Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Wünsch' ich/ Asterie/ mir doch nit du zu werden/ Weil ich kein Steinen Hertz' im Leibe führen kan. Hirten-Lied. Vff die Melodey/ ISt jergendt zu erfragen Ein Schäffer an dem Rhein/ Der sehnlich sich beklagen Muß vber Liebes pein/ Der wird mir müssen weichen/ Ich weiß ich brenne mehr/ Niemandt ist mir zu gleichen/ Vnd liebt ernoch so sehr. Es sein vorbey gegangen/ Jetzund zwey volle Jahr/ Daß Phyllis mich gefangen Mit Liebe ganntz vnd gar/ Daß Sie mir hat genommen Gedancken/ Muth/ vnd Sinn/ Zwey Jahr ists/ daß ich kommen In jhre Liebe bin. Seither bin ich verwirret Gewesen für vnd für/ Es haben auch gejrret Die Schaaffe neben mir/ Das Feld hab ich verlassen/ Gelebt in Einsamkeit/ Hab alles müssen hassen/ Was sonst der Hirten Frewde Nichts hab ich können singen/ Als von dem klaren Licht/ Von jhr hab ich zu klingen Die Lauten abgericht/ Wie sehr ich sie muß lieben/ Wie viel ich vff sie halt/ Das N
Wuͤnſch’ ich/ Aſterie/ mir doch nit du zu werden/ Weil ich kein Steinen Hertz’ im Leibe fuͤhren kan. Hirten-Lied. Vff die Melodey/ ISt jergendt zu erfragen Ein Schaͤffer an dem Rhein/ Der ſehnlich ſich beklagen Muß vber Liebes pein/ Der wird mir muͤſſen weichen/ Ich weiß ich brenne mehr/ Niemandt iſt mir zu gleichen/ Vnd liebt ernoch ſo ſehr. Es ſein vorbey gegangen/ Jetzund zwey volle Jahr/ Daß Phyllis mich gefangen Mit Liebe gañtz vnd gar/ Daß Sie mir hat genommen Gedancken/ Muth/ vnd Sinn/ Zwey Jahr iſts/ daß ich kommen In jhre Liebe bin. Seither bin ich verwirꝛet Geweſen fuͤr vnd fuͤr/ Es haben auch gejrꝛet Die Schaaffe neben mir/ Das Feld hab ich verlaſſen/ Gelebt in Einſamkeit/ Hab alles muͤſſen haſſen/ Was ſonſt der Hirten Frewde Nichts hab ich koͤnnen ſingen/ Als von dem klaren Licht/ Von jhr hab ich zu klingen Die Lauten abgericht/ Wie ſehr ich ſie muß lieben/ Wie viel ich vff ſie halt/ Das N
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0109" n="89"/> <l>Wuͤnſch’ ich/ Aſterie/ mir doch nit du zu werden/</l><lb/> <l>Weil ich kein Steinen Hertz’ im Leibe fuͤhren kan.</l> </lg> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Hirten-Lied.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Vff die Melodey/</hi><lb/> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Aupres du bord de Seine.</hi> </hi> </hi> </p><lb/> <lg n="1"> <l><hi rendition="#in">I</hi>St jergendt zu erfragen</l><lb/> <l>Ein Schaͤffer an dem Rhein/</l><lb/> <l>Der ſehnlich ſich beklagen</l><lb/> <l>Muß vber Liebes pein/</l><lb/> <l>Der wird mir muͤſſen weichen/</l><lb/> <l>Ich weiß ich brenne mehr/</l><lb/> <l>Niemandt iſt mir zu gleichen/</l><lb/> <l>Vnd liebt ernoch ſo ſehr.</l> </lg><lb/> <lg n="2"> <l>Es ſein vorbey gegangen/</l><lb/> <l>Jetzund zwey volle Jahr/</l><lb/> <l>Daß Phyllis mich gefangen</l><lb/> <l>Mit Liebe gañtz vnd gar/</l><lb/> <l>Daß Sie mir hat genommen</l><lb/> <l>Gedancken/ Muth/ vnd Sinn/</l><lb/> <l>Zwey Jahr iſts/ daß ich kommen</l><lb/> <l>In jhre Liebe bin.</l> </lg><lb/> <lg n="3"> <l>Seither bin ich verwirꝛet</l><lb/> <l>Geweſen fuͤr vnd fuͤr/</l><lb/> <l>Es haben auch gejrꝛet</l><lb/> <l>Die Schaaffe neben mir/</l><lb/> <l>Das Feld hab ich verlaſſen/</l><lb/> <l>Gelebt in Einſamkeit/</l><lb/> <l>Hab alles muͤſſen haſſen/</l><lb/> <l>Was ſonſt der Hirten Frewde</l> </lg><lb/> <lg n="4"> <l>Nichts hab ich koͤnnen ſingen/</l><lb/> <l>Als von dem klaren Licht/</l><lb/> <l>Von jhr hab ich zu klingen</l><lb/> <l>Die Lauten abgericht/</l><lb/> <l>Wie ſehr ich ſie muß lieben/</l><lb/> <l>Wie viel ich vff ſie halt/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">N</fw> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [89/0109]
Wuͤnſch’ ich/ Aſterie/ mir doch nit du zu werden/
Weil ich kein Steinen Hertz’ im Leibe fuͤhren kan.
Hirten-Lied.
Vff die Melodey/
Aupres du bord de Seine.
ISt jergendt zu erfragen
Ein Schaͤffer an dem Rhein/
Der ſehnlich ſich beklagen
Muß vber Liebes pein/
Der wird mir muͤſſen weichen/
Ich weiß ich brenne mehr/
Niemandt iſt mir zu gleichen/
Vnd liebt ernoch ſo ſehr.
Es ſein vorbey gegangen/
Jetzund zwey volle Jahr/
Daß Phyllis mich gefangen
Mit Liebe gañtz vnd gar/
Daß Sie mir hat genommen
Gedancken/ Muth/ vnd Sinn/
Zwey Jahr iſts/ daß ich kommen
In jhre Liebe bin.
Seither bin ich verwirꝛet
Geweſen fuͤr vnd fuͤr/
Es haben auch gejrꝛet
Die Schaaffe neben mir/
Das Feld hab ich verlaſſen/
Gelebt in Einſamkeit/
Hab alles muͤſſen haſſen/
Was ſonſt der Hirten Frewde
Nichts hab ich koͤnnen ſingen/
Als von dem klaren Licht/
Von jhr hab ich zu klingen
Die Lauten abgericht/
Wie ſehr ich ſie muß lieben/
Wie viel ich vff ſie halt/
Das
N
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |