Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Belgrad in Flammen.


Fließen zwei Gewässer in einander,
Eins die Sawa, eines die Morawa.
Holz und Steine trägt dahin die Sawa,
Ein beschlagnes Schifflein die Morawa.
Schwesterlein und Bruder in dem Schifflein,
Bruder schlummert, und die Schwester sticket.
Und sie wecket ihn mit ihrer Nadel:
"Auf, o Bruder, Belgrad brennt in Flammen!" --
Drauf im Schlaf erwiedert ihr der Bruder:
"Mag es brennen! mag zum Grund verbrennen!
Hab' drei Jahr gedienet in der Veste!
Ein Jahr dient' ich um stahlblanke Waffen,
Dient' ein zweites um ein gutes Rößlein,
Dient' ein drittes um ein schönes Mädchen.
Aber als sie Waffen nun vertheilten,
Gaben sie mir, alte, ganz verrostet!
Als die Rosse ausgetheilet wurden,
Gab man mir ein altes, ganz zerrittnes!
Als die Mädchen ausgetheilet wurden,
Gab man mir ein altes, ganz verblühtes!" --


Belgrad in Flammen.


Fließen zwei Gewässer in einander,
Eins die Sawa, eines die Morawa.
Holz und Steine trägt dahin die Sawa,
Ein beschlagnes Schifflein die Morawa.
Schwesterlein und Bruder in dem Schifflein,
Bruder schlummert, und die Schwester sticket.
Und sie wecket ihn mit ihrer Nadel:
„Auf, o Bruder, Belgrad brennt in Flammen!“ —
Drauf im Schlaf erwiedert ihr der Bruder:
„Mag es brennen! mag zum Grund verbrennen!
Hab' drei Jahr gedienet in der Veste!
Ein Jahr dient' ich um stahlblanke Waffen,
Dient' ein zweites um ein gutes Rößlein,
Dient' ein drittes um ein schönes Mädchen.
Aber als sie Waffen nun vertheilten,
Gaben sie mir, alte, ganz verrostet!
Als die Rosse ausgetheilet wurden,
Gab man mir ein altes, ganz zerrittnes!
Als die Mädchen ausgetheilet wurden,
Gab man mir ein altes, ganz verblühtes!“ —


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0089" n="23"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Belgrad in Flammen</hi>.</hi> </hi> </head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">F</hi>ließen zwei Gewässer in einander,</l><lb/>
              <l>Eins die Sawa, eines die Morawa.</l><lb/>
              <l>Holz und Steine trägt dahin die Sawa,</l><lb/>
              <l>Ein beschlagnes Schifflein die Morawa.</l><lb/>
              <l>Schwesterlein und Bruder in dem Schifflein,</l><lb/>
              <l>Bruder schlummert, und die Schwester sticket.</l><lb/>
              <l>Und sie wecket ihn mit ihrer Nadel:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Auf, o Bruder, Belgrad brennt in Flammen!&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
              <l>Drauf im Schlaf erwiedert ihr der Bruder:</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>&#x201E;Mag es brennen! mag zum Grund verbrennen!</l><lb/>
              <l>Hab' drei Jahr gedienet in der Veste!</l><lb/>
              <l>Ein Jahr dient' ich um stahlblanke Waffen,</l><lb/>
              <l>Dient' ein zweites um ein gutes Rößlein,</l><lb/>
              <l>Dient' ein drittes um ein schönes Mädchen.</l><lb/>
              <l>Aber als sie Waffen nun vertheilten,</l><lb/>
              <l>Gaben sie mir, alte, ganz verrostet!</l><lb/>
              <l>Als die Rosse ausgetheilet wurden,</l><lb/>
              <l>Gab man mir ein altes, ganz zerrittnes!</l><lb/>
              <l>Als die Mädchen ausgetheilet wurden,</l><lb/>
              <l>Gab man mir ein altes, ganz verblühtes!&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[23/0089] Belgrad in Flammen. Fließen zwei Gewässer in einander, Eins die Sawa, eines die Morawa. Holz und Steine trägt dahin die Sawa, Ein beschlagnes Schifflein die Morawa. Schwesterlein und Bruder in dem Schifflein, Bruder schlummert, und die Schwester sticket. Und sie wecket ihn mit ihrer Nadel: „Auf, o Bruder, Belgrad brennt in Flammen!“ — Drauf im Schlaf erwiedert ihr der Bruder: „Mag es brennen! mag zum Grund verbrennen! Hab' drei Jahr gedienet in der Veste! Ein Jahr dient' ich um stahlblanke Waffen, Dient' ein zweites um ein gutes Rößlein, Dient' ein drittes um ein schönes Mädchen. Aber als sie Waffen nun vertheilten, Gaben sie mir, alte, ganz verrostet! Als die Rosse ausgetheilet wurden, Gab man mir ein altes, ganz zerrittnes! Als die Mädchen ausgetheilet wurden, Gab man mir ein altes, ganz verblühtes!“ —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/89
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/89>, abgerufen am 29.03.2024.