mustert/ vnd können in eyl eine schöne vnd wol mundirte Reuterey ins Feld bringen.
WJr kommen nun wiederumb zu[']vnserer Reise. Als die von Calmar nach Gottorff abgeschickte Diener mit den begehrten Sachen/ Jtem vnser Russischer Translator, Hans Ar- penbeck/ welcher nach Mußcow/ dem Großfürsten vnser lang Aussen- bleiben vnd Schiffbruch anzumelden/ wieder ankahmen/ schickten wir vns zur ferneren Reise/ vnd liessen den Hoffemeister neben etlichen Völckern mit der Bagage auff 30 Schlitten voran gehen/ welche den 24 Februarij von Revall abgezogen.
Den andern Martij brachen auch die Gesandten auff/ vnd folge-Von Revall außgezogen. ten mit den übrigen des Comitats. Wir wurden von etlichen des Raths vnd vielen guten Freunden auff eine Meilweges begleitet/ fuh- ren denselben Tag 7 Meilen biß nach Kolka einem Gute dem Feld-Kolka. herrn in Schweden/ Herrn Jacobo de la Gardie, zuständig. Den dritten Dito biß auff den Hoff Kunda, welcher oben Pag. 67. gedachtKunda. vnd abgebildet ist. Den 4 Dito zogen wir 5 Meilen biß auff Johan Fockens Gut. Den sechsten 5 Meilen biß Narva, da wir abermahl mit lösung zweyer groben Stücken empfangen wurden.
Die Stadt Narva liegt 60 grad vom AEquatore, an einen schnel- lauffenden Strom Narve genandt/ dieser Stom ist fast so breit als die Elbe in Deutschland/ führet braun Wasser/ hat eine halbe Meile über der Stadt einen sehr hohen Fall/ da das Wasser von einem Felsichten Bruche/ mit einem grawsamen Gereusche steil herunter stürtzet/ vnd bald hinter der Stadt sich in die Finnische See ergeust.
Die Stadt Narva ist zwar nicht groß/ aber gleichwol/ weil sieDie Stadt Narva. eine Gräntz Festung/ mit starcken steinern Wallen vnd guter Be- satzung allezeit wol versehen. Sie sol auch vom Könige zu Denne- marck Woldemaro II. im Jahr Christi 1223. erbawet seyn. Am Wasser lieget ein Schloß/ auff welchen ein Gubernator residiret, damals Herr Nielß Asserson/ jetzo aber Herr Erich Guyllenstierna, General über Jngermanland. Auff jenseit des Stroms liegt das feste/ mit dreyfachen Mawren vmbgebene Schloß/ Ivangorod, soIvangorod. von dem Mußcowiter erbawet/ ist vom Könige in Schweden Gu- stavo mit dem Schwerte gewonnen/ vnd neben Jngermanland der Crone Schweden vnterwürffig gemachet/ hat jtzo einen Schwedi- schen Stadthalter/ damals Claus Gallen. Hinter diesem Schlosse Ivangorod lieget ein Hackelwerck die Russische Narva genandt/ wird von Russen bewohnet. Jhnen ist vom Könige Gustavo das Exerci- tium Religionis privilegiret vnd frey gelassen worden. Die in Deutscher Narva haben jhren Superintendenten, zur zeit/ Herrn Mag. Heinricum Stahln, Regij Consistorij ibidem Praesidem, einen Wolgelarten vnd mit andern herrlichen Gaben von Gott auß-
gerü-
M ij
Reiſe Beſchreibung.
muſtert/ vnd koͤnnen in eyl eine ſchoͤne vnd wol mundirte Reuterey ins Feld bringen.
WJr kommen nun wiederumb zu[’]vnſerer Reiſe. Als die von Calmar nach Gottorff abgeſchickte Diener mit den begehrten Sachen/ Jtem vnſer Ruſſiſcher Translator, Hans Ar- penbeck/ welcher nach Mußcow/ dem Großfuͤrſten vnſer lang Auſſen- bleiben vnd Schiffbruch anzumelden/ wieder ankahmen/ ſchickten wir vns zur ferneren Reiſe/ vnd lieſſen den Hoffemeiſter neben etlichen Voͤlckern mit der Bagage auff 30 Schlitten voran gehen/ welche den 24 Februarij von Revall abgezogen.
Den andern Martij brachen auch die Geſandten auff/ vnd folge-Von Revall außgezogen. ten mit den uͤbrigen des Comitats. Wir wurden von etlichen des Raths vnd vielen guten Freunden auff eine Meilweges begleitet/ fuh- ren denſelben Tag 7 Meilen biß nach Kolka einem Gute dem Feld-Kolka. herꝛn in Schweden/ Herꝛn Jacobo de la Gardie, zuſtaͤndig. Den dritten Dito biß auff den Hoff Kunda, welcher oben Pag. 67. gedachtKunda. vnd abgebildet iſt. Den 4 Dito zogen wir 5 Meilen biß auff Johan Fockens Gut. Den ſechſten 5 Meilen biß Narva, da wir abermahl mit loͤſung zweyer groben Stuͤcken empfangen wurden.
Die Stadt Narva liegt 60 grad vom Æquatore, an einen ſchnel- lauffenden Strom Narve genandt/ dieſer Stom iſt faſt ſo breit als die Elbe in Deutſchland/ fuͤhret braun Waſſer/ hat eine halbe Meile uͤber der Stadt einen ſehr hohen Fall/ da das Waſſer von einem Felſichten Bruche/ mit einem grawſamen Gereuſche ſteil herunter ſtuͤrtzet/ vnd bald hinter der Stadt ſich in die Finniſche See ergeuſt.
Die Stadt Narva iſt zwar nicht groß/ aber gleichwol/ weil ſieDie Stadt Narva. eine Graͤntz Feſtung/ mit ſtarcken ſteinern Wallen vnd guter Be- ſatzung allezeit wol verſehen. Sie ſol auch vom Koͤnige zu Denne- marck Woldemaro II. im Jahr Chriſti 1223. erbawet ſeyn. Am Waſſer lieget ein Schloß/ auff welchen ein Gubernator reſidiret, damals Herꝛ Nielß Aſſerſon/ jetzo aber Herꝛ Erich Guyllenſtierna, General uͤber Jngermanland. Auff jenſeit des Stroms liegt das feſte/ mit dreyfachen Mawren vmbgebene Schloß/ Ivangorod, ſoIvangorod. von dem Mußcowiter erbawet/ iſt vom Koͤnige in Schweden Gu- ſtavo mit dem Schwerte gewonnen/ vnd neben Jngermanland der Crone Schweden vnterwuͤrffig gemachet/ hat jtzo einen Schwedi- ſchen Stadthalter/ damals Claus Gallen. Hinter dieſem Schloſſe Ivangorod lieget ein Hackelwerck die Ruſſiſche Narva genandt/ wird von Ruſſen bewohnet. Jhnen iſt vom Koͤnige Guſtavo das Exerci- tium Religionis privilegiret vnd frey gelaſſen worden. Die in Deutſcher Narva haben jhren Superintendenten, zur zeit/ Herꝛn Mag. Heinricum Stahln, Regij Conſiſtorij ibidem Præſidem, einen Wolgelarten vnd mit andern herꝛlichen Gaben von Gott auß-
geruͤ-
M ij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0137"n="91"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Reiſe Beſchreibung.</hi></fw><lb/>
muſtert/ vnd koͤnnen in eyl eine ſchoͤne vnd wol <hirendition="#aq">mundirte</hi> Reuterey<lb/>
ins Feld bringen.</p><lb/><p><hirendition="#in">W</hi><hirendition="#fr">Jr kommen nun wiederumb zu<supplied>’</supplied>vnſerer Reiſe. Als</hi><lb/>
die von Calmar nach Gottorff abgeſchickte Diener mit den<lb/>
begehrten Sachen/ Jtem vnſer Ruſſiſcher <hirendition="#aq">Translator,</hi> Hans Ar-<lb/>
penbeck/ welcher nach Mußcow/ dem Großfuͤrſten vnſer lang Auſſen-<lb/>
bleiben vnd Schiffbruch anzumelden/ wieder ankahmen/ ſchickten<lb/>
wir vns zur ferneren Reiſe/ vnd lieſſen den Hoffemeiſter neben etlichen<lb/>
Voͤlckern mit der <hirendition="#aq">Bagage</hi> auff 30 Schlitten voran gehen/ welche<lb/>
den 24 <hirendition="#aq">Februarij</hi> von Revall abgezogen.</p><lb/><p>Den andern <hirendition="#aq">Martij</hi> brachen auch die Geſandten auff/ vnd folge-<noteplace="right">Von Revall<lb/>
außgezogen.</note><lb/>
ten mit den uͤbrigen des <hirendition="#aq">Comitats.</hi> Wir wurden von etlichen des<lb/>
Raths vnd vielen guten Freunden auff eine Meilweges begleitet/ fuh-<lb/>
ren denſelben Tag 7 Meilen biß nach <hirendition="#aq">Kolka</hi> einem Gute dem Feld-<noteplace="right"><hirendition="#aq">Kolka.</hi></note><lb/>
herꝛn in Schweden/ Herꝛn <hirendition="#aq">Jacobo de la Gardie,</hi> zuſtaͤndig. Den<lb/>
dritten Dito biß auff den Hoff <hirendition="#aq">Kunda,</hi> welcher oben <hirendition="#aq">Pag.</hi> 67. gedacht<noteplace="right"><hirendition="#aq">Kunda.</hi></note><lb/>
vnd abgebildet iſt. Den 4 Dito zogen wir 5 Meilen biß auff Johan<lb/>
Fockens Gut. Den ſechſten 5 Meilen biß <hirendition="#aq">Narva,</hi> da wir abermahl<lb/>
mit loͤſung zweyer groben Stuͤcken empfangen wurden.</p><lb/><p>Die Stadt <hirendition="#aq">Narva</hi> liegt 60 <hirendition="#aq">grad</hi> vom <hirendition="#aq">Æquatore,</hi> an einen ſchnel-<lb/>
lauffenden Strom <hirendition="#aq">Narve</hi> genandt/ dieſer Stom iſt faſt ſo breit als die<lb/>
Elbe in Deutſchland/ fuͤhret braun Waſſer/ hat eine halbe Meile uͤber<lb/>
der Stadt einen ſehr hohen Fall/ da das Waſſer von einem Felſichten<lb/>
Bruche/ mit einem grawſamen Gereuſche ſteil herunter ſtuͤrtzet/ vnd<lb/>
bald hinter der Stadt ſich in die Finniſche See ergeuſt.</p><lb/><p>Die Stadt <hirendition="#aq">Narva</hi> iſt zwar nicht groß/ aber gleichwol/ weil ſie<noteplace="right">Die Stadt<lb/><hirendition="#aq">Narva.</hi></note><lb/>
eine Graͤntz Feſtung/ mit ſtarcken ſteinern Wallen vnd guter Be-<lb/>ſatzung allezeit wol verſehen. Sie ſol auch vom Koͤnige zu Denne-<lb/>
marck <hirendition="#aq">Woldemaro II.</hi> im Jahr Chriſti 1223. erbawet ſeyn. Am<lb/>
Waſſer lieget ein Schloß/ auff welchen ein <hirendition="#aq">Gubernator reſidiret,</hi><lb/>
damals Herꝛ Nielß Aſſerſon/ jetzo aber Herꝛ<hirendition="#aq">Erich Guyllenſtierna,<lb/>
General</hi> uͤber Jngermanland. Auff jenſeit des Stroms liegt das<lb/>
feſte/ mit dreyfachen Mawren vmbgebene Schloß/ <hirendition="#aq">Ivangorod,</hi>ſo<noteplace="right"><hirendition="#aq">Ivangorod.</hi></note><lb/>
von dem Mußcowiter erbawet/ iſt vom Koͤnige in Schweden <hirendition="#aq">Gu-<lb/>ſtavo</hi> mit dem Schwerte gewonnen/ vnd neben Jngermanland der<lb/>
Crone Schweden vnterwuͤrffig gemachet/ hat jtzo einen Schwedi-<lb/>ſchen Stadthalter/ damals Claus Gallen. Hinter dieſem Schloſſe<lb/><hirendition="#aq">Ivangorod</hi> lieget ein Hackelwerck die Ruſſiſche <hirendition="#aq">Narva</hi> genandt/ wird<lb/>
von Ruſſen bewohnet. Jhnen iſt vom Koͤnige <hirendition="#aq">Guſtavo</hi> das <hirendition="#aq">Exerci-<lb/>
tium Religionis privilegiret</hi> vnd frey gelaſſen worden. Die in<lb/>
Deutſcher <hirendition="#aq">Narva</hi> haben jhren <hirendition="#aq">Superintendenten,</hi> zur zeit/ Herꝛn<lb/><hirendition="#aq">Mag. Heinricum Stahln, Regij Conſiſtorij ibidem Præſidem,</hi><lb/>
einen Wolgelarten vnd mit andern herꝛlichen Gaben von Gott auß-<lb/><fwplace="bottom"type="sig">M ij</fw><fwplace="bottom"type="catch">geruͤ-</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[91/0137]
Reiſe Beſchreibung.
muſtert/ vnd koͤnnen in eyl eine ſchoͤne vnd wol mundirte Reuterey
ins Feld bringen.
