Herders Conversations-Lexikon. Bd. 2. Freiburg im Breisgau, 1854.oder Modificirung päpstlicher Rechte auf die Besetzung von Pfründen in Deutschland; Ausschließung der Ausländer von deutschen Pfründen; Aenderung des Eides, welchen die Bischöfe dem Papste schwören; Herabsetzung der Annaten und Palliumsgelder; endlich Einsetzung von Provincial-Synodalgerichten. Kaiser Joseph II. unterstützte die Erzbischöfe, indessen scheiterte das Ganze an dem Widerstande des Papstes und dem der deutschen Bischöfe, der Erzbischof von Trier sagte sich los und der durch die französ. Revolution bewirkte Umsturz begrub die E. P. unter den Trümmern der Reichsverfassung. Emskirchen, bayer. Flecken 5 St. von Nürnberg, mit 900 E.; ausgezeichneter Hopfenbau. Emtio, lat., Kaufvertrag; emti actio, Klage daraus. Emu (Dromicejus), eine Vogelgattung aus der Ordnung der Laufvögel. Man kennt mit Sicherheit nur eine Art, den neuholländischen E., auch neuholländ. Kasuar genannt (D. novae Hollandiae); er wurde früher mit dem Kasuar verwechselt, unterscheidet sich aber von demselben durch den Mangel des Helms, der Karunkeln und der Federschäfte an den Flügeln, sowie durch die Bildung der Federn. Er ist ein sehr großer Vogel, über 6 F. lang, mit einem Gewichte bis zu 80 Pfd.; wird in ganz Neuholland mit Windhunden gejagt. Emulsin, lat.-deutsch, ist der eiweißartige Körper der bittern u. süßen Mandeln, und nicht mit dem Pflanzeneiweiß zu verwechseln, welches man früher auch E. nannte. Emulsion, Arzneimittel aus E. oder fettem Oele, in einer Flüssigkeit mit Gummi oder Eiweis zertheilt. Emundantia, lat., äußerliche Reinigungsmittel; Emundation, Reinigung; emundiren, reinigen. En abondance (frz. ang abongdangß), im Ueberfluß. Enallage, griech., Vertauschung, Verwechslung, in der Grammatik die Vertauschung von Wörtern einer und derselben Classe hinsichtlich ihrer Abstammung oder Form, z. B. das Setzen des entsprechenden Beiwortes statt des Hauptwortes, des Stammwortes statt des abgeleiteten, der thätigen Form eines Zeitwortes statt der leidenden u. s. w. Die E. heißt auch Heterosis, die Vertauschung von Wörtern verschiedener Gattung aber Allöosis. Enanthema, griech., innerer Hautausschlag, besonders auf der Schleimhaut des Darmkanals. Enargie, griech.-deutsch, Anschaulichkeit. Enarration, lat.-deutsch, Erzählung, Aufzählung. En arriere (frz. ang arriähr), rückwärts. Enarthrose, s. Gelenk. En attendant (frz. ang attangdang), in Erwartung; einstweilen. En avant (frz. ang awang), vorwärts! En badinant (frz. ang badinang), scherzend. En bas (frz. ang ba), niedrig, verächtlich. En bloc (frz. ang blok), mit Bausch und Bogen. En burin (frz. ang büräng), die rein mit dem Grabstichel auf der Kupferplatte ausgeführte Arbeit. Encadrement (frz. angkadrmang), Einrahmung; encadriren, einrahmen. Encagiren (frz.-deutsch, angkasch-), einsperren. En canaille (frz. ang kanallj), pöbelhaft. En carriere (frz. ang karriähr), mit verhängtem Zügel. Enceinte (frz. angßängt), die Werke einer Festung. Enceladus, myth., der Erde u. des Tartarus Sohn, einer der mit den Göttern kämpfenden Giganten, unter der Insel Sicilien begraben. Enchainement (frz. angschänmang), die Verkettung; enchainiren, verketten, anketten. Enchantiren (frz.-deutsch, angschangt-), bezaubern; enchantirt, bezaubert, entzückt. Enchassure (frz. angschassühr), die Fassung eines Edelsteins. En chef (frz. ang scheff), als Oberbefehlshaber. Encheiresis, griech., Anfang; Angriff; Operation. Encheiridion, griech., Handbuch. oder Modificirung päpstlicher Rechte auf die Besetzung von Pfründen in Deutschland; Ausschließung der Ausländer von deutschen Pfründen; Aenderung des Eides, welchen die Bischöfe dem Papste schwören; Herabsetzung der Annaten und Palliumsgelder; endlich Einsetzung von Provincial-Synodalgerichten. Kaiser Joseph II. unterstützte die Erzbischöfe, indessen scheiterte das Ganze an dem Widerstande des Papstes und dem der deutschen Bischöfe, der Erzbischof von Trier sagte sich los und der durch die französ. Revolution bewirkte Umsturz begrub die E. P. unter den Trümmern der Reichsverfassung. Emskirchen, bayer. Flecken 5 St. von Nürnberg, mit 900 E.; ausgezeichneter Hopfenbau. Emtio, lat., Kaufvertrag; emti actio, Klage daraus. Emu (Dromicejus), eine Vogelgattung aus der Ordnung der Laufvögel. Man kennt mit Sicherheit nur eine Art, den neuholländischen E., auch neuholländ. Kasuar genannt (D. novae Hollandiae); er wurde früher mit dem Kasuar verwechselt, unterscheidet sich aber von demselben durch den Mangel des Helms, der Karunkeln und der Federschäfte an den Flügeln, sowie durch die Bildung der Federn. Er ist ein sehr großer Vogel, über 6 F. lang, mit einem Gewichte bis zu 80 Pfd.; wird in ganz Neuholland mit Windhunden gejagt. Emulsin, lat.-deutsch, ist der eiweißartige Körper der bittern u. süßen Mandeln, und nicht mit dem Pflanzeneiweiß zu verwechseln, welches man früher auch E. nannte. Emulsion, Arzneimittel aus E. oder fettem Oele, in einer Flüssigkeit mit Gummi oder Eiweis zertheilt. Emundantia, lat., äußerliche Reinigungsmittel; Emundation, Reinigung; emundiren, reinigen. En abondance (frz. ang abongdangß), im Ueberfluß. Enallage, griech., Vertauschung, Verwechslung, in der Grammatik die Vertauschung von Wörtern einer und derselben Classe hinsichtlich ihrer Abstammung oder Form, z. B. das Setzen des entsprechenden Beiwortes statt des Hauptwortes, des Stammwortes statt des abgeleiteten, der thätigen Form eines Zeitwortes statt der leidenden u. s. w. Die E. heißt auch Heterosis, die Vertauschung von Wörtern verschiedener Gattung aber Allöosis. Enanthema, griech., innerer Hautausschlag, besonders auf der Schleimhaut des Darmkanals. Enargie, griech.-deutsch, Anschaulichkeit. Enarration, lat.-deutsch, Erzählung, Aufzählung. En arrière (frz. ang arriähr), rückwärts. Enarthrose, s. Gelenk. En attendant (frz. ang attangdang), in Erwartung; einstweilen. En avant (frz. ang awang), vorwärts! En badinant (frz. ang badinang), scherzend. En bas (frz. ang ba), niedrig, verächtlich. En bloc (frz. ang blok), mit Bausch und Bogen. En burin (frz. ang büräng), die rein mit dem Grabstichel auf der Kupferplatte ausgeführte Arbeit. Encadrement (frz. angkadrmang), Einrahmung; encadriren, einrahmen. Encagiren (frz.-deutsch, angkasch–), einsperren. En canaille (frz. ang kanallj), pöbelhaft. En carrière (frz. ang karriähr), mit verhängtem Zügel. Enceinte (frz. angßängt), die Werke einer Festung. Enceladus, myth., der Erde u. des Tartarus Sohn, einer der mit den Göttern kämpfenden Giganten, unter der Insel Sicilien begraben. Enchainement (frz. angschänmang), die Verkettung; enchainiren, verketten, anketten. Enchantiren (frz.-deutsch, angschangt–), bezaubern; enchantirt, bezaubert, entzückt. Enchassure (frz. angschassühr), die Fassung eines Edelsteins. En chef (frz. ang scheff), als Oberbefehlshaber. Encheiresis, griech., Anfang; Angriff; Operation. Encheiridion, griech., Handbuch. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><pb facs="#f0556" n="555"/> oder Modificirung päpstlicher Rechte auf die Besetzung von Pfründen in Deutschland; Ausschließung der Ausländer von deutschen Pfründen; Aenderung des Eides, welchen die Bischöfe dem Papste schwören; Herabsetzung der Annaten und Palliumsgelder; endlich Einsetzung von Provincial-Synodalgerichten. Kaiser Joseph II. unterstützte die Erzbischöfe, indessen scheiterte das Ganze an dem Widerstande des Papstes und dem der deutschen Bischöfe, der Erzbischof von Trier sagte sich los und der durch die französ. Revolution bewirkte Umsturz begrub die E. P. unter den Trümmern der Reichsverfassung.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Emskirchen</hi>, bayer. Flecken 5 St. von Nürnberg, mit 900 E.; ausgezeichneter Hopfenbau.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Emtio</hi>, lat., Kaufvertrag; <hi rendition="#i">emti actio</hi>, Klage daraus.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Emu</hi><hi rendition="#i">(Dromicejus)</hi>, eine Vogelgattung aus der Ordnung der Laufvögel. Man kennt mit Sicherheit nur eine Art, den <hi rendition="#g">neuholländischen</hi> E., auch neuholländ. Kasuar genannt <hi rendition="#i">(D. novae Hollandiae)</hi>; er wurde früher mit dem Kasuar verwechselt, unterscheidet sich aber von demselben durch den Mangel des Helms, der Karunkeln und der Federschäfte an den Flügeln, sowie durch die Bildung der Federn. Er ist ein sehr großer Vogel, über 6 F. lang, mit einem Gewichte bis zu 80 Pfd.; wird in ganz Neuholland mit Windhunden gejagt.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Emulsin</hi>, lat.-deutsch, ist der eiweißartige Körper der bittern u. süßen Mandeln, und nicht mit dem Pflanzeneiweiß zu verwechseln, welches man früher auch E. nannte. <hi rendition="#g">Emulsion</hi>, Arzneimittel aus E. oder fettem Oele, in einer Flüssigkeit mit Gummi oder Eiweis zertheilt.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Emundantia</hi>, lat., äußerliche Reinigungsmittel; <hi rendition="#g">Emundation</hi>, Reinigung; <hi rendition="#g">emundiren</hi>, reinigen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En abondance</hi> (frz. ang abongdangß), im Ueberfluß.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enallage</hi>, griech., Vertauschung, Verwechslung, in der Grammatik die Vertauschung von Wörtern einer und derselben Classe hinsichtlich ihrer Abstammung oder Form, z. B. das Setzen des entsprechenden Beiwortes statt des Hauptwortes, des Stammwortes statt des abgeleiteten, der thätigen Form eines Zeitwortes statt der leidenden u. s. w. Die E. heißt auch Heterosis, die Vertauschung von Wörtern verschiedener Gattung aber Allöosis.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enanthema</hi>, griech., innerer Hautausschlag, besonders auf der Schleimhaut des Darmkanals.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enargie</hi>, griech.-deutsch, Anschaulichkeit.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enarration</hi>, lat.-deutsch, Erzählung, Aufzählung.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En arrière</hi> (frz. ang arriähr), rückwärts.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enarthrose</hi>, s. Gelenk.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En attendant</hi> (frz. ang attangdang), in Erwartung; einstweilen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En avant</hi> (frz. ang awang), vorwärts!</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En badinant</hi> (frz. ang badinang), scherzend.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En bas</hi> (frz. ang ba), niedrig, verächtlich.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En bloc</hi> (frz. ang blok), mit Bausch und Bogen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En burin</hi> (frz. ang büräng), die rein mit dem Grabstichel auf der Kupferplatte ausgeführte Arbeit.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Encadrement</hi> (frz. angkadrmang), Einrahmung; <hi rendition="#g">encadriren</hi>, einrahmen.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Encagiren</hi> (frz.-deutsch, angkasch–), einsperren.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En canaille</hi> (frz. ang kanallj), pöbelhaft.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En carrière</hi> (frz. ang karriähr), mit verhängtem Zügel.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enceinte</hi> (frz. angßängt), die Werke einer Festung.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enceladus</hi>, myth., der Erde u. des Tartarus Sohn, einer der mit den Göttern kämpfenden Giganten, unter der Insel Sicilien begraben.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enchainement</hi> (frz. angschänmang), die Verkettung; <hi rendition="#g">enchainiren</hi>, verketten, anketten.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enchantiren</hi> (frz.-deutsch, angschangt–), bezaubern; <hi rendition="#g">enchantirt</hi>, bezaubert, entzückt.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Enchassure</hi> (frz. angschassühr), die Fassung eines Edelsteins.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">En chef</hi> (frz. ang scheff), als Oberbefehlshaber.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Encheiresis</hi>, griech., Anfang; Angriff; Operation.</p><lb/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <p><hi rendition="#b">Encheiridion</hi>, griech., Handbuch. </p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [555/0556]
oder Modificirung päpstlicher Rechte auf die Besetzung von Pfründen in Deutschland; Ausschließung der Ausländer von deutschen Pfründen; Aenderung des Eides, welchen die Bischöfe dem Papste schwören; Herabsetzung der Annaten und Palliumsgelder; endlich Einsetzung von Provincial-Synodalgerichten. Kaiser Joseph II. unterstützte die Erzbischöfe, indessen scheiterte das Ganze an dem Widerstande des Papstes und dem der deutschen Bischöfe, der Erzbischof von Trier sagte sich los und der durch die französ. Revolution bewirkte Umsturz begrub die E. P. unter den Trümmern der Reichsverfassung.
Emskirchen, bayer. Flecken 5 St. von Nürnberg, mit 900 E.; ausgezeichneter Hopfenbau.
Emtio, lat., Kaufvertrag; emti actio, Klage daraus.
Emu (Dromicejus), eine Vogelgattung aus der Ordnung der Laufvögel. Man kennt mit Sicherheit nur eine Art, den neuholländischen E., auch neuholländ. Kasuar genannt (D. novae Hollandiae); er wurde früher mit dem Kasuar verwechselt, unterscheidet sich aber von demselben durch den Mangel des Helms, der Karunkeln und der Federschäfte an den Flügeln, sowie durch die Bildung der Federn. Er ist ein sehr großer Vogel, über 6 F. lang, mit einem Gewichte bis zu 80 Pfd.; wird in ganz Neuholland mit Windhunden gejagt.
Emulsin, lat.-deutsch, ist der eiweißartige Körper der bittern u. süßen Mandeln, und nicht mit dem Pflanzeneiweiß zu verwechseln, welches man früher auch E. nannte. Emulsion, Arzneimittel aus E. oder fettem Oele, in einer Flüssigkeit mit Gummi oder Eiweis zertheilt.
Emundantia, lat., äußerliche Reinigungsmittel; Emundation, Reinigung; emundiren, reinigen.
En abondance (frz. ang abongdangß), im Ueberfluß.
Enallage, griech., Vertauschung, Verwechslung, in der Grammatik die Vertauschung von Wörtern einer und derselben Classe hinsichtlich ihrer Abstammung oder Form, z. B. das Setzen des entsprechenden Beiwortes statt des Hauptwortes, des Stammwortes statt des abgeleiteten, der thätigen Form eines Zeitwortes statt der leidenden u. s. w. Die E. heißt auch Heterosis, die Vertauschung von Wörtern verschiedener Gattung aber Allöosis.
Enanthema, griech., innerer Hautausschlag, besonders auf der Schleimhaut des Darmkanals.
Enargie, griech.-deutsch, Anschaulichkeit.
Enarration, lat.-deutsch, Erzählung, Aufzählung.
En arrière (frz. ang arriähr), rückwärts.
Enarthrose, s. Gelenk.
En attendant (frz. ang attangdang), in Erwartung; einstweilen.
En avant (frz. ang awang), vorwärts!
En badinant (frz. ang badinang), scherzend.
En bas (frz. ang ba), niedrig, verächtlich.
En bloc (frz. ang blok), mit Bausch und Bogen.
En burin (frz. ang büräng), die rein mit dem Grabstichel auf der Kupferplatte ausgeführte Arbeit.
Encadrement (frz. angkadrmang), Einrahmung; encadriren, einrahmen.
Encagiren (frz.-deutsch, angkasch–), einsperren.
En canaille (frz. ang kanallj), pöbelhaft.
En carrière (frz. ang karriähr), mit verhängtem Zügel.
Enceinte (frz. angßängt), die Werke einer Festung.
Enceladus, myth., der Erde u. des Tartarus Sohn, einer der mit den Göttern kämpfenden Giganten, unter der Insel Sicilien begraben.
Enchainement (frz. angschänmang), die Verkettung; enchainiren, verketten, anketten.
Enchantiren (frz.-deutsch, angschangt–), bezaubern; enchantirt, bezaubert, entzückt.
Enchassure (frz. angschassühr), die Fassung eines Edelsteins.
En chef (frz. ang scheff), als Oberbefehlshaber.
Encheiresis, griech., Anfang; Angriff; Operation.
Encheiridion, griech., Handbuch.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … zeno.org – Contumax GmbH & Co. KG: Bereitstellung der Texttranskription.
(2020-08-19T15:05:47Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Andreas Nolda: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2020-08-19T15:05:47Z)
Weitere Informationen:Bogensignaturen: nicht übernommen; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; Hervorhebungen I/J in Fraktur: keine Angabe; i/j in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: keine Angabe; langes s (ſ): als s transkribiert; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: aufgelöst; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: keine Angabe; Zeichensetzung: keine Angabe; Zeilenumbrüche markiert: nein;
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |