Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Druckfehler.


Seite V. Zeile 2 statt: Herrscher, lies: Herr.
Seite XI. Zeile 11 und 12 statt: erniedrigsten, lies: ernie-
drigendsten
.
Seite XVI. Zeile 16 statt: Milnutin, lies: Milutin.
Seite 43 statt: dessen du gedachtest -- lies: deß du ge-
dachtest
.
Seite 90 Vers 522 statt: das -- lies: -- daß.
Seite 105 Vers 341 statt: Haupt der Serben -- lies:
Serbenhäuptling.
Seite 107 Vers 981 statt: erhabner Stimme -- lies er-
hobner
Stimme.
Seite 115 Vers 1180 statt: ein nöthig Heer -- lies: ein
mächtig
Heer.
Seite 127 Vers 2 statt: Hungersjahren -- lies: Hungerjahren.
Seite 133 Vers 173 statt: Deine Wunden! -- lies: deine Wun-
den?
Seite 150 Vers 89 statt: Tschekmeter Brücke, lies: Tschekme-
ker Brücke.
Seite 171 Vers 28 statt: abgebrochen, -- lies: gebrochen.
Seite 176 Vers 31 statt: Protepopen -- lies: Protopopen.
Seite 201 Vers 10 statt: Joan, lies: Iwan.


Druckfehler.


Seite V. Zeile 2 ſtatt: Herrscher, lieſ: Herr.
Seite XI. Zeile 11 und 12 statt: erniedrigsten, lies: ernie-
drigendsten
.
Seite XVI. Zeile 16 statt: Milnutin, lieſ: Milutin.
Seite 43 statt: dessen du gedachtest — lies: deß du ge-
dachtest
.
Seite 90 Vers 522 statt: das — lies: — daß.
Seite 105 Vers 341 statt: Haupt der Serben — lies:
Serbenhäuptling.
Seite 107 Vers 981 statt: erhabner Stimme — lies er-
hobner
Stimme.
Seite 115 Vers 1180 statt: ein nöthig Heer — lies: ein
mächtig
Heer.
Seite 127 Vers 2 statt: Hungersjahren — lies: Hungerjahren.
Seite 133 Vers 173 statt: Deine Wunden! — lies: deine Wun-
den?
Seite 150 Vers 89 statt: Tschekmeter Brücke, lies: Tschekme-
ker Brücke.
Seite 171 Vers 28 statt: abgebrochen, — lies: gebrochen.
Seite 176 Vers 31 statt: Protepopen — lies: Protopopen.
Seite 201 Vers 10 statt: Joan, lies: Iwan.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0359" n="293"/>
      <div type="corrigenda" n="1">
        <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Druckfehler</hi>.</hi> </hi> </head><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <list>
          <item>Seite <hi rendition="#aq">V.</hi> Zeile 2 &#x017F;tatt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Herrscher,</hi></hi> lie&#x017F;: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Herr</hi>.</hi></item><lb/>
          <item>Seite <hi rendition="#aq">XI.</hi> Zeile 11 und 12 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">erniedrigsten,</hi></hi> lies: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">ernie-<lb/>
drigendsten</hi>.</hi></item><lb/>
          <item>Seite <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Zeile 16 statt: Milnutin, lie&#x017F;: Milutin.</item><lb/>
          <item>Seite 43 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">dessen du gedachtest &#x2014; lies: deß du ge-<lb/>
dachtest</hi>.</hi></item><lb/>
          <item>Seite 90 Vers 522 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">das </hi></hi>&#x2014; lies: &#x2014; <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">daß</hi></hi>.</item><lb/>
          <item>Seite 105 Vers 341 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Haupt der Serben </hi></hi> &#x2014; lies:<lb/><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Serbenhäuptling</hi>.</hi></item><lb/>
          <item>Seite 107 Vers 981 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">erhabner</hi> Stimme</hi> &#x2014; lies <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">er-<lb/>
hobner</hi> Stimme.</hi></item><lb/>
          <item>Seite 115 Vers 1180 statt: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">ein nöthig</hi> Heer</hi> &#x2014; lies: <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">ein<lb/>
mächtig</hi> Heer.</hi></item><lb/>
          <item>Seite 127 Vers 2 statt: Hungersjahren &#x2014; lies: Hungerjahren.</item><lb/>
          <item>Seite 133 Vers 173 statt: Deine Wunden! &#x2014; lies: deine Wun-<lb/>
den?</item><lb/>
          <item>Seite 150 Vers 89 statt: Tschekmeter Brücke, lies: Tschekme-<lb/>
ker Brücke.</item><lb/>
          <item>Seite 171 Vers 28 statt: abgebrochen, &#x2014; lies: gebrochen.</item><lb/>
          <item>Seite 176 Vers 31 statt: Protepopen &#x2014; lies: Protopopen.</item><lb/>
          <item>Seite 201 Vers 10 statt: Joan, lies: Iwan.</item>
        </list>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
    <back>
</back>
  </text>
</TEI>
[293/0359] Druckfehler. Seite V. Zeile 2 ſtatt: Herrscher, lieſ: Herr. Seite XI. Zeile 11 und 12 statt: erniedrigsten, lies: ernie- drigendsten. Seite XVI. Zeile 16 statt: Milnutin, lieſ: Milutin. Seite 43 statt: dessen du gedachtest — lies: deß du ge- dachtest. Seite 90 Vers 522 statt: das — lies: — daß. Seite 105 Vers 341 statt: Haupt der Serben — lies: Serbenhäuptling. Seite 107 Vers 981 statt: erhabner Stimme — lies er- hobner Stimme. Seite 115 Vers 1180 statt: ein nöthig Heer — lies: ein mächtig Heer. Seite 127 Vers 2 statt: Hungersjahren — lies: Hungerjahren. Seite 133 Vers 173 statt: Deine Wunden! — lies: deine Wun- den? Seite 150 Vers 89 statt: Tschekmeter Brücke, lies: Tschekme- ker Brücke. Seite 171 Vers 28 statt: abgebrochen, — lies: gebrochen. Seite 176 Vers 31 statt: Protepopen — lies: Protopopen. Seite 201 Vers 10 statt: Joan, lies: Iwan.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/359
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/359>, abgerufen am 23.04.2024.