Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Des Prinzen Mujo Krankheit.


Nach dem Bade gehen edle Türken,
Aus dem Bade kommen die Türkinnen.
Vor den Türken geht einher Prinz Mujo,
Vor den Frauen Mahmud-Paschas Gattin.
Wie so wunderschön ist der Prinz Mujo! 5
Wie viel schöner Mahmud-Paschas Gattin!
Und wie schön auch immerhin das Hexchen,
Noch viel schöner glänzen ihre Kleider!
Da erkrankt des Zaren Sohn, Prinz Mujo,
Um der Gattin Mahmud-Paschas willen. 10
Krank geht er nach seinem weißen Hause,
Legt darnieder sich auf seidne Polster;
Nach der Reihe kommen alle Damen,
Zu der Zarin, zu des Prinzen Mutter,
Aber nicht kommt Mahmud-Paschas Gattin. 15
Drauf ließ ihr die Zarin Mutter sagen:
"Edle Frau, Gemahlin Mahmud-Paschas!
Dünkst als ich Du Dich von höh'rem Range?
Todeskrank darnieder liegt mein Mujo,
Kommen sind zu ihm die Damen alle, 20
Du allein kommst nicht, ihn zu besuchen?" --
Als dieß hörte Mahmud-Paschas Gattin,
Schürzte sie sich auf Gewand und Aermel,
Des Prinzen Mujo Krankheit.


Nach dem Bade gehen edle Türken,
Aus dem Bade kommen die Türkinnen.
Vor den Türken geht einher Prinz Mujo,
Vor den Frauen Mahmud-Paschas Gattin.
Wie so wunderschön ist der Prinz Mujo! 5
Wie viel schöner Mahmud-Paschas Gattin!
Und wie schön auch immerhin das Hexchen,
Noch viel schöner glänzen ihre Kleider!
Da erkrankt des Zaren Sohn, Prinz Mujo,
Um der Gattin Mahmud-Paschas willen. 10
Krank geht er nach seinem weißen Hause,
Legt darnieder sich auf seidne Polster;
Nach der Reihe kommen alle Damen,
Zu der Zarin, zu des Prinzen Mutter,
Aber nicht kommt Mahmud-Paschas Gattin. 15
Drauf ließ ihr die Zarin Mutter sagen:
„Edle Frau, Gemahlin Mahmud-Paschas!
Dünkst als ich Du Dich von höh'rem Range?
Todeskrank darnieder liegt mein Mujo,
Kommen sind zu ihm die Damen alle, 20
Du allein kommst nicht, ihn zu besuchen?“ —
Als dieß hörte Mahmud-Paschas Gattin,
Schürzte sie sich auf Gewand und Aermel,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0236" n="170"/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Des Prinzen Mujo Krankheit</hi>.</hi> </hi> </head><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">N</hi>ach dem Bade gehen edle Türken,</l><lb/>
              <l>Aus dem Bade kommen die Türkinnen.</l><lb/>
              <l>Vor den Türken geht einher Prinz Mujo,</l><lb/>
              <l>Vor den Frauen Mahmud-Paschas Gattin.</l><lb/>
              <l>Wie so wunderschön ist der Prinz Mujo! <note place="right">5</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Wie viel schöner Mahmud-Paschas Gattin!</l><lb/>
              <l>Und wie schön auch immerhin das Hexchen,</l><lb/>
              <l>Noch viel schöner glänzen ihre Kleider!</l><lb/>
              <l>Da erkrankt des Zaren Sohn, Prinz Mujo,</l><lb/>
              <l>Um der Gattin Mahmud-Paschas willen. <note place="right">10</note></l><lb/>
              <l>Krank geht er nach seinem weißen Hause,</l><lb/>
              <l>Legt darnieder sich auf seidne Polster;</l><lb/>
              <l>Nach der Reihe kommen alle Damen,</l><lb/>
              <l>Zu der Zarin, zu des Prinzen Mutter,</l><lb/>
              <l>Aber nicht kommt Mahmud-Paschas Gattin. <note place="right">15</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Drauf ließ ihr die Zarin Mutter sagen:</l><lb/>
              <l>&#x201E;Edle Frau, Gemahlin Mahmud-Paschas!</l><lb/>
              <l>Dünkst als ich Du Dich von höh'rem Range?</l><lb/>
              <l>Todeskrank darnieder liegt mein Mujo,</l><lb/>
              <l>Kommen sind zu ihm die Damen alle, <note place="right">20</note></l><lb/>
              <l>Du allein kommst nicht, ihn zu besuchen?&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Als dieß hörte Mahmud-Paschas Gattin,</l><lb/>
              <l>Schürzte sie sich auf Gewand und Aermel,</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[170/0236] Des Prinzen Mujo Krankheit. Nach dem Bade gehen edle Türken, Aus dem Bade kommen die Türkinnen. Vor den Türken geht einher Prinz Mujo, Vor den Frauen Mahmud-Paschas Gattin. Wie so wunderschön ist der Prinz Mujo! Wie viel schöner Mahmud-Paschas Gattin! Und wie schön auch immerhin das Hexchen, Noch viel schöner glänzen ihre Kleider! Da erkrankt des Zaren Sohn, Prinz Mujo, Um der Gattin Mahmud-Paschas willen. Krank geht er nach seinem weißen Hause, Legt darnieder sich auf seidne Polster; Nach der Reihe kommen alle Damen, Zu der Zarin, zu des Prinzen Mutter, Aber nicht kommt Mahmud-Paschas Gattin. Drauf ließ ihr die Zarin Mutter sagen: „Edle Frau, Gemahlin Mahmud-Paschas! Dünkst als ich Du Dich von höh'rem Range? Todeskrank darnieder liegt mein Mujo, Kommen sind zu ihm die Damen alle, Du allein kommst nicht, ihn zu besuchen?“ — Als dieß hörte Mahmud-Paschas Gattin, Schürzte sie sich auf Gewand und Aermel,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/236
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 170. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/236>, abgerufen am 20.04.2024.