Die Europäische Relation. Nr. 27, Altona, 1698.Vom 5. Aprilis. Die Europäische RELATION N 27.
[Abbildung]
1698 Bringet dißmahl WIr haben in der Gegend auch sehr Dantzig/ vom 6. April. Dermahliger Zeit wird so wohl der Hoff/ als sonsten Vom 5. Aprilis. Die Europäische RELATION N 27.
[Abbildung]
1698 Bringet dißmahl WIr haben in der Gegend auch sehr Dantzig/ vom 6. April. Dermahliger Zeit wird so wohl der Hoff/ als sonsten <TEI> <text> <front> <pb facs="#f0001" n="209"/> <titlePage type="heading"> <docImprint xml:id="imprint1" next="#imprint2"> <docDate>Vom 5. Aprilis.</docDate> <space dim="horizontal"/> <fw place="top" type="pageNum">Fol. 209</fw> </docImprint><lb/> <docTitle> <titlePart type="main">Die Europäische <hi rendition="#aq">RELATION</hi> </titlePart><lb/> <titlePart type="volume"> <hi rendition="#aq">N 27.</hi> </titlePart> </docTitle> <figure/> <docImprint xml:id="imprint2" prev="#imprint1"> <docDate>1698</docDate> </docImprint><lb/> </titlePage> </front> <body> <div type="jArticle" n="1"> <p> <hi rendition="#c">Bringet dißmahl<lb/> Auß Polnisch Lissa<lb/> vom 3. April.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#in">W</hi>Ir haben in der Gegend auch sehr<lb/> groß Wasser/ indem etliche Meilen von hier die<lb/> Oder und die Barisch außgetreten sind. In der<lb/> Stadt Posen hat sich die Wartt dermassen ergossen/ daß die<lb/> Leute auff dem Ringe nicht auß den Häusern gehen können/<lb/> sondern müssen entweder auf Wagen oder zu Pferd reithen/<lb/> und auf Kahnen fahren. Es ist kein Mensch alldar/ so der-<lb/> gleichen Wasser Fluthen gedenckt/ und möchten viel Kranck-<lb/> heiten nach sich ziehen/ der Allerhöchste stehe den Bedräng-<lb/> ten bey/ so an de<supplied cert="low">r</supplied> Wasser-Strömen wohnen.</p> </div><lb/> <div type="jArticle" n="1"> <head>Dantzig/ vom 6. April.</head><lb/> <p>Dermahliger Zeit wird so wohl der Hoff/ als sonsten<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [209/0001]
Fol. 209
Vom 5. Aprilis.
Die Europäische RELATION
N 27.
[Abbildung]
1698
Bringet dißmahl
Auß Polnisch Lissa
vom 3. April.
WIr haben in der Gegend auch sehr
groß Wasser/ indem etliche Meilen von hier die
Oder und die Barisch außgetreten sind. In der
Stadt Posen hat sich die Wartt dermassen ergossen/ daß die
Leute auff dem Ringe nicht auß den Häusern gehen können/
sondern müssen entweder auf Wagen oder zu Pferd reithen/
und auf Kahnen fahren. Es ist kein Mensch alldar/ so der-
gleichen Wasser Fluthen gedenckt/ und möchten viel Kranck-
heiten nach sich ziehen/ der Allerhöchste stehe den Bedräng-
ten bey/ so an der Wasser-Strömen wohnen.
Dantzig/ vom 6. April.
Dermahliger Zeit wird so wohl der Hoff/ als sonsten
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_europaeischerelation0027_1698 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/nn_europaeischerelation0027_1698/1 |
Zitationshilfe: | Die Europäische Relation. Nr. 27, Altona, 1698, S. 209. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_europaeischerelation0027_1698/1>, abgerufen am 23.06.2024. |