Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.Reise Beschreibung. Müller in einer Nacht über 200. Meilen von Medina nach Kaschan/vnd verschwindet darauff. Der Müller wird nach des Aaly Worten des Kasi Eydam/ stirbet aber bald hernach/ vnd wird vor der Stadt Kaschan gegen dem Gebirge/ da man jtzo sehr viel Sandhügel sihet/ begraben. Diese Hügel/ sagen sie/ sollen erst nach des Müllers Todt/ durch Gottes schickung vom Winde zusammen getrieben seyn/ damit des Omars Geschlechte/ welche den Müller haben außgraben vnd ver- brennen wollen/ nicht finden könten. Hiervon hat Molla Hassan Ka- schi, welcher diese Historie beschrieben/ einen geistlichen Spruch/ so im Küllustahn vnter den Sprichwörtern zufinden/ gesetzet: Men besanem ohn schahenscha, kijek scheb düldülesch Jch diene dem Könige aller Könige/ dessen Dunldunl einen Müller in Wir musten zwar zu Kaschan noch grosse Hitze außstehen/ gleich-Von Ka- tem
Reiſe Beſchreibung. Muͤller in einer Nacht uͤber 200. Meilen von Medina nach Kaſchan/vnd verſchwindet darauff. Der Muͤller wird nach des Aaly Worten des Kaſi Eydam/ ſtirbet aber bald hernach/ vnd wird vor der Stadt Kaſchan gegen dem Gebirge/ da man jtzo ſehr viel Sandhuͤgel ſihet/ begraben. Dieſe Huͤgel/ ſagen ſie/ ſollen erſt nach des Muͤllers Todt/ durch Gottes ſchickung vom Winde zuſammen getrieben ſeyn/ damit des Omars Geſchlechte/ welche den Muͤller haben außgraben vnd ver- brennen wollen/ nicht finden koͤnten. Hiervon hat Molla Haſſan Ka- ſchi, welcher dieſe Hiſtorie beſchrieben/ einen geiſtlichen Spruch/ ſo im Külluſtahn vnter den Sprichwoͤrtern zufinden/ geſetzet: Men beſanem ohn ſchahenſcha, kijek ſcheb düldüleſch Jch diene dem Koͤnige aller Koͤnige/ deſſen Dūldūl einen Muͤller in Wir muſten zwar zu Kaſchan noch groſſe Hitze außſtehen/ gleich-Von Ka- tem
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0421" n="375"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/> Muͤller in einer Nacht uͤber 200. Meilen von Medina nach Kaſchan/<lb/> vnd verſchwindet darauff. Der Muͤller wird nach des <hi rendition="#aq">Aaly</hi> Worten<lb/> des <hi rendition="#aq">Kaſi</hi> Eydam/ ſtirbet aber bald hernach/ vnd wird vor der Stadt<lb/> Kaſchan gegen dem Gebirge/ da man jtzo ſehr viel Sandhuͤgel ſihet/<lb/> begraben. Dieſe Huͤgel/ ſagen ſie/ ſollen erſt nach des Muͤllers Todt/<lb/> durch Gottes ſchickung vom Winde zuſammen getrieben ſeyn/ damit<lb/> des <hi rendition="#aq">Omars</hi> Geſchlechte/ welche den Muͤller haben außgraben vnd ver-<lb/> brennen wollen/ nicht finden koͤnten. Hiervon hat <hi rendition="#aq">Molla Haſſan Ka-<lb/> ſchi,</hi> welcher dieſe Hiſtorie beſchrieben/ einen geiſtlichen Spruch/ ſo im<lb/><hi rendition="#aq">Külluſtahn</hi> vnter den Sprichwoͤrtern zufinden/ geſetzet:</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Men beſanem ohn ſchahenſcha, kijek ſcheb düldüleſch<lb/> es Medine Aſiabani bekaſchan awured.