werde er in Eula seyn, und dort dürfe er nur sprechen, daß er gern ein Bergmann werden wolle. Er habe sich dies nicht zwey¬ mal sagen lassen, und sich gleich den andern Tag auf den Weg gemacht. Nach einem beschwerlichen Gange von mehreren Tagen, fuhr er fort, kam ich nach Eula. Ich kann euch nicht sagen, wie herrlich mir zu Muthe ward, als ich von einem Hügel die Haufen von Steinen erblickte, die mit grünen Gebü¬ schen durchwachsen waren, auf denen breterne Hütten standen, und als ich aus dem Thal unten die Rauchwolken über den Wald heraufziehn sah. Ein fernes Getöse vermehrte meine Er¬ wartungen, und mit unglaublicher Neugierde und voll stiller Andacht stand ich bald auf einem solchen Haufen, den man Halde nennt, vor den dunklen Tiefen, die im Innern der Hütten steil in den Berg hineinführten. Ich eilte nach dem Thale und begegnete bald ei¬
werde er in Eula ſeyn, und dort dürfe er nur ſprechen, daß er gern ein Bergmann werden wolle. Er habe ſich dies nicht zwey¬ mal ſagen laſſen, und ſich gleich den andern Tag auf den Weg gemacht. Nach einem beſchwerlichen Gange von mehreren Tagen, fuhr er fort, kam ich nach Eula. Ich kann euch nicht ſagen, wie herrlich mir zu Muthe ward, als ich von einem Hügel die Haufen von Steinen erblickte, die mit grünen Gebü¬ ſchen durchwachſen waren, auf denen breterne Hütten ſtanden, und als ich aus dem Thal unten die Rauchwolken über den Wald heraufziehn ſah. Ein fernes Getöſe vermehrte meine Er¬ wartungen, und mit unglaublicher Neugierde und voll ſtiller Andacht ſtand ich bald auf einem ſolchen Haufen, den man Halde nennt, vor den dunklen Tiefen, die im Innern der Hütten ſteil in den Berg hineinführten. Ich eilte nach dem Thale und begegnete bald ei¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0140"n="132"/>
werde er in Eula ſeyn, und dort dürfe er<lb/>
nur ſprechen, daß er gern ein Bergmann<lb/>
werden wolle. Er habe ſich dies nicht zwey¬<lb/>
mal ſagen laſſen, und ſich gleich den andern<lb/>
Tag auf den Weg gemacht. Nach einem<lb/>
beſchwerlichen Gange von mehreren Tagen,<lb/>
fuhr er fort, kam ich nach Eula. Ich kann<lb/>
euch nicht ſagen, wie herrlich mir zu Muthe<lb/>
ward, als ich von einem Hügel die Haufen<lb/>
von Steinen erblickte, die mit grünen Gebü¬<lb/>ſchen durchwachſen waren, auf denen breterne<lb/>
Hütten ſtanden, und als ich aus dem Thal unten<lb/>
die Rauchwolken über den Wald heraufziehn<lb/>ſah. Ein fernes Getöſe vermehrte meine Er¬<lb/>
wartungen, und mit unglaublicher Neugierde<lb/>
und voll ſtiller Andacht ſtand ich bald auf<lb/>
einem ſolchen Haufen, den man Halde nennt,<lb/>
vor den dunklen Tiefen, die im Innern der<lb/>
Hütten ſteil in den Berg hineinführten. Ich<lb/>
eilte nach dem Thale und begegnete bald ei¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[132/0140]
werde er in Eula ſeyn, und dort dürfe er
nur ſprechen, daß er gern ein Bergmann
werden wolle. Er habe ſich dies nicht zwey¬
mal ſagen laſſen, und ſich gleich den andern
Tag auf den Weg gemacht. Nach einem
beſchwerlichen Gange von mehreren Tagen,
fuhr er fort, kam ich nach Eula. Ich kann
euch nicht ſagen, wie herrlich mir zu Muthe
ward, als ich von einem Hügel die Haufen
von Steinen erblickte, die mit grünen Gebü¬
ſchen durchwachſen waren, auf denen breterne
Hütten ſtanden, und als ich aus dem Thal unten
die Rauchwolken über den Wald heraufziehn
ſah. Ein fernes Getöſe vermehrte meine Er¬
wartungen, und mit unglaublicher Neugierde
und voll ſtiller Andacht ſtand ich bald auf
einem ſolchen Haufen, den man Halde nennt,
vor den dunklen Tiefen, die im Innern der
Hütten ſteil in den Berg hineinführten. Ich
eilte nach dem Thale und begegnete bald ei¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Novalis: Heinrich von Ofterdingen. Berlin, 1802, S. 132. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/novalis_ofterdingen_1802/140>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.