terdrücken. Etwa von ungefähr hörten oder lasen Sie den Satz: der Mensch ist nur eine Maschine. O dachten Sie, so ist ja mit dem Tode alles aus. So darf ich ja leichtsinnig, ehrgeizig, wollüstig seyn. Wenn ich mich nur vor den Strafen der Sünden hüte, die sie in dieser Welt nach sich ziehen können, so habe ich in der künftigen nichts zu befürchten.
Nun nahmen Sie den bequemen Satz an, und suchten nach und nach Beweise für denselben, um Jhre wenigstens zweifelnde Vernunft zu befriedigen. Sie funden, als Sie den menschlichen Körper in der Absicht studirten ein guter Medicus zu werden, o wären Sie der Absicht treu geblieben! sie funden da hin und wieder etwas, das einem Beweise Jhrer geliebten Meynung ähnlich sah. Das ergriffen Sie mit Freuden, und hiel- ten es, weil es Jhren Absichten gemäß war, für festen unwiderleglichen Beweis. So, mein armer Freund, so haben Sie sich hintergangen!
Von nun an glaubten Sie, daß Sie sich alles erlauben dürften, wozu Sie sich von Jhren Begierden gereizt fühlten. Jede Ausschweifung der Leidenschaft war Jhnen nun unverboten. Sie begiengen sie mit Freuden, und glaubten über Religion und Tugend zu triumphiren. Der Gedanke: ich bin ja nur eine Ma- schine, schläferte ihr Gewissen ein, wenn es sich ja zuwei- len regte. Darf ich mich wohl wundern, daß Sie diesen Jhren Grundsatz so lieb haben, da er Jhnen so lange zum Schilde wider alle Angriffe des Gewissens gedient hat?
Nun endlich muß ich, als Jhr Freund, der es auf sich genommen hat, für die Rettung Jhrer Seele zu sorgen, ihnen sagen, daß die Zeit der Jllusion vorbey ist, daß Sie mehr als eine Maschine sind, daß Sie eine
unsterb-
terdruͤcken. Etwa von ungefaͤhr hoͤrten oder laſen Sie den Satz: der Menſch iſt nur eine Maſchine. O dachten Sie, ſo iſt ja mit dem Tode alles aus. So darf ich ja leichtſinnig, ehrgeizig, wolluͤſtig ſeyn. Wenn ich mich nur vor den Strafen der Suͤnden huͤte, die ſie in dieſer Welt nach ſich ziehen koͤnnen, ſo habe ich in der kuͤnftigen nichts zu befuͤrchten.
Nun nahmen Sie den bequemen Satz an, und ſuchten nach und nach Beweiſe fuͤr denſelben, um Jhre wenigſtens zweifelnde Vernunft zu befriedigen. Sie funden, als Sie den menſchlichen Koͤrper in der Abſicht ſtudirten ein guter Medicus zu werden, o waͤren Sie der Abſicht treu geblieben! ſie funden da hin und wieder etwas, das einem Beweiſe Jhrer geliebten Meynung aͤhnlich ſah. Das ergriffen Sie mit Freuden, und hiel- ten es, weil es Jhren Abſichten gemaͤß war, fuͤr feſten unwiderleglichen Beweis. So, mein armer Freund, ſo haben Sie ſich hintergangen!
Von nun an glaubten Sie, daß Sie ſich alles erlauben duͤrften, wozu Sie ſich von Jhren Begierden gereizt fuͤhlten. Jede Ausſchweifung der Leidenſchaft war Jhnen nun unverboten. Sie begiengen ſie mit Freuden, und glaubten uͤber Religion und Tugend zu triumphiren. Der Gedanke: ich bin ja nur eine Ma- ſchine, ſchlaͤferte ihr Gewiſſen ein, wenn es ſich ja zuwei- len regte. Darf ich mich wohl wundern, daß Sie dieſen Jhren Grundſatz ſo lieb haben, da er Jhnen ſo lange zum Schilde wider alle Angriffe des Gewiſſens gedient hat?
Nun endlich muß ich, als Jhr Freund, der es auf ſich genommen hat, fuͤr die Rettung Jhrer Seele zu ſorgen, ihnen ſagen, daß die Zeit der Jlluſion vorbey iſt, daß Sie mehr als eine Maſchine ſind, daß Sie eine
unſterb-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0040"n="28"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
terdruͤcken. Etwa von ungefaͤhr hoͤrten oder laſen Sie<lb/>
den Satz: der Menſch iſt nur eine Maſchine. O dachten<lb/>
Sie, ſo iſt ja mit dem Tode alles aus. So darf ich ja<lb/>
leichtſinnig, ehrgeizig, wolluͤſtig ſeyn. Wenn ich mich<lb/>
nur vor den Strafen der Suͤnden huͤte, die ſie in dieſer<lb/>
Welt nach ſich ziehen koͤnnen, ſo habe ich in der kuͤnftigen<lb/>
nichts zu befuͤrchten.</p><lb/><p>Nun nahmen Sie den bequemen Satz an, und<lb/>ſuchten nach und nach Beweiſe fuͤr denſelben, um Jhre<lb/>
wenigſtens zweifelnde Vernunft zu befriedigen. Sie<lb/>
funden, als Sie den menſchlichen Koͤrper in der Abſicht<lb/>ſtudirten ein guter Medicus zu werden, o waͤren Sie<lb/>
der Abſicht treu geblieben! ſie funden da hin und wieder<lb/>
etwas, das einem Beweiſe Jhrer geliebten Meynung<lb/>
aͤhnlich ſah. Das ergriffen Sie mit Freuden, und hiel-<lb/>
ten es, weil es Jhren Abſichten gemaͤß war, fuͤr feſten<lb/>
unwiderleglichen Beweis. So, mein armer Freund, ſo<lb/>
haben Sie ſich hintergangen!</p><lb/><p>Von nun an glaubten Sie, daß Sie ſich alles<lb/>
erlauben duͤrften, wozu Sie ſich von Jhren Begierden<lb/>
gereizt fuͤhlten. Jede Ausſchweifung der Leidenſchaft<lb/>
war Jhnen nun unverboten. Sie begiengen ſie mit<lb/>
Freuden, und glaubten uͤber Religion und Tugend zu<lb/>
triumphiren. Der Gedanke: ich bin ja nur eine Ma-<lb/>ſchine, ſchlaͤferte ihr Gewiſſen ein, wenn es ſich ja zuwei-<lb/>
len regte. Darf ich mich wohl wundern, daß Sie dieſen<lb/>
Jhren Grundſatz ſo lieb haben, da er Jhnen ſo lange zum<lb/>
Schilde wider alle Angriffe des Gewiſſens gedient hat?</p><lb/><p>Nun endlich muß ich, als Jhr Freund, der es<lb/>
auf ſich genommen hat, fuͤr die Rettung Jhrer Seele zu<lb/>ſorgen, ihnen ſagen, daß die Zeit der Jlluſion vorbey<lb/>
iſt, daß Sie mehr als eine Maſchine ſind, daß Sie eine<lb/><fwplace="bottom"type="catch">unſterb-</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[28/0040]
terdruͤcken. Etwa von ungefaͤhr hoͤrten oder laſen Sie
den Satz: der Menſch iſt nur eine Maſchine. O dachten
Sie, ſo iſt ja mit dem Tode alles aus. So darf ich ja
leichtſinnig, ehrgeizig, wolluͤſtig ſeyn. Wenn ich mich
nur vor den Strafen der Suͤnden huͤte, die ſie in dieſer
Welt nach ſich ziehen koͤnnen, ſo habe ich in der kuͤnftigen
nichts zu befuͤrchten.
Nun nahmen Sie den bequemen Satz an, und
ſuchten nach und nach Beweiſe fuͤr denſelben, um Jhre
wenigſtens zweifelnde Vernunft zu befriedigen. Sie
funden, als Sie den menſchlichen Koͤrper in der Abſicht
ſtudirten ein guter Medicus zu werden, o waͤren Sie
der Abſicht treu geblieben! ſie funden da hin und wieder
etwas, das einem Beweiſe Jhrer geliebten Meynung
aͤhnlich ſah. Das ergriffen Sie mit Freuden, und hiel-
ten es, weil es Jhren Abſichten gemaͤß war, fuͤr feſten
unwiderleglichen Beweis. So, mein armer Freund, ſo
haben Sie ſich hintergangen!
Von nun an glaubten Sie, daß Sie ſich alles
erlauben duͤrften, wozu Sie ſich von Jhren Begierden
gereizt fuͤhlten. Jede Ausſchweifung der Leidenſchaft
war Jhnen nun unverboten. Sie begiengen ſie mit
Freuden, und glaubten uͤber Religion und Tugend zu
triumphiren. Der Gedanke: ich bin ja nur eine Ma-
ſchine, ſchlaͤferte ihr Gewiſſen ein, wenn es ſich ja zuwei-
len regte. Darf ich mich wohl wundern, daß Sie dieſen
Jhren Grundſatz ſo lieb haben, da er Jhnen ſo lange zum
Schilde wider alle Angriffe des Gewiſſens gedient hat?
Nun endlich muß ich, als Jhr Freund, der es
auf ſich genommen hat, fuͤr die Rettung Jhrer Seele zu
ſorgen, ihnen ſagen, daß die Zeit der Jlluſion vorbey
iſt, daß Sie mehr als eine Maſchine ſind, daß Sie eine
unſterb-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Münter, Balthasar: Bekehrungsgeschichte des vormaligen Grafen [...] Johann Friederich Struensee. Kopenhagen, 1772, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/muenter_bekehren_1772/40>, abgerufen am 28.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.