</hi> </p><lb/> <p>Jch diene dem Koͤnige aller Koͤnige/ deſſen <hi rendition="#aq">Dūldūl</hi> einen Muͤller in<lb/> einer Nacht von Medine nach Kaſchan bringen kan.</p><lb/> <p>Wir muſten zwar zu Kaſchan noch groſſe Hitze außſtehen/ gleich-<note place="right">Von Ka-<lb/> ſchan auff-<lb/> gebrochen.</note><lb/> wol aber begunten die meiſten vnſer Krancken ſich wieder zuerholen/<lb/> vnd zu Pferde zuſitzen. Wir machten vns den 26. Julij wieder auff/<lb/> vnd zogen mit Auffgang des ☽ welcher damals im vollen Schein auß<lb/> der Stadt. Reiſeten dieſe Nacht 6. Meilen/ zu einer <hi rendition="#aq">Carwanſera<lb/> Chotza Kaßim,</hi> weil ſelbige etwas klein vnd vnſauber/ legten wir vns<note place="right"><hi rendition="#aq">Chotza Kaſ-<lb/> sim Car-<lb/> wanſera.</hi></note><lb/> in einen darbey gelegenen ſchoͤnen groſſen Garten/ vnd ruheten im<lb/> Schatten der hohen Cypreſſen/ vnd Granatbaͤume/ zwiſchen welchen<lb/> ein kiarer dahingeleiteter Bach/ duꝛch/ etliche Abſetze vnd Faͤlle lauffend/<lb/> ein anmutig Gerauſche gab. Folgende Nacht giengen wir abermal<lb/> 6. Meilen fuͤrder durch duͤrre wuͤſte Land/ vnd kamen den 28. dieſes<lb/> zu einem kleinen luſtigen Staͤdtlein Natens/ (wird im <hi rendition="#aq">Itiner: Contareni</hi><note place="right">Natens ein<lb/> Staͤdtlein.</note><lb/><hi rendition="#aq">Nethas</hi> geſchrieben) woſelbſt wir in einer vor der Stadt gelegenen groſ-<lb/> ſen <hi rendition="#aq">Carwanſera</hi> einkehreten. Es hat allhier wegen gutes Waſſers<lb/> ſehr viel Obſt vnd Weingarten. Gegen uͤber zur Rechten liegen zwey<lb/> ziemlich hohe ſpitzige Berge/ auff deren hoͤheſten ſtund ein ſtumpffer<lb/> Thurm/ den <hi rendition="#aq">Schach Abas</hi> einem Falcken/ welcher einen Adler uͤber-<lb/> wunden/ zum Gedaͤchtnis hat bawen laſſen. Dann als eins mals der<note place="right">Gedaͤchtnis<lb/> eines Falcken.</note><lb/> Koͤnig im furuͤber reiſen/ ſich allhier gelaͤgert/ hat einer von ſeinen Fal-<lb/> cken/ in dem Er einen Adler fliehen ſehen/ ſich loß geriſſen vnd zu jhm<lb/> gemachet. Sie haben in der Lufft lange mit einander geſtritten/ vnd<lb/> der Falcke endlich den Adler auff ſelbigem Berge vnter ſich geleget.<lb/> Es iſt nur der von Mandelslo/ weil wir andern noch ziemlich matt/<lb/> auff den Berg geſtiegen. Deſſen <hi rendition="#aq">Relation</hi> hiervon ich auß ſeinem<lb/><hi rendition="#aq">Diario</hi> hieher ſetzen wil: Gegen dem luſtigen Staͤdtlein Natens lie-<lb/> gen zwey hohe ſpitzige Felſen. Als auff deren hoͤchten ein Thurm zuſe-<lb/> hen war/ bin ich alleine mit meinen zweyen Dienern/ in meinung et-<lb/> was Notabels anzutreffen/ nicht ohne Gefahr hinauff geklettert. Jch<lb/> fand aber nichts/ als einen bloſſen Thurm/ welcher von gebranten<lb/> Steinen vnten 8ecket/ oben aber rund zulieff/ mit einem blaw glaſur-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">tem</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [375/0421]
Reiſe Beſchreibung.
Muͤller in einer Nacht uͤber 200. Meilen von Medina nach Kaſchan/
vnd verſchwindet darauff. Der Muͤller wird nach des Aaly Worten
des Kaſi Eydam/ ſtirbet aber bald hernach/ vnd wird vor der Stadt
Kaſchan gegen dem Gebirge/ da man jtzo ſehr viel Sandhuͤgel ſihet/
begraben. Dieſe Huͤgel/ ſagen ſie/ ſollen erſt nach des Muͤllers Todt/
durch Gottes ſchickung vom Winde zuſammen getrieben ſeyn/ damit
des Omars Geſchlechte/ welche den Muͤller haben außgraben vnd ver-
brennen wollen/ nicht finden koͤnten. Hiervon hat Molla Haſſan Ka-
ſchi, welcher dieſe Hiſtorie beſchrieben/ einen geiſtlichen Spruch/ ſo im
Külluſtahn vnter den Sprichwoͤrtern zufinden/ geſetzet:
Men beſanem ohn ſchahenſcha, kijek ſcheb düldüleſch
es Medine Aſiabani bekaſchan awured.
Jch diene dem Koͤnige aller Koͤnige/ deſſen Dūldūl einen Muͤller in
einer Nacht von Medine nach Kaſchan bringen kan.
Wir muſten zwar zu Kaſchan noch groſſe Hitze außſtehen/ gleich-
wol aber begunten die meiſten vnſer Krancken ſich wieder zuerholen/
vnd zu Pferde zuſitzen. Wir machten vns den 26. Julij wieder auff/
vnd zogen mit Auffgang des ☽ welcher damals im vollen Schein auß
der Stadt. Reiſeten dieſe Nacht 6. Meilen/ zu einer Carwanſera
Chotza Kaßim, weil ſelbige etwas klein vnd vnſauber/ legten wir vns
in einen darbey gelegenen ſchoͤnen groſſen Garten/ vnd ruheten im
Schatten der hohen Cypreſſen/ vnd Granatbaͤume/ zwiſchen welchen
ein kiarer dahingeleiteter Bach/ duꝛch/ etliche Abſetze vnd Faͤlle lauffend/
ein anmutig Gerauſche gab. Folgende Nacht giengen wir abermal
6. Meilen fuͤrder durch duͤrre wuͤſte Land/ vnd kamen den 28. dieſes
zu einem kleinen luſtigen Staͤdtlein Natens/ (wird im Itiner: Contareni
Nethas geſchrieben) woſelbſt wir in einer vor der Stadt gelegenen groſ-
ſen Carwanſera einkehreten. Es hat allhier wegen gutes Waſſers
ſehr viel Obſt vnd Weingarten. Gegen uͤber zur Rechten liegen zwey
ziemlich hohe ſpitzige Berge/ auff deren hoͤheſten ſtund ein ſtumpffer
Thurm/ den Schach Abas einem Falcken/ welcher einen Adler uͤber-
wunden/ zum Gedaͤchtnis hat bawen laſſen. Dann als eins mals der
Koͤnig im furuͤber reiſen/ ſich allhier gelaͤgert/ hat einer von ſeinen Fal-
cken/ in dem Er einen Adler fliehen ſehen/ ſich loß geriſſen vnd zu jhm
gemachet. Sie haben in der Lufft lange mit einander geſtritten/ vnd
der Falcke endlich den Adler auff ſelbigem Berge vnter ſich geleget.
Es iſt nur der von Mandelslo/ weil wir andern noch ziemlich matt/
auff den Berg geſtiegen. Deſſen Relation hiervon ich auß ſeinem
Diario hieher ſetzen wil: Gegen dem luſtigen Staͤdtlein Natens lie-
gen zwey hohe ſpitzige Felſen. Als auff deren hoͤchten ein Thurm zuſe-
hen war/ bin ich alleine mit meinen zweyen Dienern/ in meinung et-
was Notabels anzutreffen/ nicht ohne Gefahr hinauff geklettert. Jch
fand aber nichts/ als einen bloſſen Thurm/ welcher von gebranten
Steinen vnten 8ecket/ oben aber rund zulieff/ mit einem blaw glaſur-
tem
Von Ka-
ſchan auff-
gebrochen.
Chotza Kaſ-
sim Car-
wanſera.
Natens ein
Staͤdtlein.
Gedaͤchtnis
eines Falcken.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |