Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624.SO viel ist es/ was ich von vnserer Poesie auff- Est Deus in nobis, agitante calescimus illo.
Wo diese natürliche regung ist/ welche Plato einen Göttli- then
SO viel iſt es/ was ich von vnſerer Poeſie auff- Eſt Deus in nobis, agitante caleſcimus illo.
Wo dieſe natuͤrliche regung iſt/ welche Plato einen Goͤttli- then
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0078"/> <p><hi rendition="#in">S</hi>O viel iſt es/ was ich von vnſerer Poeſie auff-<lb/> ſetzen wollen. Wiewol ich keinen zweiffel trage/ es ſey<lb/> noch allerſeits eines vnd das andere zue erinnern/ wel-<lb/> ches nicht weniger notwendig ſeyn mag/ als etwas von denen<lb/> ſachen/ derer ich erwehne. Es kan auch wol ſein/ das mir in<lb/> dem eilen (denn ich vor fuͤnff tagen/ wie meine freunde wiſſen/<lb/> die feder erſt angeſetzt habe) diß vnd jenes mag einkommen ſein/<lb/> das entweder gar außengelaſſen/ oder ja im minſten verbeßert<lb/> ſollte werden. Jch hoffe aber/ es wird mir der guethertzige Le-<lb/> ſer/ in betrachtung der kurtzen zeit ſo ich hierbey verſchloßen/ et-<lb/> was vberſehen/ vnd bedencken/ Rom ſey nicht auff einen tag<lb/> gebawet worden. Was noch vbrig iſt/ wil ich entweder inkuͤnff-<lb/> tig ſelbſt gruͤndtlicher verfuͤhren/ oder denen laſſen/ die mir an<lb/> liebe gegen vnſere ſprache gleiche/ vnd an geſchickligkeit vberle-<lb/> gen ſein. Von denſelben zue lernen bin ich ſo begierig/ als ich<lb/> willig geweſen bin/ andere/ die auch dieſes nicht gewuſt haben/<lb/> zue vnterrichten. Welche meine geringſchaͤtzige arbeit bey ſtat-<lb/> lichen auffgeweckten gemuͤtern/ wo nicht mehr/ doch ſo viel<lb/> verfangen wird/ das ſie gleichſam als durch einen ſporen hier-<lb/> mit auffgemuntert/ vnſerer Mutterſprache die hand bietten/<lb/> vnd jhrer Poeſie den glantz/ welchen ſie lengeſt hette kriegen ſol-<lb/> len/ geben werden. Welches aber alsdenn vollkoͤmlich geſche-<lb/> hen kan/ wenn zue dem was hiebevor in dieſem buche erzehlet iſt<lb/> worden/ die vornemlich jhren fleiß werden anlegen/ welche von<lb/> natur ſelber hterzue geartet ſein/ vnnd von ſich ſagen koͤnnen<lb/> was Ovidius:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq">Eſt Deus in nobis, agitante caleſcimus illo.</hi> </quote> </cit><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Es iſt ein Geiſt in vns/ vñ was von vns geſchrieben/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Gedacht wird vnd geſagt/ das wird durch jhn ge-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">trieben.</hi> </l> </lg> </quote> </cit><lb/> <p>Wo dieſe natuͤrliche regung iſt/ welche Plato einen Goͤttli-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">then</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [0078]
SO viel iſt es/ was ich von vnſerer Poeſie auff-
ſetzen wollen. Wiewol ich keinen zweiffel trage/ es ſey
noch allerſeits eines vnd das andere zue erinnern/ wel-
ches nicht weniger notwendig ſeyn mag/ als etwas von denen
ſachen/ derer ich erwehne. Es kan auch wol ſein/ das mir in
dem eilen (denn ich vor fuͤnff tagen/ wie meine freunde wiſſen/
die feder erſt angeſetzt habe) diß vnd jenes mag einkommen ſein/
das entweder gar außengelaſſen/ oder ja im minſten verbeßert
ſollte werden. Jch hoffe aber/ es wird mir der guethertzige Le-
ſer/ in betrachtung der kurtzen zeit ſo ich hierbey verſchloßen/ et-
was vberſehen/ vnd bedencken/ Rom ſey nicht auff einen tag
gebawet worden. Was noch vbrig iſt/ wil ich entweder inkuͤnff-
tig ſelbſt gruͤndtlicher verfuͤhren/ oder denen laſſen/ die mir an
liebe gegen vnſere ſprache gleiche/ vnd an geſchickligkeit vberle-
gen ſein. Von denſelben zue lernen bin ich ſo begierig/ als ich
willig geweſen bin/ andere/ die auch dieſes nicht gewuſt haben/
zue vnterrichten. Welche meine geringſchaͤtzige arbeit bey ſtat-
lichen auffgeweckten gemuͤtern/ wo nicht mehr/ doch ſo viel
verfangen wird/ das ſie gleichſam als durch einen ſporen hier-
mit auffgemuntert/ vnſerer Mutterſprache die hand bietten/
vnd jhrer Poeſie den glantz/ welchen ſie lengeſt hette kriegen ſol-
len/ geben werden. Welches aber alsdenn vollkoͤmlich geſche-
hen kan/ wenn zue dem was hiebevor in dieſem buche erzehlet iſt
worden/ die vornemlich jhren fleiß werden anlegen/ welche von
natur ſelber hterzue geartet ſein/ vnnd von ſich ſagen koͤnnen
was Ovidius:
Eſt Deus in nobis, agitante caleſcimus illo.
Es iſt ein Geiſt in vns/ vñ was von vns geſchrieben/
Gedacht wird vnd geſagt/ das wird durch jhn ge-
trieben.
Wo dieſe natuͤrliche regung iſt/ welche Plato einen Goͤttli-
then
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/78 |
Zitationshilfe: | Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Breslau u. a., 1624, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/opitz_buch_1624/78>, abgerufen am 27.07.2024. |