum in jhrer gruͤnen Jugendt/
In jhrer beſten bluͤth/ begabt mit vieler Tugendt/
Mit wuͤrckung mancherley/ mit ſuͤſſer lebens Krafft/
Mit koͤſtlichem Geruch vnd zartem Honigſafft/
Narciſſus Schoͤnheit jhr gantz ehrerbietig weichet/
Der Hyacinthus ſich mit nichten jhr vergleichet/
Der Flora Blumenſchatz zu ſchetzen gegen jhr
Iſt nichts/ wie auch die Ros der Venus ſelber ſchier/
Dann ſie dieſelbige vorlengſt her ſchamrot machet/
So/ daß auch Amor ſelbſt faſt ſeiner Mutter lachet/
Doch iſt er drauff bedacht/ wie er ſie rechen moͤg/
Vnd ſeiner Mutter Ehr vnd guten Namens pfleg.
Er ruͤhrt ohn vnderlaß mein eingeeſchert Hertze/
Vnd macht jhm groſſe muͤh/ vnd mir noch groͤſſern ſchmertze/
Er
E e 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="9">
              <pb facs="#f0235" n="215"/>
              <l>Wendt von mir allen &#x017F;chmertz/</l><lb/>
              <l>All frewden zu mir wende/</l><lb/>
              <l>Schaff mir ein newes Hertz.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="10">
              <l>Du kan&#x017F;t mit deinem Munde</l><lb/>
              <l>Die Sawrheit die&#x017F;er Quell</l><lb/>
              <l>Verzuckern/ vnd ge&#x017F;unde</l><lb/>
              <l>Mich wieder machen &#x017F;chnell.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="11">
              <l>Du/ du allein kan&#x017F;t machen</l><lb/>
              <l>Auß die&#x017F;em gantzen Kreiß</l><lb/>
              <l>Durch dein eintzig anlachen</l><lb/>
              <l>Ein irrdi&#x017F;ch Paradeiß.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="12">
              <l>So komm/ komm aber balde/</l><lb/>
              <l>Vnd kom&#x017F;tu nit zu mir/</l><lb/>
              <l>So i&#x017F;t nichts daß mich halte/</l><lb/>
              <l><hi rendition="#aq">Phyllis,</hi> ich muß zu dir.</l>
            </lg>
            <docAuthor> <hi rendition="#aq">J. G. Zincfref.</hi> </docAuthor>
          </lg><lb/>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Ein Ge&#x017F;icht/</hi> </head><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Eju&#x017F;dem Zincgrefij.</hi> </hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">I</hi>Ch &#x017F;eh&#x2019; ein Fu&#x0364;ncklein klein noch glimmendt in der E&#x017F;chen/</l><lb/>
            <l>Das kan allein/ die &#x017F;olchs hat angezu&#x0364;ndt/ erle&#x017F;chen/</l><lb/>
            <l>Es glimt/ vnd glimt &#x017F;o lang/ biß endtlich gar außbricht.</l><lb/>
            <l>Vnd ein groß mechtig Fewr im Hertzen mein anricht.</l><lb/>
            <l>Ich &#x017F;eh&#x2019;/ ich &#x017F;eh&#x2019; ein Blum in jhrer gru&#x0364;nen Jugendt/</l><lb/>
            <l>In jhrer be&#x017F;ten blu&#x0364;th/ begabt mit vieler Tugendt/</l><lb/>
            <l>Mit wu&#x0364;rckung mancherley/ mit &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er lebens Krafft/</l><lb/>
            <l>Mit ko&#x0364;&#x017F;tlichem Geruch vnd zartem Honig&#x017F;afft/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Narci&#x017F;&#x017F;us</hi> Scho&#x0364;nheit jhr gantz ehrerbietig weichet/</l><lb/>
            <l>Der <hi rendition="#aq">Hyacinthus</hi> &#x017F;ich mit nichten jhr vergleichet/</l><lb/>
            <l>Der <hi rendition="#aq">Flora</hi> Blumen&#x017F;chatz zu &#x017F;chetzen gegen jhr</l><lb/>
            <l>I&#x017F;t nichts/ wie auch die Ros der <hi rendition="#aq">Venus</hi> &#x017F;elber &#x017F;chier/</l><lb/>
            <l>Dann &#x017F;ie die&#x017F;elbige vorleng&#x017F;t her &#x017F;chamrot machet/</l><lb/>
            <l>So/ daß auch <hi rendition="#aq">Amor</hi> &#x017F;elb&#x017F;t fa&#x017F;t &#x017F;einer Mutter lachet/</l><lb/>
            <l>Doch i&#x017F;t er drauff bedacht/ wie er &#x017F;ie rechen mo&#x0364;g/</l><lb/>
            <l>Vnd &#x017F;einer Mutter Ehr vnd guten Namens pfleg.</l><lb/>
            <l>Er ru&#x0364;hrt ohn vnderlaß mein eingee&#x017F;chert Hertze/</l><lb/>
            <l>Vnd macht jhm gro&#x017F;&#x017F;e mu&#x0364;h/ vnd mir noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;chmertze/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">E e 4</fw>
            <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[215/0235] Wendt von mir allen ſchmertz/ All frewden zu mir wende/ Schaff mir ein newes Hertz. Du kanſt mit deinem Munde Die Sawrheit dieſer Quell Verzuckern/ vnd geſunde Mich wieder machen ſchnell. Du/ du allein kanſt machen Auß dieſem gantzen Kreiß Durch dein eintzig anlachen Ein irrdiſch Paradeiß. So komm/ komm aber balde/ Vnd komſtu nit zu mir/ So iſt nichts daß mich halte/ Phyllis, ich muß zu dir. J. G. Zincfref. Ein Geſicht/ Ejuſdem Zincgrefij. ICh ſeh’ ein Fuͤncklein klein noch glimmendt in der Eſchen/ Das kan allein/ die ſolchs hat angezuͤndt/ erleſchen/ Es glimt/ vnd glimt ſo lang/ biß endtlich gar außbricht. Vnd ein groß mechtig Fewr im Hertzen mein anricht. Ich ſeh’/ ich ſeh’ ein Blum in jhrer gruͤnen Jugendt/ In jhrer beſten bluͤth/ begabt mit vieler Tugendt/ Mit wuͤrckung mancherley/ mit ſuͤſſer lebens Krafft/ Mit koͤſtlichem Geruch vnd zartem Honigſafft/ Narciſſus Schoͤnheit jhr gantz ehrerbietig weichet/ Der Hyacinthus ſich mit nichten jhr vergleichet/ Der Flora Blumenſchatz zu ſchetzen gegen jhr Iſt nichts/ wie auch die Ros der Venus ſelber ſchier/ Dann ſie dieſelbige vorlengſt her ſchamrot machet/ So/ daß auch Amor ſelbſt faſt ſeiner Mutter lachet/ Doch iſt er drauff bedacht/ wie er ſie rechen moͤg/ Vnd ſeiner Mutter Ehr vnd guten Namens pfleg. Er ruͤhrt ohn vnderlaß mein eingeeſchert Hertze/ Vnd macht jhm groſſe muͤh/ vnd mir noch groͤſſern ſchmertze/ Er E e 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/235
Zitationshilfe: Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624, S. 215. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_poemata_1624/235>, abgerufen am 21.11.2024.