Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Poeterey.
Oogies seyn mit allen erdencklichen Far-
ben angestrichen. Seine hedensdaeghse
Venus en Minerva,
ein Gespranch zwischen
denselben/ stellet die Lustigkeiten und
Verdrießlichkeiten der liebenden und stu-
dirende vor/ und ist woll außgezieret.
Man hat auch bey ihnen einige Jung-
frauen gehabt/ die ein schönes so woll
Lateinisches als Niederländisches Gedicht
geschrieben: als die Anna Schurmans,
auff welche noch der Herr Huigens ein
Lateinisches trefliches Carmen geschrie-
ben; darin er sie ermahnet von dem La-
badie
abzustehen: und die Anna Tessel-
scha,
deren verlohrnes Auge mit einem
weitlanufftigen Niederländischen Gedichte
Oogentroost genandt/ derselbe Herr
Huigens beehret/ welcher auch Barlaeus
viel zu ehren geschrieben. Es seind auch
bey ihnen viel außerlesene Carmina von
den besten Auctoribus und deren inson-
derheit/ die sonst wenig geschrieben/ in
absonderlichen Büchern versamlet/ wor-
unter meinem Bedüncken nach das beste

ist

Poeterey.
Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far-
ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe
Venus en Minerva,
ein Geſprāch zwiſchen
denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und
Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu-
dirende vor/ und iſt woll außgezieret.
Man hat auch bey ihnen einige Jung-
frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll
Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht
geſchrieben: als die Anna Schurmans,
auff welche noch der Herr Huigens ein
Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie-
ben; darin er ſie ermahnet von dem La-
badie
abzuſtehen: und die Anna Teſſel-
ſcha,
deren verlohrnes Auge mit einem
weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte
Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr
Huigens beehret/ welcher auch Barlæus
viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch
bey ihnen viel außerleſene Carmina von
den beſten Auctoribus und deren inſon-
derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in
abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor-
unter meinem Beduͤncken nach das beſte

iſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0283" n="229[271]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Oogies</hi> &#x017F;eyn mit allen erdencklichen Far-<lb/>
ben ange&#x017F;trichen. Seine <hi rendition="#aq">hedensdaegh&#x017F;e<lb/>
Venus en Minerva,</hi> ein Ge&#x017F;pra&#x0304;ch zwi&#x017F;chen<lb/>
den&#x017F;elben/ &#x017F;tellet die Lu&#x017F;tigkeiten und<lb/>
Verdrießlichkeiten der liebenden und &#x017F;tu-<lb/>
dirende vor/ und i&#x017F;t woll außgezieret.<lb/>
Man hat auch bey ihnen einige Jung-<lb/>
frauen gehabt/ die ein &#x017F;cho&#x0364;nes &#x017F;o woll<lb/>
Lateini&#x017F;ches als Niederla&#x0364;ndi&#x017F;ches Gedicht<lb/>
ge&#x017F;chrieben: als die <hi rendition="#aq">Anna Schurmans,</hi><lb/>
auff welche noch der Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> ein<lb/>
Lateini&#x017F;ches trefliches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben; darin er &#x017F;ie ermahnet von dem <hi rendition="#aq">La-<lb/>
badie</hi> abzu&#x017F;tehen: und die <hi rendition="#aq">Anna Te&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
&#x017F;cha,</hi> deren verlohrnes Auge mit einem<lb/>
weitla&#x0304;ufftigen Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Gedichte<lb/><hi rendition="#aq">Oogentroo&#x017F;t</hi> genandt/ der&#x017F;elbe Herr<lb/><hi rendition="#aq">Huigens</hi> beehret/ welcher auch <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/>
viel zu ehren ge&#x017F;chrieben. Es &#x017F;eind auch<lb/>
bey ihnen viel außerle&#x017F;ene <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von<lb/>
den be&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Auctoribus</hi> und deren in&#x017F;on-<lb/>
derheit/ die &#x017F;on&#x017F;t wenig ge&#x017F;chrieben/ in<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Bu&#x0364;chern ver&#x017F;amlet/ wor-<lb/>
unter meinem Bedu&#x0364;ncken nach das be&#x017F;te<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">i&#x017F;t</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[229[271]/0283] Poeterey. Oogies ſeyn mit allen erdencklichen Far- ben angeſtrichen. Seine hedensdaeghſe Venus en Minerva, ein Geſprāch zwiſchen denſelben/ ſtellet die Luſtigkeiten und Verdrießlichkeiten der liebenden und ſtu- dirende vor/ und iſt woll außgezieret. Man hat auch bey ihnen einige Jung- frauen gehabt/ die ein ſchoͤnes ſo woll Lateiniſches als Niederlaͤndiſches Gedicht geſchrieben: als die Anna Schurmans, auff welche noch der Herr Huigens ein Lateiniſches trefliches Carmen geſchrie- ben; darin er ſie ermahnet von dem La- badie abzuſtehen: und die Anna Teſſel- ſcha, deren verlohrnes Auge mit einem weitlāufftigen Niederlaͤndiſchen Gedichte Oogentrooſt genandt/ derſelbe Herr Huigens beehret/ welcher auch Barlæus viel zu ehren geſchrieben. Es ſeind auch bey ihnen viel außerleſene Carmina von den beſten Auctoribus und deren inſon- derheit/ die ſonſt wenig geſchrieben/ in abſonderlichen Buͤchern verſamlet/ wor- unter meinem Beduͤncken nach das beſte iſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/283
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 229[271]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/283>, abgerufen am 22.11.2024.