[N. N.]: Neuer Lust- und Lehrreicher Schau-Platz. Nürnberg, 1685.auch dadurch seine Feinde nicht ab. Quid aliud, quam nusquam Gratia stabili, veluti qui Eventum expectaverimus, ut Fortunae applicaremus nostra Consilia, praeda Victoris erimus? Non quemadmodum hodie vobis utrumque licet, sic semper liciturum est, nec saepe, nec diu eadem Occasio fuerit. Denn man würde zur letzt nichts anders als ein Raub und Beute dem jenigen/ welcher die Oberhand behielte: Wollte man seine Rathschläge nach dem Glücke richten/ wäre es sehr mißlich/ indem man nicht jederzeit die Wahl / welche man anfangs hat/ hinwieder haben/ noch die gute Gelegenheit/ so sich hierbey ereignete/ haben könnte/ wie solches an den Rhodisern/ und an dem Asiatischen Könige/ dem Cumenes/ bey währendem Kriege der Römer und des Königes in Persien zu sehen/ da dieser mit Füssen getretten/ die Andern aber dadurch den Tacitus. grösten Theil ihrer Herrschafft verlohren. Inter Impotentes & validos false quiescas: Ubi manu agitur, Modestia & Probitas Nomina superioris sunt. Dafern man aber vermeinete/ daß man zwischen zweyen übermüthigen/ hochtrabenden und mächtigen Nachbarn geruhig leben könnte/ der betrüge sich selben: Denn wenn es zum Treffen käme/ so trüge nur der/ welcher obsieget/ den Nahmen/ daß Er bescheiden und redlich gewesen/ darvon/ und bliebe ein Solcher/ wann Er nicht mächtig genug/ dem jenigen Theil/ der die Oberhand behielte/ zum Raube; Niemand nähme sich seiner an/ und weil Er mit denen Andern die Waffen nicht ergreiffen/ und gleich Jenen das Glücke wagen wollen/ machten sie öffters miteinander Friede/ und rächeten sich zugleich beyde an demselben. Wofern Er nun sich nicht wohl in Acht nähme/ könnte Er leichtlich um einer geringen Ursache willen als ein Feind/ oder als der/ welcher dem Feinde Vorschub gethan / von dem Stärckern angegriffen werden. Was man darbey zu bedencken. Es seye aber nicht genug / daß sich ein Potentate zwischen denen Kriegenden Neutral halte/ oder Einem oder dem Andern mit Hülfe beystünde/ sondern es erforderte auch dar bey die Unumgänglichkeit/ daß/ ehe Er sich auf einen oder den andern Weg lenckte/ Er den daraus entstehenden Nutzen und Schaden wohl überläge/ damit Ihn weder die Neutralität stürtze/ noch die Assistenz um Land und Leute brächte: Denn es wäre nicht allzeit weise und verständig gehandelt/ wenn man sich mit denen Benachbarten/ des Krieges halber/ in gantz keine Gefahr begeben wollte / sondern man wäre da erst recht sicher/ wenn man ausser Gefahr/ und nach Uberwindung seines Feindes/ in Ruhe verbleiben könnte/ sähe man aber/ daß des Nachbars Untergang auch Einen mit betreffen könnte/ sollte man weder zusehen noch warten/ bis derselbe hingerichtet: Nähme aber Eines Macht und Gewalt also zu/ daß solche denen Benachtbarten verdächtig/ auf solchem Fall sollte man nicht lange warten/ sondern mit gesamter Macht wider den stehen/ der Sie um ihre Freyheit/ Land und Leute/ Stand und Hoheit zu bringen gedächte: Denn es sey besser/ daß man es mit einem Freunde aufrichtig/ und mit gleicher Gefahr wage/ als sich beyderseits haß und Feindschafft aus den Hals lade. Es wäre kein gewisser Grund/ wenn man vermeinete/ daß/ wenn man Keinen beleidigte/ man wohl sicher seyn könnte. Man sollte aber wissen/ daß dem/ welcher die Oberhand behielte/ der Muth wüchse/ nnd sich wenig um das/ was recht oder unrecht / bekümmerte/ sondern vielmehr einbildete/ daß das jenige/ so man Ihm abschlüge / die höchste Beleidigung sey. auch dadurch seine Feinde nicht ab. Quid aliud, quàm nusquam Gratia stabili, veluti qui Eventum expectaverimus, ut Fortunae applicaremus nostra Consilia, praeda Victoris erimus? Non quemadmodum hodiè vobis utrumque licet, sic semper liciturum est, nec saepè, nec diu eadem Occasio fuerit. Denn man würde zur letzt nichts anders als ein Raub