Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647.

Bild:
<< vorherige Seite

Reise Beschreibung.
von Föhren Delen/ so auß des vorigen Reichs Cancelers Grammatin
Holtzung daselbst erkaufft vnd gehawen/ gebawet/ war 120. Fuß lang/
mit 3. Masten vnnd einen flachen Boden/ gieng nur sieben Fuß
tieff/ hatte 24. Remen; war meist zur Fahrt auff den Wolga Strom
gerichtet/ damit wir über die blinden Sandhügel/ vnd flachen Gründe/
deren es sehr viel darinnen gibt/ gehen/ vnd wenn der Wind nicht fugen
wolte/ auch ohne Segel fortkommen kunten. Es waren oben auff dem
Schiffe in den Cajuten vnd vnten im Raum vnterschiedliche Cam-
mern gemachet/ in welchen die Gesandten vnd Völcker sich bequem
lagern/ Küche vnd Proviant-Cammern haben kunten. Wir hatten
das Schiff auch mit allerhand munition, metallen- vnd Stein-
stücken/ Granaten vnd andern Instrumenten wieder den Anfall der
Räuber wol versehen.

Neben diesem Schiffe hatten wir auch eine lange Schlupe bawen
lassen/ vnd mit allerhand Gereitschafft/ an Tackel/ Segel/ Ruder/
wie auch Steinstücken wol außgerüstet/ mit welcher wir vermeineten/
auff der Wolga, vnd sonderlich auff dem Caspischen Meer zu reco-
gnosciren,
die vnbekante vnd flache örter/ wohin wir vns mit dem
Schiffe nicht getraueten/ zubesegeln/ vnd im Nothfall das Schiff zu
leichtern vnd also besser fort zukommen.

Weil das Schiff aber noch nicht allerdinges Segelfertig/ blieben
wir auff demselden vor Nisen biß in die dritte Woche stille ligen. Vnter-
dessen wurden die Gesandten von etlichen fürnehmen Russen vnnd
Deutschen zu vnterschiedlichen mahlen besuchet/ welche wir vnter ei-
nem am Vfer auffgeschlagenem Gezelte tractireten. Eins malsGezäncke we-
gen der Ho-
heit.

nemblich den 14. Julij kam auch des Reichs Cancelers Hoffmeister/
das Schiff zubesehen vnd die Gesandten zu besuchen/ mit diesem ver-
unwilgete sich vnser Pristaff vmb die Oberstelle hefftig: Bledinsin,Pag. 130.
Sabak, vnd butfui matir, war da der beste Titel vnd Ehre/ mit wel-
chen sie einander begabten/ Der Hoffmeister vermeinte/ weil Er ein
Synbojar oder Edelman/ der ander aber nicht/ gebürte jhm mit recht
die über-Stelle; Der Pristaff aber wante vor die autoritet, so Er jtzo
in dieser function vom Großfürsten hätte. Diß Gezäncke wehrete
fast eine halbe Stunde über der Taffel/ ohne schewe vor den Gesand-
ten. Als aber die Gesandten/ nach dem sie eine gute weile zugehöret/ dar-
zwischen redeten: vermeinende daß sie ja jhnen zu freundschafft/ vnd nicht
sich selbst zu verunehren vnd außzuschelten erschienen/ baten/ sie möch-
ten sich freundlicher vnd frölicher erzeigen/ wurden sie wider stille/ drun-
cken endlich einander frisch zu/ daß sie beyde vertraulich voll wurden.

Was die Stadt Nisen betrifft/ wird dieselbe von Mußcow zuNisen von
Mußcow zu
Wasser 150.
Meilen.

Wasser 150. zu Lande aber 100. Deutsche Meilen gerechnet/ lieget
an der Occa zur rechten Hand am hohen Lande/ ist mit einer steinern
Maur vnd Thürmen vmbgeben; Ausserhalb der Stadtmauren seynd

fast
C c iij

Reiſe Beſchreibung.
von Foͤhren Delen/ ſo auß des vorigen Reichs Cancelers Grammatin
Holtzung daſelbſt erkaufft vnd gehawen/ gebawet/ war 120. Fuß lang/
mit 3. Maſten vnnd einen flachen Boden/ gieng nur ſieben Fuß
tieff/ hatte 24. Remen; war meiſt zur Fahrt auff den Wolga Strom
gerichtet/ damit wir uͤber die blinden Sandhuͤgel/ vnd flachen Gruͤnde/
deren es ſehr viel darinnen gibt/ gehen/ vnd wenn der Wind nicht fugen
wolte/ auch ohne Segel fortkommen kunten. Es waren oben auff dem
Schiffe in den Cajuten vnd vnten im Raum vnterſchiedliche Cam-
mern gemachet/ in welchen die Geſandten vnd Voͤlcker ſich bequem
lagern/ Kuͤche vnd Proviant-Cammern haben kunten. Wir hatten
das Schiff auch mit allerhand munition, metallen- vnd Stein-
ſtuͤcken/ Granaten vnd andern Inſtrumenten wieder den Anfall der
Raͤuber wol verſehen.

Neben dieſem Schiffe hatten wir auch eine lange Schlupe bawen
laſſen/ vnd mit allerhand Gereitſchafft/ an Tackel/ Segel/ Ruder/
wie auch Steinſtuͤcken wol außgeruͤſtet/ mit welcher wir vermeineten/
auff der Wolga, vnd ſonderlich auff dem Caſpiſchen Meer zu reco-
gnoſciren,
die vnbekante vnd flache oͤrter/ wohin wir vns mit dem
Schiffe nicht getraueten/ zubeſegeln/ vnd im Nothfall das Schiff zu
leichtern vnd alſo beſſer fort zukommen.

Weil das Schiff aber noch nicht allerdinges Segelfertig/ blieben
wir auff demſelden vor Niſen biß in die dritte Woche ſtille ligen. Vnter-
deſſen wurden die Geſandten von etlichen fuͤrnehmen Ruſſen vnnd
Deutſchen zu vnterſchiedlichen mahlen beſuchet/ welche wir vnter ei-
nem am Vfer auffgeſchlagenem Gezelte tractireten. Eins malsGezaͤncke we-
gen der Ho-
heit.

nemblich den 14. Julij kam auch des Reichs Cancelers Hoffmeiſter/
das Schiff zubeſehen vnd die Geſandten zu beſuchen/ mit dieſem ver-
unwilgete ſich vnſer Priſtaff vmb die Oberſtelle hefftig: Bledinſin,Pag. 130.
Sabak, vnd butfui matir, war da der beſte Titel vnd Ehre/ mit wel-
chen ſie einander begabten/ Der Hoffmeiſter vermeinte/ weil Er ein
Synbojar oder Edelman/ der ander aber nicht/ gebuͤrte jhm mit recht
die uͤber-Stelle; Der Priſtaff aber wante vor die autoritet, ſo Er jtzo
in dieſer function vom Großfuͤrſten haͤtte. Diß Gezaͤncke wehrete
faſt eine halbe Stunde uͤber der Taffel/ ohne ſchewe vor den Geſand-
ten. Als aber die Geſandten/ nach dem ſie eine gute weile zugehoͤꝛet/ dar-
zwiſchen redeten: veꝛmeinende daß ſie ja jhnen zu freundſchafft/ vñ nicht
ſich ſelbſt zu verunehren vnd außzuſchelten erſchienen/ baten/ ſie moͤch-
ten ſich freundlicher vnd froͤlicher erzeigen/ wurden ſie wider ſtille/ drun-
cken endlich einander friſch zu/ daß ſie beyde vertraulich voll wurden.

Was die Stadt Niſen betrifft/ wird dieſelbe von Mußcow zuNiſen von
Mußcow zu
Waſſer 150.
Meilen.

Waſſer 150. zu Lande aber 100. Deutſche Meilen gerechnet/ lieget
an der Occa zur rechten Hand am hohen Lande/ iſt mit einer ſteinern
Maur vnd Thuͤrmen vmbgeben; Auſſerhalb der Stadtmauren ſeynd

faſt
C c iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="1">
          <p><pb facs="#f0251" n="205"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Rei&#x017F;e Be&#x017F;chreibung.</hi></fw><lb/>
von Fo&#x0364;hren Delen/ &#x017F;o auß des vorigen Reichs Cancelers <hi rendition="#aq">Grammatin</hi><lb/>
Holtzung da&#x017F;elb&#x017F;t erkaufft vnd gehawen/ gebawet/ war 120. Fuß lang/<lb/>
mit 3. Ma&#x017F;ten vnnd einen flachen Boden/ gieng nur &#x017F;ieben Fuß<lb/>
tieff/ hatte 24. Remen; war mei&#x017F;t zur Fahrt auff den <hi rendition="#aq">Wolga</hi> Strom<lb/>
gerichtet/ damit wir u&#x0364;ber die blinden Sandhu&#x0364;gel/ vnd flachen Gru&#x0364;nde/<lb/>
deren es &#x017F;ehr viel darinnen gibt/ gehen/ vnd wenn der Wind nicht fugen<lb/>
wolte/ auch ohne Segel fortkommen kunten. Es waren oben auff dem<lb/>
Schiffe in den Cajuten vnd vnten im Raum vnter&#x017F;chiedliche Cam-<lb/>
mern gemachet/ in welchen die Ge&#x017F;andten vnd Vo&#x0364;lcker &#x017F;ich bequem<lb/>
lagern/ Ku&#x0364;che vnd Proviant-Cammern haben kunten. Wir hatten<lb/>
das Schiff auch mit allerhand <hi rendition="#aq">munition, metallen-</hi> vnd Stein-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;cken/ Granaten vnd andern <hi rendition="#aq">In&#x017F;trumenten</hi> wieder den Anfall der<lb/>
Ra&#x0364;uber wol ver&#x017F;ehen.</p><lb/>
          <p>Neben die&#x017F;em Schiffe hatten wir auch eine lange Schlupe bawen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ vnd mit allerhand Gereit&#x017F;chafft/ an Tackel/ Segel/ Ruder/<lb/>
wie auch Stein&#x017F;tu&#x0364;cken wol außgeru&#x0364;&#x017F;tet/ mit welcher wir vermeineten/<lb/>
auff der <hi rendition="#aq">Wolga,</hi> vnd &#x017F;onderlich auff dem Ca&#x017F;pi&#x017F;chen Meer zu <hi rendition="#aq">reco-<lb/>
gno&#x017F;ciren,</hi> die vnbekante vnd flache o&#x0364;rter/ wohin wir vns mit dem<lb/>
Schiffe nicht getraueten/ zube&#x017F;egeln/ vnd im Nothfall das Schiff zu<lb/>
leichtern vnd al&#x017F;o be&#x017F;&#x017F;er fort zukommen.</p><lb/>
          <p>Weil das Schiff aber noch nicht allerdinges Segelfertig/ blieben<lb/>
wir auff dem&#x017F;elden vor Ni&#x017F;en biß in die dritte Woche &#x017F;tille ligen. Vnter-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en wurden die Ge&#x017F;andten von etlichen fu&#x0364;rnehmen Ru&#x017F;&#x017F;en vnnd<lb/>
Deut&#x017F;chen zu vnter&#x017F;chiedlichen mahlen be&#x017F;uchet/ welche wir vnter ei-<lb/>
nem am Vfer auffge&#x017F;chlagenem Gezelte <hi rendition="#aq">tractireten.</hi> Eins mals<note place="right">Geza&#x0364;ncke we-<lb/>
gen der Ho-<lb/>
heit.</note><lb/>
nemblich den 14. <hi rendition="#aq">Julij</hi> kam auch des Reichs Cancelers Hoffmei&#x017F;ter/<lb/>
das Schiff zube&#x017F;ehen vnd die Ge&#x017F;andten zu be&#x017F;uchen/ mit die&#x017F;em ver-<lb/>
unwilgete &#x017F;ich vn&#x017F;er Pri&#x017F;taff vmb die Ober&#x017F;telle hefftig: <hi rendition="#aq">Bledin&#x017F;in,</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Pag.</hi> 130.</note><lb/><hi rendition="#aq">Sabak,</hi> vnd <hi rendition="#aq">butfui matir,</hi> war da der be&#x017F;te Titel vnd Ehre/ mit wel-<lb/>
chen &#x017F;ie einander begabten/ Der Hoffmei&#x017F;ter vermeinte/ weil Er ein<lb/><hi rendition="#aq">Synbojar</hi> oder Edelman/ der ander aber nicht/ gebu&#x0364;rte jhm mit recht<lb/>
die u&#x0364;ber-Stelle; Der Pri&#x017F;taff aber wante vor die <hi rendition="#aq">autoritet,</hi> &#x017F;o Er jtzo<lb/>
in die&#x017F;er <hi rendition="#aq">function</hi> vom Großfu&#x0364;r&#x017F;ten ha&#x0364;tte. Diß Geza&#x0364;ncke wehrete<lb/>
fa&#x017F;t eine halbe Stunde u&#x0364;ber der Taffel/ ohne &#x017F;chewe vor den Ge&#x017F;and-<lb/>
ten. Als aber die Ge&#x017F;andten/ nach dem &#x017F;ie eine gute weile zugeho&#x0364;&#xA75B;et/ dar-<lb/>
zwi&#x017F;chen redeten: ve&#xA75B;meinende daß &#x017F;ie ja jhnen zu freund&#x017F;chafft/ vn&#x0303; nicht<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu verunehren vnd außzu&#x017F;chelten er&#x017F;chienen/ baten/ &#x017F;ie mo&#x0364;ch-<lb/>
ten &#x017F;ich freundlicher vnd fro&#x0364;licher erzeigen/ wurden &#x017F;ie wider &#x017F;tille/ drun-<lb/>
cken endlich einander fri&#x017F;ch zu/ daß &#x017F;ie beyde vertraulich voll wurden.</p><lb/>
          <p>Was die Stadt <hi rendition="#fr">Ni&#x017F;en</hi> betrifft/ wird die&#x017F;elbe von Mußcow zu<note place="right">Ni&#x017F;en von<lb/>
Mußcow zu<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er 150.<lb/>
Meilen.</note><lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er 150. zu Lande aber 100. Deut&#x017F;che Meilen gerechnet/ lieget<lb/>
an der <hi rendition="#aq">Occa</hi> zur rechten Hand am hohen Lande/ i&#x017F;t mit einer &#x017F;teinern<lb/>
Maur vnd Thu&#x0364;rmen vmbgeben; Au&#x017F;&#x017F;erhalb der Stadtmauren &#x017F;eynd<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c iij</fw><fw place="bottom" type="catch">fa&#x017F;t</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[205/0251] Reiſe Beſchreibung. von Foͤhren Delen/ ſo auß des vorigen Reichs Cancelers Grammatin Holtzung daſelbſt erkaufft vnd gehawen/ gebawet/ war 120. Fuß lang/ mit 3. Maſten vnnd einen flachen Boden/ gieng nur ſieben Fuß tieff/ hatte 24. Remen; war meiſt zur Fahrt auff den Wolga Strom gerichtet/ damit wir uͤber die blinden Sandhuͤgel/ vnd flachen Gruͤnde/ deren es ſehr viel darinnen gibt/ gehen/ vnd wenn der Wind nicht fugen wolte/ auch ohne Segel fortkommen kunten. Es waren oben auff dem Schiffe in den Cajuten vnd vnten im Raum vnterſchiedliche Cam- mern gemachet/ in welchen die Geſandten vnd Voͤlcker ſich bequem lagern/ Kuͤche vnd Proviant-Cammern haben kunten. Wir hatten das Schiff auch mit allerhand munition, metallen- vnd Stein- ſtuͤcken/ Granaten vnd andern Inſtrumenten wieder den Anfall der Raͤuber wol verſehen. Neben dieſem Schiffe hatten wir auch eine lange Schlupe bawen laſſen/ vnd mit allerhand Gereitſchafft/ an Tackel/ Segel/ Ruder/ wie auch Steinſtuͤcken wol außgeruͤſtet/ mit welcher wir vermeineten/ auff der Wolga, vnd ſonderlich auff dem Caſpiſchen Meer zu reco- gnoſciren, die vnbekante vnd flache oͤrter/ wohin wir vns mit dem Schiffe nicht getraueten/ zubeſegeln/ vnd im Nothfall das Schiff zu leichtern vnd alſo beſſer fort zukommen. Weil das Schiff aber noch nicht allerdinges Segelfertig/ blieben wir auff demſelden vor Niſen biß in die dritte Woche ſtille ligen. Vnter- deſſen wurden die Geſandten von etlichen fuͤrnehmen Ruſſen vnnd Deutſchen zu vnterſchiedlichen mahlen beſuchet/ welche wir vnter ei- nem am Vfer auffgeſchlagenem Gezelte tractireten. Eins mals nemblich den 14. Julij kam auch des Reichs Cancelers Hoffmeiſter/ das Schiff zubeſehen vnd die Geſandten zu beſuchen/ mit dieſem ver- unwilgete ſich vnſer Priſtaff vmb die Oberſtelle hefftig: Bledinſin, Sabak, vnd butfui matir, war da der beſte Titel vnd Ehre/ mit wel- chen ſie einander begabten/ Der Hoffmeiſter vermeinte/ weil Er ein Synbojar oder Edelman/ der ander aber nicht/ gebuͤrte jhm mit recht die uͤber-Stelle; Der Priſtaff aber wante vor die autoritet, ſo Er jtzo in dieſer function vom Großfuͤrſten haͤtte. Diß Gezaͤncke wehrete faſt eine halbe Stunde uͤber der Taffel/ ohne ſchewe vor den Geſand- ten. Als aber die Geſandten/ nach dem ſie eine gute weile zugehoͤꝛet/ dar- zwiſchen redeten: veꝛmeinende daß ſie ja jhnen zu freundſchafft/ vñ nicht ſich ſelbſt zu verunehren vnd außzuſchelten erſchienen/ baten/ ſie moͤch- ten ſich freundlicher vnd froͤlicher erzeigen/ wurden ſie wider ſtille/ drun- cken endlich einander friſch zu/ daß ſie beyde vertraulich voll wurden. Gezaͤncke we- gen der Ho- heit. Pag. 130. Was die Stadt Niſen betrifft/ wird dieſelbe von Mußcow zu Waſſer 150. zu Lande aber 100. Deutſche Meilen gerechnet/ lieget an der Occa zur rechten Hand am hohen Lande/ iſt mit einer ſteinern Maur vnd Thuͤrmen vmbgeben; Auſſerhalb der Stadtmauren ſeynd faſt Niſen von Mußcow zu Waſſer 150. Meilen. C c iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/251
Zitationshilfe: Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 205. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/251>, abgerufen am 13.05.2024.