Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Newe Persianische
Banck ohne Lene (wie dann in gemein solche Bäncke in Rußland ge-
bräuchlich.) Jn derer mitten tratt Jhre Zaare Maytt. geheimer
Dolmetsch Hans Helms/ vnsere Völcker aber vnd Pristaffen so die
Gesandten hinein begleitet/ musten hinauß ins Vorgemach/ ohne
zwey Secretarij vnd 2 Tolcken/ neben ein Russischen Schreiber/ wel-
che stehen blieben/ vnd das Protocol halten müsten.

Als sie sich gesetzet/ fragte der Oberste Bojar, ob auch die Herrn
Gesandten an Essen vnd Trincken vnd andern nothwendigen Sa-
chen genugsam versehen wären? Als aber für gute tractamenta vnd
aller Dinge überfluß gedancket ward/ stunden sie alle auff mit entblös-
seten Häuptern/ vnd fing der erste an: Der grosse Herr Zaar vnd
Großfürst (mit recensirung des gantzen Titels) vnd satzten sich dar-
auff wieder nieder/ lässet euch Königl: vnd Fürstlichen Gesandten sa-
gen: Daß er die Brieffe in die Russische Sprache hat übersetzen las-
sen/ dieselbe überlesen/ auch ewre mündliche Rede in offentlicher Au-
dientz
vernommen.

Darauff fing der andere an (wieder auffstehend als vorhin) Der
grosse Herr/ etc. wündschet der Königin in Schweden vnd dem Für-
sten in Holstein alle Wolfarth vnd Sieg wieder jhre Feinde/ vnd läs-
set euch wissen/ daß er die Königliche vnd Fürstliche Schreiben mit
Fleiß überlesen/ vnd jhre Meinung darauß vernommen hat.

Der dritte mit ebenmessigen Ceremonien, Der grosse Herr/ etc.
hat auß den Schreiben verstanden/ daß man euch solle in deme was
jhr reden werdet/ Glauben zustellen/ welches auch geschehen sol/ vnd
Jhre Zaare Maytt. wil darauff antworten.

Der vierdte: Daß sie von Jhre Zaare Maytt. abgeordnet wä-
ren zu vernehmen was der Gesandten Anbringen vnd Begehren wäre.
Verlase darauff der von Jhre Zaare Maytt. zur geheimen Audientz
verordneten Namen/ Als nemblich:

Welche von
den Bojaren
zur geheimen
Audientz
verordnet.

Der Verwalter auff Twere, Knes Boris Michaelowitz Li-
kouw Obolenskoi.

Der Verwalter auff Tarschock, Vasili Ivanowitz Stresnow.

Die zwey Dumnoi Diaken, Als:

Ivan Taraßowitz Grammatin, Versiegeler vnd Ober-Cantz-
ler. Vnd

Ivan Offonaßiowsin Gawarenow vnter-Cantzler.

Nach verlesung derer stunden Sie alle wieder auff/ vnd fieng
der Königl: Schwedische Legate Herr Ericus Gyllenstiern an/ in
Deutscher Sprache in Namen Jhre Königl: Maytt. zu Schweden
zu dancken/ daß Jhre Zaare Maytt. Sie zur geheimen Audientz
verstatten wollen/ laß darauff jhre Proposition auff einen Bogen
verfasset/ vnd als die vnserige so etwas länger auch zu verlesen ange-
fangen/ den Rähten aber die zeit anzuhören zu lang fallen wolte/ for-
derten sie beyde Propositiones schrifftlich vnd giengen darmit zu Jhre

Zaare

Newe Perſianiſche
Banck ohne Lene (wie dann in gemein ſolche Baͤncke in Rußland ge-
braͤuchlich.) Jn derer mitten tratt Jhre Zaare Maytt. geheimer
Dolmetſch Hans Helms/ vnſere Voͤlcker aber vnd Priſtaffen ſo die
Geſandten hinein begleitet/ muſten hinauß ins Vorgemach/ ohne
zwey Secretarij vnd 2 Tolcken/ neben ein Ruſſiſchen Schreiber/ wel-
che ſtehen blieben/ vnd das Protocol halten muͤſten.

Als ſie ſich geſetzet/ fragte der Oberſte Bojar, ob auch die Herꝛn
Geſandten an Eſſen vnd Trincken vnd andern nothwendigen Sa-
chen genugſam verſehen waͤren? Als aber fuͤr gute tractamenta vnd
aller Dinge uͤberfluß gedancket ward/ ſtunden ſie alle auff mit entbloͤſ-
ſeten Haͤuptern/ vnd fing der erſte an: Der groſſe Herꝛ Zaar vnd
Großfuͤrſt (mit recenſirung des gantzen Titels) vnd ſatzten ſich dar-
auff wieder nieder/ laͤſſet euch Koͤnigl: vnd Fuͤrſtlichen Geſandten ſa-
gen: Daß er die Brieffe in die Ruſſiſche Sprache hat uͤberſetzen laſ-
ſen/ dieſelbe uͤberleſen/ auch ewre muͤndliche Rede in offentlicher Au-
dientz
vernommen.

Darauff fing der andere an (wieder auffſtehend als vorhin) Der
groſſe Herꝛ/ ꝛc. wuͤndſchet der Koͤnigin in Schweden vnd dem Fuͤr-
ſten in Holſtein alle Wolfarth vnd Sieg wieder jhre Feinde/ vnd laͤſ-
ſet euch wiſſen/ daß er die Koͤnigliche vnd Fuͤrſtliche Schreiben mit
Fleiß uͤberleſen/ vnd jhre Meinung darauß vernommen hat.

Der dritte mit ebenmeſſigen Ceremonien, Der groſſe Herꝛ/ ꝛc.
hat auß den Schreiben verſtanden/ daß man euch ſolle in deme was
jhr reden werdet/ Glauben zuſtellen/ welches auch geſchehen ſol/ vnd
Jhre Zaare Maytt. wil darauff antworten.

Der vierdte: Daß ſie von Jhre Zaare Maytt. abgeordnet waͤ-
ren zu vernehmen was der Geſandten Anbringen vnd Begehren waͤre.
Verlaſe darauff der von Jhre Zaare Maytt. zur geheimen Audientz
verordneten Namen/ Als nemblich:

Welche von
den Bojaren
zur geheimen
Audientz
verordnet.

Der Verwalter auff Twere, Knes Boris Michaelowitz Li-
kouw Obolenskoi.

Der Verwalter auff Tarschock, Vaſili Ivanowitz Stresnow.

Die zwey Dumnoi Diaken, Als:

Ivan Taraßowitz Grammatin, Verſiegeler vnd Ober-Cantz-
ler. Vnd

Ivan Offonaßiowsin Gawarenow vnter-Cantzler.

Nach verleſung derer ſtunden Sie alle wieder auff/ vnd fieng
der Koͤnigl: Schwediſche Legate Herꝛ Ericus Gyllenſtiern an/ in
Deutſcher Sprache in Namen Jhre Koͤnigl: Maytt. zu Schweden
zu dancken/ daß Jhre Zaare Maytt. Sie zur geheimen Audientz
verſtatten wollen/ laß darauff jhre Propoſition auff einen Bogen
verfaſſet/ vnd als die vnſerige ſo etwas laͤnger auch zu verleſen ange-
fangen/ den Raͤhten aber die zeit anzuhoͤren zu lang fallen wolte/ for-
derten ſie beyde Propoſitiones ſchrifftlich vnd giengen darmit zu Jhre

Zaare
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0066" n="34"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Newe Per&#x017F;iani&#x017F;che</hi></fw><lb/>
Banck ohne Lene (wie dann in gemein &#x017F;olche Ba&#x0364;ncke in Rußland ge-<lb/>
bra&#x0364;uchlich.) Jn derer mitten tratt Jhre Zaare Maytt. geheimer<lb/>
Dolmet&#x017F;ch Hans Helms/ vn&#x017F;ere Vo&#x0364;lcker aber vnd Pri&#x017F;taffen &#x017F;o die<lb/>
Ge&#x017F;andten hinein begleitet/ mu&#x017F;ten hinauß ins Vorgemach/ ohne<lb/>
zwey <hi rendition="#aq">Secretarij</hi> vnd 2 Tolcken/ neben ein Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Schreiber/ wel-<lb/>
che &#x017F;tehen blieben/ vnd das <hi rendition="#aq">Protocol</hi> halten mu&#x0364;&#x017F;ten.</p><lb/>
        <p>Als &#x017F;ie &#x017F;ich ge&#x017F;etzet/ fragte der Ober&#x017F;te <hi rendition="#aq">Bojar,</hi> ob auch die Her&#xA75B;n<lb/>
Ge&#x017F;andten an E&#x017F;&#x017F;en vnd Trincken vnd andern nothwendigen Sa-<lb/>
chen genug&#x017F;am ver&#x017F;ehen wa&#x0364;ren? Als aber fu&#x0364;r gute <hi rendition="#aq">tractamenta</hi> vnd<lb/>
aller Dinge u&#x0364;berfluß gedancket ward/ &#x017F;tunden &#x017F;ie alle auff mit entblo&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eten Ha&#x0364;uptern/ vnd fing der er&#x017F;te an: Der gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B; Zaar vnd<lb/>
Großfu&#x0364;r&#x017F;t (mit <hi rendition="#aq">recen&#x017F;i</hi>rung des gantzen Titels) vnd &#x017F;atzten &#x017F;ich dar-<lb/>
auff wieder nieder/ la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et euch Ko&#x0364;nigl: vnd Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Ge&#x017F;andten &#x017F;a-<lb/>
gen: Daß er die Brieffe in die Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Sprache hat u&#x0364;ber&#x017F;etzen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ die&#x017F;elbe u&#x0364;berle&#x017F;en/ auch ewre mu&#x0364;ndliche Rede in offentlicher <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
dientz</hi> vernommen.</p><lb/>
        <p>Darauff fing der andere an (wieder auff&#x017F;tehend als vorhin) Der<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B;/ &#xA75B;c. wu&#x0364;nd&#x017F;chet der Ko&#x0364;nigin in Schweden vnd dem Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten in Hol&#x017F;tein alle Wolfarth vnd Sieg wieder jhre Feinde/ vnd la&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et euch wi&#x017F;&#x017F;en/ daß er die Ko&#x0364;nigliche vnd Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Schreiben mit<lb/>
Fleiß u&#x0364;berle&#x017F;en/ vnd jhre Meinung darauß vernommen hat.</p><lb/>
        <p>Der dritte mit ebenme&#x017F;&#x017F;igen <hi rendition="#aq">Ceremonien,</hi> Der gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B;/ &#xA75B;c.<lb/>
hat auß den Schreiben ver&#x017F;tanden/ daß man euch &#x017F;olle in deme was<lb/>
jhr reden werdet/ Glauben zu&#x017F;tellen/ welches auch ge&#x017F;chehen &#x017F;ol/ vnd<lb/>
Jhre Zaare Maytt. wil darauff antworten.</p><lb/>
        <p>Der vierdte: Daß &#x017F;ie von Jhre Zaare Maytt. abgeordnet wa&#x0364;-<lb/>
ren zu vernehmen was der Ge&#x017F;andten Anbringen vnd Begehren wa&#x0364;re.<lb/>
Verla&#x017F;e darauff der von Jhre Zaare Maytt. zur geheimen <hi rendition="#aq">Audientz</hi><lb/>
verordneten Namen/ Als nemblich:</p><lb/>
        <note place="left">Welche von<lb/>
den <hi rendition="#aq">Bojaren</hi><lb/>
zur geheimen<lb/><hi rendition="#aq">Audientz</hi><lb/>
verordnet.</note>
        <p>Der Verwalter auff <hi rendition="#aq">Twere, Knes Boris Michaelowitz Li-<lb/>
kouw Obolenskoi.</hi></p><lb/>
        <p>Der Verwalter auff <hi rendition="#aq">Tarschock, Va&#x017F;ili Ivanowitz Stresnow.</hi></p><lb/>
        <p>Die zwey <hi rendition="#aq">Dumnoi Diaken,</hi> Als:</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Ivan Taraßowitz Grammatin,</hi> Ver&#x017F;iegeler vnd Ober-Cantz-<lb/>
ler. Vnd</p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">Ivan Offonaßiowsin Gawarenow</hi> vnter-Cantzler.</p><lb/>
        <p>Nach verle&#x017F;ung derer &#x017F;tunden Sie alle wieder auff/ vnd fieng<lb/>
der Ko&#x0364;nigl: Schwedi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Legate</hi> Her&#xA75B; <hi rendition="#aq">Ericus Gyllen&#x017F;tiern</hi> an/ in<lb/>
Deut&#x017F;cher Sprache in Namen Jhre Ko&#x0364;nigl: Maytt. zu Schweden<lb/>
zu dancken/ daß Jhre Zaare Maytt. Sie zur geheimen <hi rendition="#aq">Audientz</hi><lb/>
ver&#x017F;tatten wollen/ laß darauff jhre <hi rendition="#aq">Propo&#x017F;ition</hi> auff einen Bogen<lb/>
verfa&#x017F;&#x017F;et/ vnd als die vn&#x017F;erige &#x017F;o etwas la&#x0364;nger auch zu verle&#x017F;en ange-<lb/>
fangen/ den Ra&#x0364;hten aber die zeit anzuho&#x0364;ren zu lang fallen wolte/ for-<lb/>
derten &#x017F;ie beyde <hi rendition="#aq">Propo&#x017F;itiones</hi> &#x017F;chrifftlich vnd giengen darmit zu Jhre<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Zaare</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[34/0066] Newe Perſianiſche Banck ohne Lene (wie dann in gemein ſolche Baͤncke in Rußland ge- braͤuchlich.) Jn derer mitten tratt Jhre Zaare Maytt. geheimer Dolmetſch Hans Helms/ vnſere Voͤlcker aber vnd Priſtaffen ſo die Geſandten hinein begleitet/ muſten hinauß ins Vorgemach/ ohne zwey Secretarij vnd 2 Tolcken/ neben ein Ruſſiſchen Schreiber/ wel- che ſtehen blieben/ vnd das Protocol halten muͤſten. Als ſie ſich geſetzet/ fragte der Oberſte Bojar, ob auch die Herꝛn Geſandten an Eſſen vnd Trincken vnd andern nothwendigen Sa- chen genugſam verſehen waͤren? Als aber fuͤr gute tractamenta vnd aller Dinge uͤberfluß gedancket ward/ ſtunden ſie alle auff mit entbloͤſ- ſeten Haͤuptern/ vnd fing der erſte an: Der groſſe Herꝛ Zaar vnd Großfuͤrſt (mit recenſirung des gantzen Titels) vnd ſatzten ſich dar- auff wieder nieder/ laͤſſet euch Koͤnigl: vnd Fuͤrſtlichen Geſandten ſa- gen: Daß er die Brieffe in die Ruſſiſche Sprache hat uͤberſetzen laſ- ſen/ dieſelbe uͤberleſen/ auch ewre muͤndliche Rede in offentlicher Au- dientz vernommen. Darauff fing der andere an (wieder auffſtehend als vorhin) Der groſſe Herꝛ/ ꝛc. wuͤndſchet der Koͤnigin in Schweden vnd dem Fuͤr- ſten in Holſtein alle Wolfarth vnd Sieg wieder jhre Feinde/ vnd laͤſ- ſet euch wiſſen/ daß er die Koͤnigliche vnd Fuͤrſtliche Schreiben mit Fleiß uͤberleſen/ vnd jhre Meinung darauß vernommen hat. Der dritte mit ebenmeſſigen Ceremonien, Der groſſe Herꝛ/ ꝛc. hat auß den Schreiben verſtanden/ daß man euch ſolle in deme was jhr reden werdet/ Glauben zuſtellen/ welches auch geſchehen ſol/ vnd Jhre Zaare Maytt. wil darauff antworten. Der vierdte: Daß ſie von Jhre Zaare Maytt. abgeordnet waͤ- ren zu vernehmen was der Geſandten Anbringen vnd Begehren waͤre. Verlaſe darauff der von Jhre Zaare Maytt. zur geheimen Audientz verordneten Namen/ Als nemblich: Der Verwalter auff Twere, Knes Boris Michaelowitz Li- kouw Obolenskoi. Der Verwalter auff Tarschock, Vaſili Ivanowitz Stresnow. Die zwey Dumnoi Diaken, Als: Ivan Taraßowitz Grammatin, Verſiegeler vnd Ober-Cantz- ler. Vnd Ivan Offonaßiowsin Gawarenow vnter-Cantzler. Nach verleſung derer ſtunden Sie alle wieder auff/ vnd fieng der Koͤnigl: Schwediſche Legate Herꝛ Ericus Gyllenſtiern an/ in Deutſcher Sprache in Namen Jhre Koͤnigl: Maytt. zu Schweden zu dancken/ daß Jhre Zaare Maytt. Sie zur geheimen Audientz verſtatten wollen/ laß darauff jhre Propoſition auff einen Bogen verfaſſet/ vnd als die vnſerige ſo etwas laͤnger auch zu verleſen ange- fangen/ den Raͤhten aber die zeit anzuhoͤren zu lang fallen wolte/ for- derten ſie beyde Propoſitiones ſchrifftlich vnd giengen darmit zu Jhre Zaare

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/66
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 34. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/66>, abgerufen am 25.11.2024.