und Beute dem jenigen/ welcher die Oberhand behielte: Wollte man seine Rathschläge nach dem Glücke richten/ wäre es sehr mißlich/ indem man nicht jederzeit die Wahl / welche man anfangs hat/ hinwieder haben/ noch die gute Gelegenheit/ so sich hierbey ereignete/ haben könnte/ wie solches an den Rhodisern/ und an dem Asiatischen Könige/ dem Cumenes/ bey währendem Kriege der Römer und des Königes in Persien zu sehen/ da dieser mit Füssen getretten/ die Andern aber dadurch den Tacitus. grösten Theil ihrer Herrschafft verlohren. Inter Impotentes & validos falsè quiescas: Ubi manu agitur, Modestia & Probitas Nomina superioris sunt. Dafern man aber vermeinete/ daß man zwischen zweyen übermüthigen/ hochtrabenden und mächtigen Nachbarn geruhig leben könnte/ der betrüge sich selben: Denn wenn es zum Treffen käme/ so trüge nur der/ welcher obsieget/ den Nahmen/ daß Er bescheiden und redlich gewesen/ darvon/ und bliebe ein Solcher/ wann Er nicht mächtig genug/ dem jenigen Theil/ der die Oberhand behielte/ zum Raube; Niemand nähme sich seiner an/ und weil Er mit denen Andern die Waffen nicht ergreiffen/ und gleich Jenen das Glücke wagen wollen/ machten sie öffters miteinander Friede/ und rächeten sich zugleich beyde an demselben. Wofern Er nun sich nicht wohl in Acht nähme/ könnte Er leichtlich um einer geringen Ursache willen als ein Feind/ oder als der/ welcher dem Feinde Vorschub gethan / von dem Stärckern angegriffen werden. Was man darbey zu bedencken. Es seye aber nicht genug / daß sich ein Potentate zwischen denen Kriegenden Neutral halte/ oder Einem oder dem Andern mit Hülfe beystünde/ sondern es erforderte auch dar bey die Unumgänglichkeit/ daß/ ehe Er sich auf einen oder den andern Weg lenckte/ Er den daraus entstehenden Nutzen und Schaden wohl überläge/ damit Ihn weder die Neutralität stürtze/ noch die Assistenz um Land und Leute brächte: Denn es wäre nicht allzeit weise und verständig gehandelt/ wenn man sich mit denen Benachbarten/ des Krieges halber/ in gantz keine Gefahr begeben wollte / sondern man wäre da erst recht sicher/ wenn man ausser Gefahr/ und nach Uberwindung seines Feindes/ in Ruhe verbleiben könnte/ sähe man aber/ daß des Nachbars Untergang auch Einen mit betreffen könnte/ sollte man weder zusehen noch warten/ bis derselbe hingerichtet: Nähme aber Eines Macht und Gewalt also zu/ daß solche denen Benachtbarten verdächtig/ auf solchem Fall sollte man nicht lange warten/ sondern mit gesamter Macht wider den stehen/ der Sie um ihre Freyheit/ Land und Leute/ Stand und Hoheit zu bringen gedächte: Denn es sey besser/ daß man es mit einem Freunde aufrichtig/ und mit gleicher Gefahr wage/ als sich beyderseits haß und Feindschafft aus den Hals lade. Es wäre kein gewisser Grund/ wenn man vermeinete/ daß/ wenn man Keinen beleidigte/ man wohl sicher seyn könnte. Man sollte aber wissen/ daß dem/ welcher die Oberhand behielte/ der Muth wüchse/ nnd sich wenig um das/ was recht oder unrecht / bekümmerte/ sondern vielmehr einbildete/ daß das jenige/ so man Ihm abschlüge / die höchste Beleidigung sey. <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0419" n="387"/> auch dadurch seine Feinde nicht ab. Quid aliud, quàm nusquam Gratia stabili, veluti qui Eventum expectaverimus, ut Fortunae applicaremus nostra Consilia, praeda Victoris erimus? Non quemadmodum hodiè vobis utrumque licet, sic semper liciturum est, nec saepè, nec diu eadem Occasio fuerit. Denn man würde zur letzt nichts anders als ein Raub und Beute dem jenigen/ welcher die Oberhand behielte: Wollte man seine Rathschläge nach dem Glücke richten/ wäre es sehr mißlich/ indem man nicht jederzeit die Wahl / welche man anfangs hat/ hinwieder haben/ noch die gute Gelegenheit/ so sich hierbey ereignete/ haben könnte/ wie solches an den Rhodisern/ und an dem Asiatischen Könige/ dem Cumenes/ bey währendem Kriege der Römer und des Königes in Persien zu sehen/ da dieser mit Füssen getretten/ die Andern aber dadurch den <note place="right">Tacitus.</note> grösten Theil ihrer Herrschafft verlohren. Inter Impotentes & validos falsè quiescas: Ubi manu agitur, Modestia & Probitas Nomina superioris sunt.</p> <p>Dafern man aber vermeinete/ daß man zwischen zweyen übermüthigen/ hochtrabenden und mächtigen Nachbarn geruhig leben könnte/ der betrüge sich selben: Denn wenn es zum Treffen käme/ so trüge nur der/ welcher obsieget/ den Nahmen/ daß Er bescheiden und redlich gewesen/ darvon/ und bliebe ein Solcher/ wann Er nicht mächtig genug/ dem jenigen Theil/ der die Oberhand behielte/ zum Raube; Niemand nähme sich seiner an/ und weil Er mit denen Andern die Waffen nicht ergreiffen/ und gleich Jenen das Glücke wagen wollen/ machten sie öffters miteinander Friede/ und rächeten sich zugleich beyde an demselben. Wofern Er nun sich nicht wohl in Acht nähme/ könnte Er leichtlich um einer geringen Ursache willen als ein Feind/ oder als der/ welcher dem Feinde Vorschub gethan / von dem Stärckern angegriffen werden.</p> <p><note place="right">Was man darbey zu bedencken.</note> Es seye aber nicht genug / daß sich ein Potentate zwischen denen Kriegenden Neutral halte/ oder Einem oder dem Andern mit Hülfe beystünde/ sondern es erforderte auch dar bey die Unumgänglichkeit/ daß/ ehe Er sich auf einen oder den andern Weg lenckte/ Er den daraus entstehenden Nutzen und Schaden wohl überläge/ damit Ihn weder die Neutralität stürtze/ noch die Assistenz um Land und Leute brächte: Denn es wäre nicht allzeit weise und verständig gehandelt/ wenn man sich mit denen Benachbarten/ des Krieges halber/ in gantz keine Gefahr begeben wollte / sondern man wäre da erst recht sicher/ wenn man ausser Gefahr/ und nach Uberwindung seines Feindes/ in Ruhe verbleiben könnte/ sähe man aber/ daß des Nachbars Untergang auch Einen mit betreffen könnte/ sollte man weder zusehen noch warten/ bis derselbe hingerichtet: Nähme aber Eines Macht und Gewalt also zu/ daß solche denen Benachtbarten verdächtig/ auf solchem Fall sollte man nicht lange warten/ sondern mit gesamter Macht wider den stehen/ der Sie um ihre Freyheit/ Land und Leute/ Stand und Hoheit zu bringen gedächte: Denn es sey besser/ daß man es mit einem Freunde aufrichtig/ und mit gleicher Gefahr wage/ als sich beyderseits haß und Feindschafft aus den Hals lade. Es wäre kein gewisser Grund/ wenn man vermeinete/ daß/ wenn man Keinen beleidigte/ man wohl sicher seyn könnte. Man sollte aber wissen/ daß dem/ welcher die Oberhand behielte/ der Muth wüchse/ nnd sich wenig um das/ was recht oder unrecht / bekümmerte/ sondern vielmehr einbildete/ daß das jenige/ so man Ihm abschlüge / die höchste Beleidigung sey. </p> </div> </body> </text> </TEI> [387/0419]
auch dadurch seine Feinde nicht ab. Quid aliud, quàm nusquam Gratia stabili, veluti qui Eventum expectaverimus, ut Fortunae applicaremus nostra Consilia, praeda Victoris erimus? Non quemadmodum hodiè vobis utrumque licet, sic semper liciturum est, nec saepè, nec diu eadem Occasio fuerit. Denn man würde zur letzt nichts anders als ein Raub und Beute dem jenigen/ welcher die Oberhand behielte: Wollte man seine Rathschläge nach dem Glücke richten/ wäre es sehr mißlich/ indem man nicht jederzeit die Wahl / welche man anfangs hat/ hinwieder haben/ noch die gute Gelegenheit/ so sich hierbey ereignete/ haben könnte/ wie solches an den Rhodisern/ und an dem Asiatischen Könige/ dem Cumenes/ bey währendem Kriege der Römer und des Königes in Persien zu sehen/ da dieser mit Füssen getretten/ die Andern aber dadurch den grösten Theil ihrer Herrschafft verlohren. Inter Impotentes & validos falsè quiescas: Ubi manu agitur, Modestia & Probitas Nomina superioris sunt.
