Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite

Als auf seinem Roß sie sah den Helden,
Da bezwang Verwirrung ihr die Sinne, 865
Daß den goldnen Schleier sie zurück schlug,
Frei aufschauend ihm ihr Antlitz zeigte.
Und ihm beide Händ' entgegen streckte.
Wer es sah, wollt's nicht gesehen haben.
Doch der Schwäher, Zernojewitsch Iwan, 870
Nahm es wahr, und Schmerz und Zorn ergriff ihn.
Zur Lateincrin sprach er entrüstet:
"Fort die Hände! Tochter! was beginnst Du?
Fort! sonst sollen sie Dir beid' abfallen!
Schleier vor die Augen! beide sollen, 875
Dir sonst aus der Stirne springen, Tochter!
Was schaust Du nach einem fremden Helden?
Nach dem schönen Milosch? Dorthin blicke,
Wo vor den geschmückten Hochzeitschaaren
Auf dem schwarzen Roß ein Held dahin sprengt! 880
In den Händen trägt er einen Kampfspeer,
Golden glänzt ein Schild ihm auf den Schultern,
Arg entstellet ist er von den Blattern,
Daß davon sein Antlitz schwarz erscheinet:
Dieser ist Maxim, Dein wahrer Gatte! 885
Sieh, ich hatte mich gerühmt, o Tochter,
Als ich um Dich warb bei Deinem Vater,
Unter den geschmückten Hochzeitgästen
Solle keiner meinem Sohne gleichen,
Meinem Sohn Maxim, an Heldenschönheit. 890
Drum erschreckt, fand ich ihn so verändert!

Als auf seinem Roß sie sah den Helden,
Da bezwang Verwirrung ihr die Sinne, 865
Daß den goldnen Schleier sie zurück schlug,
Frei aufschauend ihm ihr Antlitz zeigte.
Und ihm beide Händ' entgegen streckte.
Wer es sah, wollt's nicht gesehen haben.
Doch der Schwäher, Zernojewitsch Iwan, 870
Nahm es wahr, und Schmerz und Zorn ergriff ihn.
Zur Lateincrin sprach er entrüstet:
„Fort die Hände! Tochter! was beginnst Du?
Fort! sonst sollen sie Dir beid' abfallen!
Schleier vor die Augen! beide sollen, 875
Dir sonst aus der Stirne springen, Tochter!
Was schaust Du nach einem fremden Helden?
Nach dem schönen Milosch? Dorthin blicke,
Wo vor den geschmückten Hochzeitschaaren
Auf dem schwarzen Roß ein Held dahin sprengt! 880
In den Händen trägt er einen Kampfspeer,
Golden glänzt ein Schild ihm auf den Schultern,
Arg entstellet ist er von den Blattern,
Daß davon sein Antlitz schwarz erscheinet:
Dieser ist Maxim, Dein wahrer Gatte! 885
Sieh, ich hatte mich gerühmt, o Tochter,
Als ich um Dich warb bei Deinem Vater,
Unter den geschmückten Hochzeitgästen
Solle keiner meinem Sohne gleichen,
Meinem Sohn Maxim, an Heldenschönheit. 890
Drum erschreckt, fand ich ihn so verändert!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0169" n="103"/>
              <lg>
                <l>Als auf seinem Roß sie sah den Helden,</l><lb/>
                <l>Da bezwang Verwirrung ihr die Sinne, <note place="right">865</note></l><lb/>
                <l>Daß den goldnen Schleier sie zurück schlug,</l><lb/>
                <l>Frei aufschauend ihm ihr Antlitz zeigte.</l><lb/>
                <l>Und ihm beide Händ' entgegen streckte.</l>
              </lg><lb/>
              <lg>
                <l>Wer es sah, wollt's nicht gesehen haben.</l><lb/>
                <l>Doch der Schwäher, Zernojewitsch Iwan, <note place="right">870</note></l><lb/>
                <l>Nahm es wahr, und Schmerz und Zorn ergriff ihn.</l><lb/>
                <l>Zur Lateincrin sprach er entrüstet:</l><lb/>
                <l>&#x201E;Fort die Hände! Tochter! was beginnst Du?</l><lb/>
                <l>Fort! sonst sollen sie Dir beid' abfallen!</l><lb/>
                <l>Schleier vor die Augen! beide sollen, <note place="right">875</note></l><lb/>
                <l>Dir sonst aus der Stirne springen, Tochter!</l><lb/>
                <l>Was schaust Du nach einem fremden Helden?</l><lb/>
                <l>Nach dem schönen Milosch? Dorthin blicke,</l><lb/>
                <l>Wo vor den geschmückten Hochzeitschaaren</l><lb/>
                <l>Auf dem schwarzen Roß ein Held dahin sprengt! <note place="right">880</note></l><lb/>
                <l>In den Händen trägt er einen Kampfspeer,</l><lb/>
                <l>Golden glänzt ein Schild ihm auf den Schultern,</l><lb/>
                <l>Arg entstellet ist er von den Blattern,</l><lb/>
                <l>Daß davon sein Antlitz schwarz erscheinet:</l><lb/>
                <l>Dieser ist Maxim, Dein wahrer Gatte! <note place="right">885</note></l><lb/>
                <l>Sieh, ich hatte mich gerühmt, o Tochter,</l><lb/>
                <l>Als ich um Dich warb bei Deinem Vater,</l><lb/>
                <l>Unter den geschmückten Hochzeitgästen</l><lb/>
                <l>Solle keiner meinem Sohne gleichen,</l><lb/>
                <l>Meinem Sohn Maxim, an Heldenschönheit. <note place="right">890</note></l><lb/>
                <l>Drum erschreckt, fand ich ihn so verändert!</l>
              </lg><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0169] Als auf seinem Roß sie sah den Helden, Da bezwang Verwirrung ihr die Sinne, Daß den goldnen Schleier sie zurück schlug, Frei aufschauend ihm ihr Antlitz zeigte. Und ihm beide Händ' entgegen streckte. Wer es sah, wollt's nicht gesehen haben. Doch der Schwäher, Zernojewitsch Iwan, Nahm es wahr, und Schmerz und Zorn ergriff ihn. Zur Lateincrin sprach er entrüstet: „Fort die Hände! Tochter! was beginnst Du? Fort! sonst sollen sie Dir beid' abfallen! Schleier vor die Augen! beide sollen, Dir sonst aus der Stirne springen, Tochter! Was schaust Du nach einem fremden Helden? Nach dem schönen Milosch? Dorthin blicke, Wo vor den geschmückten Hochzeitschaaren Auf dem schwarzen Roß ein Held dahin sprengt! In den Händen trägt er einen Kampfspeer, Golden glänzt ein Schild ihm auf den Schultern, Arg entstellet ist er von den Blattern, Daß davon sein Antlitz schwarz erscheinet: Dieser ist Maxim, Dein wahrer Gatte! Sieh, ich hatte mich gerühmt, o Tochter, Als ich um Dich warb bei Deinem Vater, Unter den geschmückten Hochzeitgästen Solle keiner meinem Sohne gleichen, Meinem Sohn Maxim, an Heldenschönheit. Drum erschreckt, fand ich ihn so verändert!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/169
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/169>, abgerufen am 22.11.2024.