[N. N.]: Theatrum Novum Politico-Historicum. Würzburg, [1686].Häuser ruinirt worden seynd. Den 15 Junii zoge die Türckische Guarnison in 1200. zu Fuß/ 200. zu Pferd/ nebst 1800 Türckischen Einwohnern mit ihrer Bagage aus der Vestung/ die zwar nach Lepanto convoyret seyn wolten/ welches der Herr Generalissimus ihnen aber nicht einwilligte/ sondern antwortete/ daß er selbsten mit unserer Armada und in selbige Stadt einziehen wolte/ wurden also die Türcken in 3. Schiffen embatquirt, und gleich denen von Alt-Navarino nach Alexandria geführet/ die Griechen seynd in ihren Wohnungen zu Neu-Navarino geblieben/ allwo die unsrigen biß 150. Stück Geschützes und Munition in Uberfluß gefunden. Der Herr Capitain-General hat alsobald die vornehmste Türckische Moschea zu einer Kirchen weyhen/ den Namen S. Vitus geben/ so eben der Tag deß 15. Junii Beschreibung der Fortifications-Werck von Neu-Navarino. ist/ und das Te Deum laudamus darinn singen lassen. Dieses ist ein grosser Ort mit 6. regularen Bollwercken/ einer guten Retirada und wohl gebauet/ versehen / und sonsten von Natur wegen der Felsen vest/ am Meer hat er hohe und niedrige Batterien/ umb den Eingang deß Hafen zu bewahren/ so eine Meile breit ist; die Stadtmauer ist eines Schritts/ und die an der Retirada 3. breit. Der Herr General Morosini kan die Tapfferkeit und conduite deß Herrn General Königsmarcks / Marquis de Corbon, Conte Visconti, der Volonteurs, wie auch die erwiesene Tapfferkeit der Teutschen/ Spannischen/ und andern Auxiliar-Völcker/ nicht genugsam rühmen. Obgedachter Hafen ist capabel zu einer grossen Armada/ und ist merckwürdig/ daß innerhalb 14. Tagen man Christlicher Seits so 3. considerable Anschläg vollzogen/ und in allem mehr nit als 60. Mann/ so umbkommen und verwundet worden seyn/ verlohren hat. Wegen dieser so herrlichen Victorien hat man den 30. allhier in allen Kirchen das Te Deum laudamus gesungen. Päbstliche Geschichten. Von Rom kombt neues/ daß den letzten passato der Hertzog von Mantua von Neapoli wieder allda angelangt seye / so den 1. dito vom Pabst seinen Abschied genommen/ und den 8. nach Loretto abgereist ist/ allwo er zu gleicher Zeit die Hertzogin seine Frau Gemahlin antreffen wird. Den 25. passato ist aus dem Mayländischen der Herr Graf Carl Bottomeo allhier angelangt/ umb als Königl. Spannis. Extraord. Ambassadeur dem Pabst den Zelter zu proesentiren/ oder den gewöhnlichen Tribut wegen deß Königreichs von Neapoli zu bezahlen/ welcher schon bey dem Pabst privatim gewesen ist. Von Neapoli hat man/ daß daselbst der älteste Printz deß Hn. de Colbert aus Franckreich angekommen/ und von seltigem Vice Re wol empfangen worden seye. Den 10. ist der Courrier/ welchen der Kön. Englische Häuser ruinirt worden seynd. Den 15 Junii zoge die Türckische Guarnison in 1200. zu Fuß/ 200. zu Pferd/ nebst 1800 Türckischen Einwohnern mit ihrer Bagage aus der Vestung/ die zwar nach Lepanto convoyret seyn wolten/ welches der Herr Generalissimus ihnen aber nicht einwilligte/ sondern antwortete/ daß er selbsten mit unserer Armada und in selbige Stadt einziehen wolte/ wurden also die Türcken in 3. Schiffen embatquirt, und gleich denen von Alt-Navarino nach Alexandria geführet/ die Griechen seynd in ihren Wohnungen zu Neu-Navarino geblieben/ allwo die unsrigen biß 150. Stück Geschützes und Munition in Uberfluß gefunden. Der Herr Capitain-General hat alsobald die vornehmste Türckische Moschea zu einer Kirchen weyhen/ den Namen S. Vitus geben/ so eben der Tag deß 15. Junii Beschreibung der Fortifications-Werck von Neu-Navarino. ist/ und das Te Deum laudamus darinn singen lassen. Dieses ist ein grosser Ort mit 6. regularen Bollwercken/ einer guten Retirada und wohl gebauet/ versehen / und sonsten von Natur wegen der Felsen vest/ am Meer hat er hohe und niedrige Batterien/ umb den Eingang deß Hafen zu bewahren/ so eine Meile breit ist; die Stadtmauer ist eines Schritts/ und die an der Retirada 3. breit. Der Herr General Morosini kan die Tapfferkeit und conduite deß Herrn General Königsmarcks / Marquis de Corbon, Conte Visconti, der Volonteurs, wie auch die erwiesene Tapfferkeit der Teutschen/ Spannischen/ und andern Auxiliar-Völcker/ nicht genugsam rühmen. Obgedachter Hafen ist capabel zu einer grossen Armada/ und ist merckwürdig/ daß innerhalb 14. Tagen man Christlicher Seits so 3. considerable Anschläg vollzogen/ und in allem mehr nit als 60. Mann/ so umbkommen und verwundet worden seyn/ verlohren hat. Wegen dieser so herrlichen Victorien hat man den 30. allhier in allen Kirchen das Te Deum laudamus gesungen. Päbstliche Geschichten. Von Rom kombt neues/ daß den letzten passato der Hertzog von Mantua von Neapoli wieder allda angelangt seye / so den 1. dito vom Pabst seinen Abschied genommen/ und den 8. nach Loretto abgereist ist/ allwo er zu gleicher Zeit die Hertzogin seine Frau Gemahlin antreffen wird. Den 25. passato ist aus dem Mayländischen der Herr Graf Carl Bottomeo allhier angelangt/ umb als Königl. Spannis. Extraord. Ambassadeur dem Pabst den Zelter zu proesentiren/ oder den gewöhnlichen Tribut wegen deß Königreichs von Neapoli zu bezahlen/ welcher schon bey dem Pabst privatim gewesen ist. Von Neapoli hat man/ daß daselbst der älteste Printz deß Hn. de Colbert aus Franckreich angekommen/ und von seltigem Vice Ré wol empfangen worden seye. Den 10. ist der Courrier/ welchen der Kön. Englische <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0401" n="389"/> Häuser ruinirt worden seynd. Den 15 Junii zoge die Türckische Guarnison in 1200. zu Fuß/ 200. zu Pferd/ nebst 1800 Türckischen Einwohnern mit ihrer Bagage aus der Vestung/ die zwar nach Lepanto convoyret seyn wolten/ welches der Herr Generalissimus ihnen aber nicht einwilligte/ sondern antwortete/ daß er selbsten mit unserer Armada und in selbige Stadt einziehen wolte/ wurden also die Türcken in 3. Schiffen embatquirt, und gleich denen von Alt-Navarino nach Alexandria geführet/ die Griechen seynd in ihren Wohnungen zu Neu-Navarino geblieben/ allwo die unsrigen biß 150. Stück Geschützes und Munition in Uberfluß gefunden. Der Herr Capitain-General hat alsobald die vornehmste Türckische Moschea zu einer Kirchen weyhen/ den Namen S. Vitus geben/ so eben der Tag deß 15. Junii <note place="right">Beschreibung der Fortifications-Werck von Neu-Navarino.</note> ist/ und das Te Deum laudamus darinn singen lassen. Dieses ist ein grosser Ort mit 6. regularen Bollwercken/ einer guten Retirada und wohl gebauet/ versehen / und sonsten von Natur wegen der Felsen vest/ am Meer hat er hohe und niedrige Batterien/ umb den Eingang deß Hafen zu bewahren/ so eine Meile breit ist; die Stadtmauer ist eines Schritts/ und die an der Retirada 3. breit. Der Herr General Morosini kan die Tapfferkeit und conduite deß Herrn General Königsmarcks / Marquis de Corbon, Conte Visconti, der Volonteurs, wie auch die erwiesene Tapfferkeit der Teutschen/ Spannischen/ und andern Auxiliar-Völcker/ nicht genugsam rühmen. Obgedachter Hafen ist capabel zu einer grossen Armada/ und ist merckwürdig/ daß innerhalb 14. Tagen man Christlicher Seits so 3. considerable Anschläg vollzogen/ und in allem mehr nit als 60. Mann/ so umbkommen und verwundet worden seyn/ verlohren hat. Wegen dieser so herrlichen Victorien hat man den 30. allhier in allen Kirchen das Te Deum laudamus gesungen.</p> <p><note place="right">Päbstliche Geschichten.</note> Von Rom kombt neues/ daß den letzten passato der Hertzog von Mantua von Neapoli wieder allda angelangt seye / so den 1. dito vom Pabst seinen Abschied genommen/ und den 8. nach Loretto abgereist ist/ allwo er zu gleicher Zeit die Hertzogin seine Frau Gemahlin antreffen wird. Den 25. passato ist aus dem Mayländischen der Herr Graf Carl Bottomeo allhier angelangt/ umb als Königl. Spannis. Extraord. Ambassadeur dem Pabst den Zelter zu proesentiren/ oder den gewöhnlichen Tribut wegen deß Königreichs von Neapoli zu bezahlen/ welcher schon bey dem Pabst privatim gewesen ist. Von Neapoli hat man/ daß daselbst der älteste Printz deß Hn. de Colbert aus Franckreich angekommen/ und von seltigem Vice Ré wol empfangen worden seye. Den 10. ist der Courrier/ welchen der Kön. Englische </p> </div> </body> </text> </TEI> [389/0401]
Häuser ruinirt worden seynd. Den 15 Junii zoge die Türckische Guarnison in 1200. zu Fuß/ 200. zu Pferd/ nebst 1800 Türckischen Einwohnern mit ihrer Bagage aus der Vestung/ die zwar nach Lepanto convoyret seyn wolten/ welches der Herr Generalissimus ihnen aber nicht einwilligte/ sondern antwortete/ daß er selbsten mit unserer Armada und in selbige Stadt einziehen wolte/ wurden also die Türcken in 3. Schiffen embatquirt, und gleich denen von Alt-Navarino nach Alexandria geführet/ die Griechen seynd in ihren Wohnungen zu Neu-Navarino geblieben/ allwo die unsrigen biß 150. Stück Geschützes und Munition in Uberfluß gefunden. Der Herr Capitain-General hat alsobald die vornehmste Türckische Moschea zu einer Kirchen weyhen/ den Namen S. Vitus geben/ so eben der Tag deß 15. Junii ist/ und das Te Deum laudamus darinn singen lassen. Dieses ist ein grosser Ort mit 6. regularen Bollwercken/ einer guten Retirada und wohl gebauet/ versehen / und sonsten von Natur wegen der Felsen vest/ am Meer hat er hohe und niedrige Batterien/ umb den Eingang deß Hafen zu bewahren/ so eine Meile breit ist; die Stadtmauer ist eines Schritts/ und die an der Retirada 3. breit. Der Herr General Morosini kan die Tapfferkeit und conduite deß Herrn General Königsmarcks / Marquis de Corbon, Conte Visconti, der Volonteurs, wie auch die erwiesene Tapfferkeit der Teutschen/ Spannischen/ und andern Auxiliar-Völcker/ nicht genugsam rühmen. Obgedachter Hafen ist capabel zu einer grossen Armada/ und ist merckwürdig/ daß innerhalb 14. Tagen man Christlicher Seits so 3. considerable Anschläg vollzogen/ und in allem mehr nit als 60. Mann/ so umbkommen und verwundet worden seyn/ verlohren hat. Wegen dieser so herrlichen Victorien hat man den 30. allhier in allen Kirchen das Te Deum laudamus gesungen.
Beschreibung der Fortifications-Werck von Neu-Navarino. Von Rom kombt neues/ daß den letzten passato der Hertzog von Mantua von Neapoli wieder allda angelangt seye / so den 1. dito vom Pabst seinen Abschied genommen/ und den 8. nach Loretto abgereist ist/ allwo er zu gleicher Zeit die Hertzogin seine Frau Gemahlin antreffen wird. Den 25. passato ist aus dem Mayländischen der Herr Graf Carl Bottomeo allhier angelangt/ umb als Königl. Spannis. Extraord. Ambassadeur dem Pabst den Zelter zu proesentiren/ oder den gewöhnlichen Tribut wegen deß Königreichs von Neapoli zu bezahlen/ welcher schon bey dem Pabst privatim gewesen ist. Von Neapoli hat man/ daß daselbst der älteste Printz deß Hn. de Colbert aus Franckreich angekommen/ und von seltigem Vice Ré wol empfangen worden seye. Den 10. ist der Courrier/ welchen der Kön. Englische
Päbstliche Geschichten.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686/401 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Theatrum Novum Politico-Historicum. Würzburg, [1686], S. 389. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_theatrum_1686/401>, abgerufen am 22.07.2024. |