Tacitus. Dafern man aber vermeinete/ daß man zwischen zweyen übermüthigen/ hochtrabenden und mächtigen Nachbarn geruhig leben könnte/ der betrüge sich selben: Denn wenn es zum Treffen käme/ so trüge nur der/ welcher obsieget/ den Nahmen/ daß Er bescheiden und redlich gewesen/ darvon/ und bliebe ein Solcher/ wann Er nicht mächtig genug/ dem jenigen Theil/ der die Oberhand behielte/ zum Raube; Niemand nähme sich seiner an/ und weil Er mit denen Andern die Waffen nicht ergreiffen/ und gleich Jenen das Glücke wagen wollen/ machten sie öffters miteinander Friede/ und rächeten sich zugleich beyde an demselben. Wofern Er nun sich nicht wohl in Acht nähme/ könnte Er leichtlich um einer geringen Ursache willen als ein Feind/ oder als der/ welcher dem Feinde Vorschub gethan / von dem Stärckern angegriffen werden.
Es seye aber nicht genug / daß sich ein Potentate zwischen denen Kriegenden Neutral halte/ oder Einem oder dem Andern mit Hülfe beystünde/ sondern es erforderte auch dar bey die Unumgänglichkeit/ daß/ ehe Er sich auf einen oder den andern Weg lenckte/ Er den daraus entstehenden Nutzen und Schaden wohl überläge/ damit Ihn weder die Neutralität stürtze/ noch die Assistenz um Land und Leute brächte: Denn es wäre nicht allzeit weise und verständig gehandelt/ wenn man sich mit denen Benachbarten/ des Krieges halber/ in gantz keine Gefahr begeben wollte / sondern man wäre da erst recht sicher/ wenn man ausser Gefahr/ und nach Uberwindung seines Feindes/ in Ruhe verbleiben könnte/ sähe man aber/ daß des Nachbars Untergang auch Einen mit betreffen könnte/ sollte man weder zusehen noch warten/ bis derselbe hingerichtet: Nähme aber Eines Macht und Gewalt also zu/ daß solche denen Benachtbarten verdächtig/ auf solchem Fall sollte man nicht lange warten/ sondern mit gesamter Macht wider den stehen/ der Sie um ihre Freyheit/ Land und Leute/ Stand und Hoheit zu bringen gedächte: Denn es sey besser/ daß man es mit einem Freunde aufrichtig/ und mit gleicher Gefahr wage/ als sich beyderseits haß und Feindschafft aus den Hals lade. Es wäre kein gewisser Grund/ wenn man vermeinete/ daß/ wenn man Keinen beleidigte/ man wohl sicher seyn könnte. Man sollte aber wissen/ daß dem/ welcher die Oberhand behielte/ der Muth wüchse/ nnd sich wenig um das/ was recht oder unrecht / bekümmerte/ sondern vielmehr einbildete/ daß das jenige/ so man Ihm abschlüge / die höchste Beleidigung sey.
Was man darbey zu bedencken.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |