Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Das I. Cap. Von der Frantzosen
denen Academicis und Gliedern desselben
gehandelt wird. Es ist hierauß zu sehen/
wie weit man in diesem Wercke gekom-
men/ und geben es die heutigen Schriff-
ten zum theil zu erkennen. Ob gleich
der vornehmste Zweg nemlich die Verfer-
tigung eines Dictionarii seinen Fortgang
nicht gehabt. Sorell hat in seiner Bibl.
Francois. p. 12. du progrez de la langue
Francois.
eine vollenkommene Erzehlung/
wie die Sprache durch jede secula gestie-
gen/ und in seinem ersten capit: de la pure-
te de la langue Francoise
handelt er von den
Autoribus, die hier in bemüht gewesen. Wie
hoch nun gleich die besserung der Spra-
che sich erhoben/ so kan ich doch nicht des
Herrn Sorbier Meinung billigen/ der unter
dem Nahmen Laboureur ein Buch herauß
gegeben mit dieser Uberschrifft: Avantages
de la langue Francoise sur la langue latine.

Worinnen er erweisen will/ daß die Fran-
tzösische Sprache vollenkommener sey/ als
die Lateinische/ ob gleich Renatus Franci-
scus Slusius
in einigen Lateinischen Brie-

fen

Das I. Cap. Von der Frantzoſen
denen Academicis und Gliedern deſſelben
gehandelt wird. Es iſt hierauß zu ſehen/
wie weit man in dieſem Wercke gekom-
men/ und geben es die heutigen Schriff-
ten zum theil zu erkennen. Ob gleich
der vornehmſte Zweg nemlich die Verfer-
tigung eines Dictionarii ſeinen Fortgang
nicht gehabt. Sorell hat in ſeiner Bibl.
Françoiſ. p. 12. du progrez de la langue
Francoiſ.
eine vollenkommene Erzehlung/
wie die Sprache durch jede ſecula geſtie-
gen/ und in ſeinem erſten capit: de la pure-
tè de la langue Françoiſe
handelt er von den
Autoribus, die hier in bemuͤht geweſen. Wie
hoch nun gleich die beſſerung der Spra-
che ſich erhoben/ ſo kan ich doch nicht des
Herꝛn Sorbier Meinung billigen/ der unter
dem Nahmen Laboureur ein Buch herauß
gegeben mit dieſer Uberſchrifft: Avantages
de la langue Francoiſe ſur la langue latine.

Worinnen er erweiſen will/ daß die Fran-
tzoͤſiſche Sprache vollenkommener ſey/ als
die Lateiniſche/ ob gleich Renatus Franci-
ſcus Sluſius
in einigen Lateiniſchen Brie-

fen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0190" n="178"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
denen <hi rendition="#aq">Academicis</hi> und Gliedern de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
gehandelt wird. Es i&#x017F;t hierauß zu &#x017F;ehen/<lb/>
wie weit man in die&#x017F;em Wercke gekom-<lb/>
men/ und geben es die heutigen Schriff-<lb/>
ten zum theil zu erkennen. Ob gleich<lb/>
der vornehm&#x017F;te Zweg nemlich die Verfer-<lb/>
tigung eines <hi rendition="#aq">Dictionarii</hi> &#x017F;einen Fortgang<lb/>
nicht gehabt. <hi rendition="#aq">Sorell</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibl.<lb/>
Françoi&#x017F;. p. 12. du progrez de la langue<lb/>
Francoi&#x017F;.</hi> eine vollenkommene Erzehlung/<lb/>
wie die Sprache durch jede <hi rendition="#aq">&#x017F;ecula</hi> ge&#x017F;tie-<lb/>
gen/ und in &#x017F;einem er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">capit: de la pure-<lb/>
tè de la langue Françoi&#x017F;e</hi> handelt er von den<lb/><hi rendition="#aq">Autoribus,</hi> die hier in bemu&#x0364;ht gewe&#x017F;en. Wie<lb/>
hoch nun gleich die be&#x017F;&#x017F;erung der Spra-<lb/>
che &#x017F;ich erhoben/ &#x017F;o kan ich doch nicht des<lb/>
Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> Meinung billigen/ der unter<lb/>
dem Nahmen <hi rendition="#aq">Laboureur</hi> ein Buch herauß<lb/>
gegeben mit die&#x017F;er Uber&#x017F;chrifft: <hi rendition="#aq">Avantages<lb/>
de la langue Francoi&#x017F;e &#x017F;ur la langue latine.</hi><lb/>
Worinnen er erwei&#x017F;en will/ daß die Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache vollenkommener &#x017F;ey/ als<lb/>
die Lateini&#x017F;che/ ob gleich <hi rendition="#aq">Renatus Franci-<lb/>
&#x017F;cus Slu&#x017F;ius</hi> in einigen Lateini&#x017F;chen Brie-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">fen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[178/0190] Das I. Cap. Von der Frantzoſen denen Academicis und Gliedern deſſelben gehandelt wird. Es iſt hierauß zu ſehen/ wie weit man in dieſem Wercke gekom- men/ und geben es die heutigen Schriff- ten zum theil zu erkennen. Ob gleich der vornehmſte Zweg nemlich die Verfer- tigung eines Dictionarii ſeinen Fortgang nicht gehabt. Sorell hat in ſeiner Bibl. Françoiſ. p. 12. du progrez de la langue Francoiſ. eine vollenkommene Erzehlung/ wie die Sprache durch jede ſecula geſtie- gen/ und in ſeinem erſten capit: de la pure- tè de la langue Françoiſe handelt er von den Autoribus, die hier in bemuͤht geweſen. Wie hoch nun gleich die beſſerung der Spra- che ſich erhoben/ ſo kan ich doch nicht des Herꝛn Sorbier Meinung billigen/ der unter dem Nahmen Laboureur ein Buch herauß gegeben mit dieſer Uberſchrifft: Avantages de la langue Francoiſe ſur la langue latine. Worinnen er erweiſen will/ daß die Fran- tzoͤſiſche Sprache vollenkommener ſey/ als die Lateiniſche/ ob gleich Renatus Franci- ſcus Sluſius in einigen Lateiniſchen Brie- fen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/190
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/190>, abgerufen am 28.04.2024.