Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite

Sekunde durch den Raum der tosenden Hölle getra-
gen, die Gestalt des theuersten Freunds erblickt hätte,
mitten im Kreis der Verworfenen sitzend. Noch
schwankt das fürchterliche Bild vor seiner Seele, und
sinkt und sinkt, und will doch nicht versinken, -- da
klopft ihn wieder Jemand auf den Arm und Wispel
flüstert ihm hastig die Worte zu: "Sacre-bleu, mein
Herr, er muß Sie gesehen haben, so eben steht er
blaß wie die Wand von seinem Sitz auf, und wie ich
meine, er will auf Sie zugehen, reißt er die Seiten-
thür auf und -- weg ist er, als hätt' ihn der Leib-
haftige gejagt. Kommen Sie plötzlich ihm nach --
er kann nicht weit seyn, ich weiß seine Gänge, fassen
Sie sich!"

Nolten, wie taub, starrt nach dem leeren Stuhle
hin, indessen Wispel immer schwazt und lacht und
treibt. Jezt eilt der Maler in ein Kabinet, läßt sich
Papier und Schreibzeug bringen, wirft drei Linien
auf ein Blatt, das Wispel um jeden Preis dem
Schauspieler zustellen soll. Wie ein Pfeil schießt der
Barbier davon. Nolten kehrt in sein Quartier zu-
rück, wo er die Frauenzimmer aus der schrecklichsten
Ungewißheit erlös't und ihnen, freilich verwirrt und
abgebrochen genug, die Hauptsache erklärt.

Es dauert eine Stunde, bis der Abgesandte end-
lich kommt, und was das Schlimmste war, ganz un-
verrichteter Dinge. Er habe, sagte er, den Flücht-
ling aller Orten gesucht, wo nur irgend eine Mög-

Sekunde durch den Raum der toſenden Hölle getra-
gen, die Geſtalt des theuerſten Freunds erblickt hätte,
mitten im Kreis der Verworfenen ſitzend. Noch
ſchwankt das fürchterliche Bild vor ſeiner Seele, und
ſinkt und ſinkt, und will doch nicht verſinken, — da
klopft ihn wieder Jemand auf den Arm und Wispel
flüſtert ihm haſtig die Worte zu: „Sacre-bleu, mein
Herr, er muß Sie geſehen haben, ſo eben ſteht er
blaß wie die Wand von ſeinem Sitz auf, und wie ich
meine, er will auf Sie zugehen, reißt er die Seiten-
thür auf und — weg iſt er, als hätt’ ihn der Leib-
haftige gejagt. Kommen Sie plötzlich ihm nach —
er kann nicht weit ſeyn, ich weiß ſeine Gänge, faſſen
Sie ſich!“

Nolten, wie taub, ſtarrt nach dem leeren Stuhle
hin, indeſſen Wispel immer ſchwazt und lacht und
treibt. Jezt eilt der Maler in ein Kabinet, läßt ſich
Papier und Schreibzeug bringen, wirft drei Linien
auf ein Blatt, das Wispel um jeden Preis dem
Schauſpieler zuſtellen ſoll. Wie ein Pfeil ſchießt der
Barbier davon. Nolten kehrt in ſein Quartier zu-
rück, wo er die Frauenzimmer aus der ſchrecklichſten
Ungewißheit erlös’t und ihnen, freilich verwirrt und
abgebrochen genug, die Hauptſache erklärt.

Es dauert eine Stunde, bis der Abgeſandte end-
lich kommt, und was das Schlimmſte war, ganz un-
verrichteter Dinge. Er habe, ſagte er, den Flücht-
ling aller Orten geſucht, wo nur irgend eine Mög-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0184" n="498"/>
Sekunde durch den Raum der to&#x017F;enden Hölle getra-<lb/>
gen, die Ge&#x017F;talt des theuer&#x017F;ten Freunds erblickt hätte,<lb/>
mitten im Kreis der Verworfenen &#x017F;itzend. Noch<lb/>
&#x017F;chwankt das fürchterliche Bild vor &#x017F;einer Seele, und<lb/>
&#x017F;inkt und &#x017F;inkt, und will doch nicht ver&#x017F;inken, &#x2014; da<lb/>
klopft ihn wieder Jemand auf den Arm und <hi rendition="#g">Wispel</hi><lb/>
flü&#x017F;tert ihm ha&#x017F;tig die Worte zu: &#x201E;<hi rendition="#aq">Sacre-bleu,</hi> mein<lb/>
Herr, er muß Sie ge&#x017F;ehen haben, &#x017F;o eben &#x017F;teht er<lb/>
blaß wie die Wand von &#x017F;einem Sitz auf, und wie ich<lb/>
meine, er will auf Sie zugehen, reißt er die Seiten-<lb/>
thür auf und &#x2014; weg i&#x017F;t er, als hätt&#x2019; ihn der Leib-<lb/>
haftige gejagt. Kommen Sie plötzlich ihm nach &#x2014;<lb/>
er kann nicht weit &#x017F;eyn, ich weiß &#x017F;eine Gänge, fa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie &#x017F;ich!&#x201C;</p><lb/>
          <p><hi rendition="#g">Nolten</hi>, wie taub, &#x017F;tarrt nach dem leeren Stuhle<lb/>
hin, inde&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#g">Wispel</hi> immer &#x017F;chwazt und lacht und<lb/>
treibt. Jezt eilt der Maler in ein Kabinet, läßt &#x017F;ich<lb/>
Papier und Schreibzeug bringen, wirft drei Linien<lb/>
auf ein Blatt, das <hi rendition="#g">Wispel</hi> um jeden Preis dem<lb/>
Schau&#x017F;pieler zu&#x017F;tellen &#x017F;oll. Wie ein Pfeil &#x017F;chießt der<lb/>
Barbier davon. <hi rendition="#g">Nolten</hi> kehrt in &#x017F;ein Quartier zu-<lb/>
rück, wo er die Frauenzimmer aus der &#x017F;chrecklich&#x017F;ten<lb/>
Ungewißheit erlös&#x2019;t und ihnen, freilich verwirrt und<lb/>
abgebrochen genug, die Haupt&#x017F;ache erklärt.</p><lb/>
          <p>Es dauert eine Stunde, bis der Abge&#x017F;andte end-<lb/>
lich kommt, und was das Schlimm&#x017F;te war, ganz un-<lb/>
verrichteter Dinge. Er habe, &#x017F;agte er, den Flücht-<lb/>
ling aller Orten ge&#x017F;ucht, wo nur irgend eine Mög-<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[498/0184] Sekunde durch den Raum der toſenden Hölle getra- gen, die Geſtalt des theuerſten Freunds erblickt hätte, mitten im Kreis der Verworfenen ſitzend. Noch ſchwankt das fürchterliche Bild vor ſeiner Seele, und ſinkt und ſinkt, und will doch nicht verſinken, — da klopft ihn wieder Jemand auf den Arm und Wispel flüſtert ihm haſtig die Worte zu: „Sacre-bleu, mein Herr, er muß Sie geſehen haben, ſo eben ſteht er blaß wie die Wand von ſeinem Sitz auf, und wie ich meine, er will auf Sie zugehen, reißt er die Seiten- thür auf und — weg iſt er, als hätt’ ihn der Leib- haftige gejagt. Kommen Sie plötzlich ihm nach — er kann nicht weit ſeyn, ich weiß ſeine Gänge, faſſen Sie ſich!“ Nolten, wie taub, ſtarrt nach dem leeren Stuhle hin, indeſſen Wispel immer ſchwazt und lacht und treibt. Jezt eilt der Maler in ein Kabinet, läßt ſich Papier und Schreibzeug bringen, wirft drei Linien auf ein Blatt, das Wispel um jeden Preis dem Schauſpieler zuſtellen ſoll. Wie ein Pfeil ſchießt der Barbier davon. Nolten kehrt in ſein Quartier zu- rück, wo er die Frauenzimmer aus der ſchrecklichſten Ungewißheit erlös’t und ihnen, freilich verwirrt und abgebrochen genug, die Hauptſache erklärt. Es dauert eine Stunde, bis der Abgeſandte end- lich kommt, und was das Schlimmſte war, ganz un- verrichteter Dinge. Er habe, ſagte er, den Flücht- ling aller Orten geſucht, wo nur irgend eine Mög-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/184
Zitationshilfe: Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 2 Stuttgart, 1832, S. 498. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten02_1832/184>, abgerufen am 03.05.2024.