Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebenjährige Welt-Beschauung.
und mit sonderbarer Bescheidenheit geheitzet seyn/ wie sie a-
ber eigentlich allenthalben formiret und zubrauchen seyn/ habe
ich nimmer erfahren können/ wie sorgfaltig ich auch dar-
nach gewesen bin.

Als ich nun mit meinem Janitzscharen/ wie oben gedacht
worden/ durch die Stadt dahin geritten/ sind wir endlich zu ei-
ner Kirchen kommen/ Della Madonna genannt/ so den Cofthi,
das ist/ denen Ketzerischen Christen/ zuständig war/ in welcher
neun Stuffen hinunter unter der Erden ein Orth und Höle
gezeiget ward/ da sich die heilige Jungfrau Maria mit ihrem
lieben Jesulein soll verborgen gehalten haben/ als sie von He-
rode verjagt in Egypten kommen. Und weils sehr finster drun-
ten war/ musten wir ein Liecht anzünden/ daß wir uns besehen
konten. Es steht auch ein viereckichter Marmelsteinerner Ka-
sten drunten/ nicht sehr tieff/ in welchem die Jungfrau Maria
ihrem lieben Jesulein sein Geräthe soll gewaschen haben. Deß-
gleichen siehet man auch noch ein kleines Heerdlein drunten/
worauff sie gekochet/ wie auch nicht weit davon einen Brunn/
darauß sie ihr Wasser geholet. Und unten in der Mauer ist ein
Loch/ wie ein Backofen/ darinnen sie soll gebacken haben. Vor-
an aber im Ofen liegt ein viereckichter weisser Marmel in der
Mitte mit einem Creutz/ auf welchem der Priester Messe lieset
und scheinet über alle masse alt seyn.

Diese Kirche ist in alt Cairo nechst bey einer Kirche und
Nonnen-Kloster/ S. Georg genannt/ welches sehr hoch gebauet
daß man auf demselben nicht allein fast über die gantze grosse
Stadt/ sondern auch fast sehr weit hinauß ins weite flache
sandige Feld/ biß zu dem Pyramidibus überm Nile gelegen/ se-
hen kan.

Ehe ich aber zu solcher Kirche S. Madonna kommen/ sind
wir zur rechten an einem Stück vom Fluß Nilo, zur lincken aber

an

Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
und mit ſonderbarer Beſcheidenheit geheitzet ſeyn/ wie ſie a-
ber eigentlich allenthalben formiret und zubrauchen ſeyn/ habe
ich nimmer erfahren koͤnnen/ wie ſorgfaltig ich auch dar-
nach geweſen bin.

Als ich nun mit meinem Janitzſcharen/ wie oben gedacht
worden/ durch die Stadt dahin geritten/ ſind wir endlich zu ei-
ner Kirchen kommen/ Della Madonna genannt/ ſo den Cofthi,
das iſt/ denen Ketzeriſchen Chriſten/ zuſtaͤndig war/ in welcher
neun Stuffen hinunter unter der Erden ein Orth und Hoͤle
gezeiget ward/ da ſich die heilige Jungfrau Maria mit ihrem
lieben Jeſulein ſoll verborgen gehalten haben/ als ſie von He-
rode verjagt in Egypten kommen. Und weils ſehr finſter drun-
ten war/ muſten wir ein Liecht anzuͤnden/ daß wir uns beſehen
konten. Es ſteht auch ein viereckichter Marmelſteinerner Ka-
ſten drunten/ nicht ſehr tieff/ in welchem die Jungfrau Maria
ihrem lieben Jeſulein ſein Geraͤthe ſoll gewaſchen haben. Deß-
gleichen ſiehet man auch noch ein kleines Heerdlein drunten/
worauff ſie gekochet/ wie auch nicht weit davon einen Brunn/
darauß ſie ihr Waſſer geholet. Und unten in der Mauer iſt ein
Loch/ wie ein Backofen/ darinnen ſie ſoll gebacken haben. Vor-
an aber im Ofen liegt ein viereckichter weiſſer Marmel in der
Mitte mit einem Creutz/ auf welchem der Prieſter Meſſe lieſet
und ſcheinet uͤber alle maſſe alt ſeyn.

Dieſe Kirche iſt in alt Cairo nechſt bey einer Kirche und
Nonnen-Kloſter/ S. Georg genannt/ welches ſehr hoch gebauet
daß man auf demſelben nicht allein faſt uͤber die gantze groſſe
Stadt/ ſondern auch faſt ſehr weit hinauß ins weite flache
ſandige Feld/ biß zu dem Pyramidibus uͤberm Nile gelegen/ ſe-
hen kan.

Ehe ich aber zu ſolcher Kirche S. Madonna kommen/ ſind
wir zur rechten an einem Stuͤck vom Fluß Nilo, zur lincken aber

an
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0168" n="162"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebenja&#x0364;hrige Welt-Be&#x017F;chauung.</hi></fw><lb/>
und mit &#x017F;onderbarer Be&#x017F;cheidenheit geheitzet &#x017F;eyn/ wie &#x017F;ie a-<lb/>
ber eigentlich allenthalben formiret und zubrauchen &#x017F;eyn/ habe<lb/>
ich nimmer erfahren ko&#x0364;nnen/ wie &#x017F;orgfaltig ich auch dar-<lb/>
nach gewe&#x017F;en bin.</p><lb/>
            <p>Als ich nun mit meinem Janitz&#x017F;charen/ wie oben gedacht<lb/>
worden/ durch die Stadt dahin geritten/ &#x017F;ind wir endlich zu ei-<lb/>
ner Kirchen kommen/ <hi rendition="#aq">Della Madonna</hi> genannt/ &#x017F;o den <hi rendition="#aq">Cofthi,</hi><lb/>
das i&#x017F;t/ denen Ketzeri&#x017F;chen Chri&#x017F;ten/ zu&#x017F;ta&#x0364;ndig war/ in welcher<lb/>
neun Stuffen hinunter unter der Erden ein Orth und Ho&#x0364;le<lb/>
gezeiget ward/ da &#x017F;ich die heilige Jungfrau Maria mit ihrem<lb/>
lieben Je&#x017F;ulein &#x017F;oll verborgen gehalten haben/ als &#x017F;ie von He-<lb/>
rode verjagt in Egypten kommen. Und weils &#x017F;ehr fin&#x017F;ter drun-<lb/>
ten war/ mu&#x017F;ten wir ein Liecht anzu&#x0364;nden/ daß wir uns be&#x017F;ehen<lb/>
konten. Es &#x017F;teht auch ein viereckichter Marmel&#x017F;teinerner Ka-<lb/>
&#x017F;ten drunten/ nicht &#x017F;ehr tieff/ in welchem die Jungfrau Maria<lb/>
ihrem lieben Je&#x017F;ulein &#x017F;ein Gera&#x0364;the &#x017F;oll gewa&#x017F;chen haben. Deß-<lb/>
gleichen &#x017F;iehet man auch noch ein kleines Heerdlein drunten/<lb/>
worauff &#x017F;ie gekochet/ wie auch nicht weit davon einen Brunn/<lb/>
darauß &#x017F;ie ihr Wa&#x017F;&#x017F;er geholet. Und unten in der Mauer i&#x017F;t ein<lb/>
Loch/ wie ein Backofen/ darinnen &#x017F;ie &#x017F;oll gebacken haben. Vor-<lb/>
an aber im Ofen liegt ein viereckichter wei&#x017F;&#x017F;er Marmel in der<lb/>
Mitte mit einem Creutz/ auf welchem der Prie&#x017F;ter Me&#x017F;&#x017F;e lie&#x017F;et<lb/>
und &#x017F;cheinet u&#x0364;ber alle ma&#x017F;&#x017F;e alt &#x017F;eyn.</p><lb/>
            <p>Die&#x017F;e Kirche i&#x017F;t in alt <hi rendition="#aq">Cairo</hi> nech&#x017F;t bey einer Kirche und<lb/>
Nonnen-Klo&#x017F;ter/ <hi rendition="#aq">S. Georg</hi> genannt/ welches &#x017F;ehr hoch gebauet<lb/>
daß man auf dem&#x017F;elben nicht allein fa&#x017F;t u&#x0364;ber die gantze gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Stadt/ &#x017F;ondern auch fa&#x017F;t &#x017F;ehr weit hinauß ins weite flache<lb/>
&#x017F;andige Feld/ biß zu dem <hi rendition="#aq">Pyramidibus</hi> u&#x0364;berm <hi rendition="#aq">Nile</hi> gelegen/ &#x017F;e-<lb/>
hen kan.</p><lb/>
            <p>Ehe ich aber zu &#x017F;olcher Kirche <hi rendition="#aq">S. Madonna</hi> kommen/ &#x017F;ind<lb/>
wir zur rechten an einem Stu&#x0364;ck vom Fluß <hi rendition="#aq">Nilo,</hi> zur lincken aber<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">an</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[162/0168] Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. und mit ſonderbarer Beſcheidenheit geheitzet ſeyn/ wie ſie a- ber eigentlich allenthalben formiret und zubrauchen ſeyn/ habe ich nimmer erfahren koͤnnen/ wie ſorgfaltig ich auch dar- nach geweſen bin. Als ich nun mit meinem Janitzſcharen/ wie oben gedacht worden/ durch die Stadt dahin geritten/ ſind wir endlich zu ei- ner Kirchen kommen/ Della Madonna genannt/ ſo den Cofthi, das iſt/ denen Ketzeriſchen Chriſten/ zuſtaͤndig war/ in welcher neun Stuffen hinunter unter der Erden ein Orth und Hoͤle gezeiget ward/ da ſich die heilige Jungfrau Maria mit ihrem lieben Jeſulein ſoll verborgen gehalten haben/ als ſie von He- rode verjagt in Egypten kommen. Und weils ſehr finſter drun- ten war/ muſten wir ein Liecht anzuͤnden/ daß wir uns beſehen konten. Es ſteht auch ein viereckichter Marmelſteinerner Ka- ſten drunten/ nicht ſehr tieff/ in welchem die Jungfrau Maria ihrem lieben Jeſulein ſein Geraͤthe ſoll gewaſchen haben. Deß- gleichen ſiehet man auch noch ein kleines Heerdlein drunten/ worauff ſie gekochet/ wie auch nicht weit davon einen Brunn/ darauß ſie ihr Waſſer geholet. Und unten in der Mauer iſt ein Loch/ wie ein Backofen/ darinnen ſie ſoll gebacken haben. Vor- an aber im Ofen liegt ein viereckichter weiſſer Marmel in der Mitte mit einem Creutz/ auf welchem der Prieſter Meſſe lieſet und ſcheinet uͤber alle maſſe alt ſeyn. Dieſe Kirche iſt in alt Cairo nechſt bey einer Kirche und Nonnen-Kloſter/ S. Georg genannt/ welches ſehr hoch gebauet daß man auf demſelben nicht allein faſt uͤber die gantze groſſe Stadt/ ſondern auch faſt ſehr weit hinauß ins weite flache ſandige Feld/ biß zu dem Pyramidibus uͤberm Nile gelegen/ ſe- hen kan. Ehe ich aber zu ſolcher Kirche S. Madonna kommen/ ſind wir zur rechten an einem Stuͤck vom Fluß Nilo, zur lincken aber an

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/168
Zitationshilfe: Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666. , S. 162. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/168>, abgerufen am 26.11.2024.