WJr kommen nun wiederumb zu’vnſerer Reiſe. Als
die von Calmar nach Gottorff abgeſchickte Diener mit den
begehrten Sachen/ Jtem vnſer Ruſſiſcher Translator, Hans Ar-
penbeck/ welcher nach Mußcow/ dem Großfuͤrſten vnſer lang Auſſen-
bleiben vnd Schiffbruch anzumelden/ wieder ankahmen/ ſchickten
wir vns zur ferneren Reiſe/ vnd lieſſen den Hoffemeiſter neben etlichen
Voͤlckern mit der Bagage auff 30 Schlitten voran gehen/ welche
den 24 Februarij von Revall abgezogen.
Den andern Martij brachen auch die Geſandten auff/ vnd folge-
ten mit den uͤbrigen des Comitats. Wir wurden von etlichen des
Raths vnd vielen guten Freunden auff eine Meilweges begleitet/ fuh-
ren denſelben Tag 7 Meilen biß nach Kolka einem Gute dem Feld-
herꝛn in Schweden/ Herꝛn Jacobo de la Gardie, zuſtaͤndig. Den
dritten Dito biß auff den Hoff Kunda, welcher oben Pag. 67. gedacht
vnd abgebildet iſt. Den 4 Dito zogen wir 5 Meilen biß auff Johan
Fockens Gut. Den ſechſten 5 Meilen biß Narva, da wir abermahl
mit loͤſung zweyer groben Stuͤcken empfangen wurden.
Von Revall
außgezogen.
Kolka.
Kunda.
Die Stadt Narva liegt 60 grad vom Æquatore, an einen ſchnel-
lauffenden Strom Narve genandt/ dieſer Stom iſt faſt ſo breit als die
Elbe in Deutſchland/ fuͤhret braun Waſſer/ hat eine halbe Meile uͤber
der Stadt einen ſehr hohen Fall/ da das Waſſer von einem Felſichten
Bruche/ mit einem grawſamen Gereuſche ſteil herunter ſtuͤrtzet/ vnd
bald hinter der Stadt ſich in die Finniſche See ergeuſt.
Die Stadt Narva iſt zwar nicht groß/ aber gleichwol/ weil ſie
eine Graͤntz Feſtung/ mit ſtarcken ſteinern Wallen vnd guter Be-
ſatzung allezeit wol verſehen. Sie ſol auch vom Koͤnige zu Denne-
marck Woldemaro II. im Jahr Chriſti 1223. erbawet ſeyn. Am
Waſſer lieget ein Schloß/ auff welchen ein Gubernator reſidiret,
damals Herꝛ Nielß Aſſerſon/ jetzo aber Herꝛ Erich Guyllenſtierna,
General uͤber Jngermanland. Auff jenſeit des Stroms liegt das
feſte/ mit dreyfachen Mawren vmbgebene Schloß/ Ivangorod, ſo
von dem Mußcowiter erbawet/ iſt vom Koͤnige in Schweden Gu-
ſtavo mit dem Schwerte gewonnen/ vnd neben Jngermanland der
Crone Schweden vnterwuͤrffig gemachet/ hat jtzo einen Schwedi-
ſchen Stadthalter/ damals Claus Gallen. Hinter dieſem Schloſſe
Ivangorod lieget ein Hackelwerck die Ruſſiſche Narva genandt/ wird
von Ruſſen bewohnet. Jhnen iſt vom Koͤnige Guſtavo das Exerci-
tium Religionis privilegiret vnd frey gelaſſen worden. Die in
Deutſcher Narva haben jhren Superintendenten, zur zeit/ Herꝛn
Mag. Heinricum Stahln, Regij Conſiſtorij ibidem Præſidem,
einen Wolgelarten vnd mit andern herꝛlichen Gaben von Gott auß-
geruͤ-
Die Stadt
Narva.
Ivangorod.
M ij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Olearius, Adam: Offt begehrte Beschreibung Der Newen Orientalischen Rejse. Schleswig, 1647. , S. 91. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/olearius_reise_1647/137>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.