[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.[Spaltenumbruch]
accacia myt warmem wynetecke SEygen seminare sad in de Bonen blomen synt nicht gesunt Sockeren ghenuttet weycket den b [Spaltenumbruch]
accacia myt warmem wynetecke SEygen seminare sad in de Bonen blomen synt nicht gesunt Sockeren ghenuttet weycket den b <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0174"/><cb/> accacia myt warmem wynetecke<lb/><note place="left">e</note> nochterne. ¶ wen du nicht heffst ac<lb/> caciam so nym de schellyszen lynsen<lb/> in lijker wychte to nuttende edder<lb/> in plaster wente hir liber graduum<lb/> constantini</p> </div><lb/> <div n="2"> <p><hi rendition="#in">S</hi>Eygen seminare sad in de<lb/> garden wan dat gudt ed<lb/> der nutte is edder krud<lb/> planten ¶ Beten sad seyge in dem<lb/> ersten veyrden deyle des nygen ma<lb/> nes wan he veyr yffte vyff daghe<lb/> olt is. ¶ Bonen plante edder sey-<lb/> ge in garden effte in velt wan de ma<lb/> ne vul is. Edder draden dar na wan<lb/> sudenwynt iffe westen wynt weyt. Na<lb/> groten harden vroste dygen se nicht<lb/> wol de erde sy gans wol bereydet<lb/> vnde gemesset vnde wan du se mey<lb/> gen edder vp nemen wult. dat do<lb/> des morgens io vroyer yo beter in<lb/> der kulde vnde wan de mane bouen<lb/> erde is so bringe se in dat schur vnde<lb/> dorsche se yo drade vth dat se nicht<lb/> lange in deme stro en syn so werden<lb/> se gud ane vele weuele edder wor<lb/> me Ok yo de acker heyter vnde vet<lb/> ter is io de bonen edder erwete ery<lb/> gar seden. Auer se synt gerne wor<lb/> metich wan du it nicht also regerest<lb/> also vorgeschreuen is Ichteswelke<lb/> seggen bonen planten edder seygen in<lb/> deme lesten verdendeyle des manes<lb/> Erwete pisum pisa Soyckeren ci<lb/> cer cero De twey seyge in lose erde<lb/> in vuchte stede in vuchteme wede<lb/> re Nym se vp wan de man vp dem<lb/> lesten na dre edder vijff vnde twin<lb/><cb/> ich dage olt is. ¶ wicke wicken vi<lb/> cia seyge in wol geplogede erde des<lb/> morghens nicht vro sunder wan de<lb/> sunne drey edder veyr stunde den dau<lb/> we aff ghedroget heft de wicken mo<lb/> gen nicht daw lijden Ok wan de man<lb/> twey vnde twyntich daghe olt is<lb/> nicht vore seyge se anders vorder-<lb/> uen se de snyggen Bonen soyckeren<lb/> herszen Erwete wicken lynszen.<lb/> dusse sesse edder der ghelick der blo<lb/> men vertich daghe vnde harden vn<lb/> de ripen mede wente hyre Alber<lb/> tus magnus libro suo vegetabilium.<lb/> primo capittulo.</p><lb/> <p>Bonen blomen synt nicht gesunt<lb/> Uersche bonen legghe langhe yn<lb/> water erst vnde so sede se sere mit sol<lb/> te myt peppere edder myt doeste se<lb/> synt anders nicht ghesunt. Grote<lb/> wytte bonen ane weuel hole sint<lb/> best wan se ock also ghesoden sint<lb/> Bonen in wyne ghesoden vordri <note place="right">a</note><lb/> uen den swuls in deme ghemechte<lb/> man edder vrouwen wente hyre<lb/> plinius libro. xxij.</p><lb/> <p>Sockeren ghenuttet weycket den <note place="right">b</note><lb/> maghen reyschet de pissen macket<lb/> gude varwe Io doch maken se ve<lb/> le wyndes vnde vordriuen der vro<lb/> wen tyd vnde melck Also secht di<lb/> ascorides. ¶ Kol sad machstu sey<lb/> gen alle tijt in vetthe wolgrauene<lb/> erde dar neyn leme neyn sant mede<lb/> menghet is in dem vullen mane is<lb/> dat best wan suden edder westen<lb/> wynt weyghet. ¶ Kock seyge<lb/> in openbare stede nicht vnder bome<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0174]
accacia myt warmem wynetecke
nochterne. ¶ wen du nicht heffst ac
caciam so nym de schellyszen lynsen
in lijker wychte to nuttende edder
in plaster wente hir liber graduum
constantini
e
SEygen seminare sad in de
garden wan dat gudt ed
der nutte is edder krud
planten ¶ Beten sad seyge in dem
ersten veyrden deyle des nygen ma
nes wan he veyr yffte vyff daghe
olt is. ¶ Bonen plante edder sey-
ge in garden effte in velt wan de ma
ne vul is. Edder draden dar na wan
sudenwynt iffe westen wynt weyt. Na
groten harden vroste dygen se nicht
wol de erde sy gans wol bereydet
vnde gemesset vnde wan du se mey
gen edder vp nemen wult. dat do
des morgens io vroyer yo beter in
der kulde vnde wan de mane bouen
erde is so bringe se in dat schur vnde
dorsche se yo drade vth dat se nicht
lange in deme stro en syn so werden
se gud ane vele weuele edder wor
me Ok yo de acker heyter vnde vet
ter is io de bonen edder erwete ery
gar seden. Auer se synt gerne wor
metich wan du it nicht also regerest
also vorgeschreuen is Ichteswelke
seggen bonen planten edder seygen in
deme lesten verdendeyle des manes
Erwete pisum pisa Soyckeren ci
cer cero De twey seyge in lose erde
in vuchte stede in vuchteme wede
re Nym se vp wan de man vp dem
lesten na dre edder vijff vnde twin
ich dage olt is. ¶ wicke wicken vi
cia seyge in wol geplogede erde des
morghens nicht vro sunder wan de
sunne drey edder veyr stunde den dau
we aff ghedroget heft de wicken mo
gen nicht daw lijden Ok wan de man
twey vnde twyntich daghe olt is
nicht vore seyge se anders vorder-
uen se de snyggen Bonen soyckeren
herszen Erwete wicken lynszen.
dusse sesse edder der ghelick der blo
men vertich daghe vnde harden vn
de ripen mede wente hyre Alber
tus magnus libro suo vegetabilium.
primo capittulo.
Bonen blomen synt nicht gesunt
Uersche bonen legghe langhe yn
water erst vnde so sede se sere mit sol
te myt peppere edder myt doeste se
synt anders nicht ghesunt. Grote
wytte bonen ane weuel hole sint
best wan se ock also ghesoden sint
Bonen in wyne ghesoden vordri
uen den swuls in deme ghemechte
man edder vrouwen wente hyre
plinius libro. xxij.
a
Sockeren ghenuttet weycket den
maghen reyschet de pissen macket
gude varwe Io doch maken se ve
le wyndes vnde vordriuen der vro
wen tyd vnde melck Also secht di
ascorides. ¶ Kol sad machstu sey
gen alle tijt in vetthe wolgrauene
erde dar neyn leme neyn sant mede
menghet is in dem vullen mane is
dat best wan suden edder westen
wynt weyghet. ¶ Kock seyge
in openbare stede nicht vnder bome
b
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-05-14T11:00:00Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Anmerkungen zur Transkription:
Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |