Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652.

Bild:
<< vorherige Seite
Poetisch- und Musikalisches Lust-
Und auch viel höher noch/ vermittelst ihrer Kunst
Die/ sag' ich/ achten nicht der Neyder blauen Dunst
Und außgespeytes Gift. Wolan ich bin gesonnen/
(Wiewols verschworen fast) der ich noch nicht gewonnen
Das Lob der Poesie wie andre schon erlangt/
Wie andre derer Haar von Daffnerslaube prangt/
Zuschreiben die Geschicht vom ädelen Myrtillen/
Und seiner Schäferin der schönen Eufrosillen/
Wie Er so schmertzlich sehr in Sie verliebet sey/
Und endlich Sie in ihn mit felsenfester Treu.
ES war schon üm die Zeit/ wenn kalt und stürmig
wettert
Der strenge Boreas/ wenn alle Beum' entblättert
Fast Krafft- und Safftloß stehn! wenns sag' ich/ durch
die Kält'
Orion bringt dahin/ daß bald ein Regen fällt
Bald wieder Schlakk und Schnee/ als am Passargerstrande
Bey jenem reichen Strohm'/ hier im Prutener Lande/
Myrtillus seine Schaf' auff Heiden weiden ließ/
Myrtillus den sein Leid von Hertzen klagen hieß.
Sein' Augen waren voll von blassen Thränenquellen/
Die Wangen waren gleich des Todes Mitgesellen/
Er seufftzet' immer fort/ er schriehe Weh und Ach/
Auf seine Hertzensangst/ auf sein groß Ungemach
So ihm tag. täglich wuchs/ in seinen ädlen Sinnen/
Wenn er nur angedacht' an seine Schäferinne
Die schönest' Eufrosill'. Ach/ sprach er/ Hertzeleid!
Ach! ach/ und aber ach! wo ist doch jene Zeit
Da ich mit rechter Lust in göldner Freyheit lebte?
Da ich gantz Liebe loß wie bey den Engeln schwebte?
Wo bistu theurer Schatz wo bistu Freyheit hin/
Die du wol ehmals hast bewohnet meinen Sinn?
Auf/ auf Nord-Oosten Windyerhebe dich aus Norden/
Bring meine Seüfftzer hin zu jenem Schäfer-orden/
Zu jener ädlen Zunfft/ bey jener schönen Stadt/
Die Schäfer Romulus nach ihm genennet hat.
Sag der Geselschafft an dort im Latinerlande/
Bey denen ich mein' Herd' am feisten Tiberstrande
Getrie-
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-
Und auch viel hoͤher noch/ vermittelſt ihrer Kunſt
Die/ ſag’ ich/ achten nicht der Neyder blauen Dunſt
Und außgeſpeytes Gift. Wolan ich bin geſonnen/
(Wiewols verſchworen faſt) der ich noch nicht gewonnen
Das Lob der Poeſie wie andre ſchon erlangt/
Wie andre derer Haar von Daffnerslaube prangt/
Zuſchreiben die Geſchicht vom aͤdelen Myrtillen/
Und ſeiner Schaͤferin der ſchoͤnen Eufroſillen/
Wie Er ſo ſchmertzlich ſehr in Sie verliebet ſey/
Und endlich Sie in ihn mit felſenfeſter Treu.
ES war ſchon uͤm die Zeit/ wenn kalt und ſtuͤrmig
wettert
Der ſtrenge Boreas/ wenn alle Beum’ entblaͤttert
Faſt Krafft- und Safftloß ſtehn! wenns ſag’ ich/ durch
die Kaͤlt’
Orion bringt dahin/ daß bald ein Regen faͤllt
Bald wieder Schlakk und Schnee/ als am Paſſargerſtrande
Bey jenem reichen Strohm’/ hier im Prutener Lande/
Myrtillus ſeine Schaf’ auff Heiden weiden ließ/
Myrtillus den ſein Leid von Hertzen klagen hieß.
Sein’ Augen waren voll von blaſſen Thraͤnenquellen/
Die Wangen waren gleich des Todes Mitgeſellen/
Er ſeufftzet’ immer fort/ er ſchriehe Weh und Ach/
Auf ſeine Hertzensangſt/ auf ſein groß Ungemach
So ihm tag. taͤglich wuchs/ in ſeinen aͤdlen Sinnen/
Wenn er nur angedacht’ an ſeine Schaͤferinne
Die ſchoͤneſt’ Eufroſill’. Ach/ ſprach er/ Hertzeleid!
Ach! ach/ und aber ach! wo iſt doch jene Zeit
Da ich mit rechter Luſt in goͤldner Freyheit lebte?
Da ich gantz Liebe loß wie bey den Engeln ſchwebte?
Wo biſtu theurer Schatz wo biſtu Freyheit hin/
Die du wol ehmals haſt bewohnet meinen Sinn?
Auf/ auf Nord-Ooſten Windyerhebe dich aus Norden/
Bring meine Seuͤfftzer hin zu jenem Schaͤfer-orden/
Zu jener aͤdlen Zunfft/ bey jener ſchoͤnen Stadt/
Die Schaͤfer Romulus nach ihm genennet hat.
Sag der Geſelſchafft an dort im Latinerlande/
Bey denen ich mein’ Herd’ am feiſten Tiberſtrande
Getrie-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <lg type="poem">
              <pb facs="#f0168" n="142"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poeti&#x017F;ch- und Mu&#x017F;ikali&#x017F;ches Lu&#x017F;t-</hi> </fw><lb/>
              <l>Und auch viel ho&#x0364;her noch/ vermittel&#x017F;t ihrer Kun&#x017F;t</l><lb/>
              <l>Die/ &#x017F;ag&#x2019; ich/ achten nicht der Neyder blauen Dun&#x017F;t</l><lb/>
              <l>Und außge&#x017F;peytes Gift. Wolan ich bin ge&#x017F;onnen/</l><lb/>
              <l>(Wiewols ver&#x017F;chworen fa&#x017F;t) der ich noch nicht gewonnen</l><lb/>
              <l>Das Lob der Poe&#x017F;ie wie andre &#x017F;chon erlangt/</l><lb/>
              <l>Wie andre derer Haar von Daffnerslaube prangt/</l><lb/>
              <l>Zu&#x017F;chreiben die Ge&#x017F;chicht vom a&#x0364;delen Myrtillen/</l><lb/>
              <l>Und &#x017F;einer Scha&#x0364;ferin der &#x017F;cho&#x0364;nen Eufro&#x017F;illen/</l><lb/>
              <l>Wie Er &#x017F;o &#x017F;chmertzlich &#x017F;ehr in Sie verliebet &#x017F;ey/</l><lb/>
              <l>Und endlich Sie in ihn mit fel&#x017F;enfe&#x017F;ter Treu.</l><lb/>
              <l><hi rendition="#in">E</hi>S war &#x017F;chon u&#x0364;m die Zeit/ wenn kalt und &#x017F;tu&#x0364;rmig</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">wettert</hi> </l><lb/>
              <l>Der &#x017F;trenge Boreas/ wenn alle Beum&#x2019; entbla&#x0364;ttert</l><lb/>
              <l>Fa&#x017F;t Krafft- und Safftloß &#x017F;tehn! wenns &#x017F;ag&#x2019; ich/ durch</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">die Ka&#x0364;lt&#x2019;</hi> </l><lb/>
              <l>Orion bringt dahin/ daß bald ein Regen fa&#x0364;llt</l><lb/>
              <l>Bald wieder Schlakk und Schnee/ als am Pa&#x017F;&#x017F;arger&#x017F;trande</l><lb/>
              <l>Bey jenem reichen Strohm&#x2019;/ hier im Prutener Lande/</l><lb/>
              <l>Myrtillus &#x017F;eine Schaf&#x2019; auff Heiden weiden ließ/</l><lb/>
              <l>Myrtillus den &#x017F;ein Leid von Hertzen klagen hieß.</l><lb/>
              <l>Sein&#x2019; Augen waren voll von bla&#x017F;&#x017F;en Thra&#x0364;nenquellen/</l><lb/>
              <l>Die Wangen waren gleich des Todes Mitge&#x017F;ellen/</l><lb/>
              <l>Er &#x017F;eufftzet&#x2019; immer fort/ er &#x017F;chriehe Weh und Ach/</l><lb/>
              <l>Auf &#x017F;eine Hertzensang&#x017F;t/ auf &#x017F;ein groß Ungemach</l><lb/>
              <l>So ihm tag. ta&#x0364;glich wuchs/ in &#x017F;einen a&#x0364;dlen Sinnen/</l><lb/>
              <l>Wenn er nur angedacht&#x2019; an &#x017F;eine Scha&#x0364;ferinne</l><lb/>
              <l>Die &#x017F;cho&#x0364;ne&#x017F;t&#x2019; Eufro&#x017F;ill&#x2019;. Ach/ &#x017F;prach er/ Hertzeleid!</l><lb/>
              <l>Ach! ach/ und aber ach! wo i&#x017F;t doch jene Zeit</l><lb/>
              <l>Da ich mit rechter Lu&#x017F;t in go&#x0364;ldner Freyheit lebte?</l><lb/>
              <l>Da ich gantz Liebe loß wie bey den Engeln &#x017F;chwebte?</l><lb/>
              <l>Wo bi&#x017F;tu theurer Schatz wo bi&#x017F;tu Freyheit hin/</l><lb/>
              <l>Die du wol ehmals ha&#x017F;t bewohnet meinen Sinn?</l><lb/>
              <l>Auf/ auf Nord-Oo&#x017F;ten Windyerhebe dich aus Norden/</l><lb/>
              <l>Bring meine Seu&#x0364;fftzer hin zu jenem Scha&#x0364;fer-orden/</l><lb/>
              <l>Zu jener a&#x0364;dlen Zunfft/ bey jener &#x017F;cho&#x0364;nen Stadt/</l><lb/>
              <l>Die Scha&#x0364;fer Romulus nach ihm genennet hat.</l><lb/>
              <l>Sag der Ge&#x017F;el&#x017F;chafft an dort im Latinerlande/</l><lb/>
              <l>Bey denen ich mein&#x2019; Herd&#x2019; am fei&#x017F;ten Tiber&#x017F;trande</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Getrie-</fw><lb/>
            </lg>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0168] Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt- Und auch viel hoͤher noch/ vermittelſt ihrer Kunſt Die/ ſag’ ich/ achten nicht der Neyder blauen Dunſt Und außgeſpeytes Gift. Wolan ich bin geſonnen/ (Wiewols verſchworen faſt) der ich noch nicht gewonnen Das Lob der Poeſie wie andre ſchon erlangt/ Wie andre derer Haar von Daffnerslaube prangt/ Zuſchreiben die Geſchicht vom aͤdelen Myrtillen/ Und ſeiner Schaͤferin der ſchoͤnen Eufroſillen/ Wie Er ſo ſchmertzlich ſehr in Sie verliebet ſey/ Und endlich Sie in ihn mit felſenfeſter Treu. ES war ſchon uͤm die Zeit/ wenn kalt und ſtuͤrmig wettert Der ſtrenge Boreas/ wenn alle Beum’ entblaͤttert Faſt Krafft- und Safftloß ſtehn! wenns ſag’ ich/ durch die Kaͤlt’ Orion bringt dahin/ daß bald ein Regen faͤllt Bald wieder Schlakk und Schnee/ als am Paſſargerſtrande Bey jenem reichen Strohm’/ hier im Prutener Lande/ Myrtillus ſeine Schaf’ auff Heiden weiden ließ/ Myrtillus den ſein Leid von Hertzen klagen hieß. Sein’ Augen waren voll von blaſſen Thraͤnenquellen/ Die Wangen waren gleich des Todes Mitgeſellen/ Er ſeufftzet’ immer fort/ er ſchriehe Weh und Ach/ Auf ſeine Hertzensangſt/ auf ſein groß Ungemach So ihm tag. taͤglich wuchs/ in ſeinen aͤdlen Sinnen/ Wenn er nur angedacht’ an ſeine Schaͤferinne Die ſchoͤneſt’ Eufroſill’. Ach/ ſprach er/ Hertzeleid! Ach! ach/ und aber ach! wo iſt doch jene Zeit Da ich mit rechter Luſt in goͤldner Freyheit lebte? Da ich gantz Liebe loß wie bey den Engeln ſchwebte? Wo biſtu theurer Schatz wo biſtu Freyheit hin/ Die du wol ehmals haſt bewohnet meinen Sinn? Auf/ auf Nord-Ooſten Windyerhebe dich aus Norden/ Bring meine Seuͤfftzer hin zu jenem Schaͤfer-orden/ Zu jener aͤdlen Zunfft/ bey jener ſchoͤnen Stadt/ Die Schaͤfer Romulus nach ihm genennet hat. Sag der Geſelſchafft an dort im Latinerlande/ Bey denen ich mein’ Herd’ am feiſten Tiberſtrande Getrie-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/168
Zitationshilfe: Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neumark_lustwaeldchen_1652/168>, abgerufen am 21.11.2024.