Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Das verlohrne Paradies.

Nicht so verhaßt mehr, nachdem man die Frucht vorher schon versuchet,
Und sie die Schlange zuerst schon entweiht, zuerst sie entheiligt
Und gemeiner gemacht, noch ehe wir von ihr gegessen?
960Und sie hat auch den Tod nicht in ihr gewirket; sie lebt noch,

Wie du mir sagst; sie lebt, und hat das Vorrecht gewonnen,
Daß sie ein höheres Leben, so wie die Menschen, erlangt hat.
Uns ein starker Beweis, daß, wenn wir eben so essen,
Wir, nach unserem Maaß, auch höhere Stufen ersteigen.
965Was für andre können das seyn, als daß wir zu Göttern,

Oder zu Engeln werden. Unmöglich kann ich auch glauben,
Daß der weise gütigste Gott, wiewohl ers gedrohet,
Uns im Ernst zu zerstören vermöchte, uns, seine Geschöpfe,
Uns, die ersten, die Er so hoher Ehre gewürdigt,
970Und weit über alles von seinen Werken gesetzet.

Da er sie alle für uns nur gemacht: so müßten sie gleichfalls
Mit uns vergehn, indem ihr Seyn vom unsrigen abhängt;
Und so müßte der Schöpfer die Schöpfung wieder zernichten,
Machen, verderben, und Müh und Fleiß vergebens verlieren.
975Dieses läßt sich nicht denken von Gott. Zwar könnt er die Schöpfung,

Durch sein mächtiges Wort, gar bald von neuem vollenden:
Aber er würd' uns doch ungern zerstören, um unserem Feinde
Den Triumph nicht zu lassen, mit Rechte zu sagen: Wie flüchtig
Jst der Zustand von denen, die Gott am höchsten begnadigt!
980Wer kann lang ihm gefallen? Mich hat er am ersten zerstöret,

Und nun auch das Menschengeschlecht. Wer ist nun das nächste?

Solchen

Das verlohrne Paradies.

Nicht ſo verhaßt mehr, nachdem man die Frucht vorher ſchon verſuchet,
Und ſie die Schlange zuerſt ſchon entweiht, zuerſt ſie entheiligt
Und gemeiner gemacht, noch ehe wir von ihr gegeſſen?
960Und ſie hat auch den Tod nicht in ihr gewirket; ſie lebt noch,

Wie du mir ſagſt; ſie lebt, und hat das Vorrecht gewonnen,
Daß ſie ein hoͤheres Leben, ſo wie die Menſchen, erlangt hat.
Uns ein ſtarker Beweis, daß, wenn wir eben ſo eſſen,
Wir, nach unſerem Maaß, auch hoͤhere Stufen erſteigen.
965Was fuͤr andre koͤnnen das ſeyn, als daß wir zu Goͤttern,

Oder zu Engeln werden. Unmoͤglich kann ich auch glauben,
Daß der weiſe guͤtigſte Gott, wiewohl ers gedrohet,
Uns im Ernſt zu zerſtoͤren vermoͤchte, uns, ſeine Geſchoͤpfe,
Uns, die erſten, die Er ſo hoher Ehre gewuͤrdigt,
970Und weit uͤber alles von ſeinen Werken geſetzet.

Da er ſie alle fuͤr uns nur gemacht: ſo muͤßten ſie gleichfalls
Mit uns vergehn, indem ihr Seyn vom unſrigen abhaͤngt;
Und ſo muͤßte der Schoͤpfer die Schoͤpfung wieder zernichten,
Machen, verderben, und Muͤh und Fleiß vergebens verlieren.
975Dieſes laͤßt ſich nicht denken von Gott. Zwar koͤnnt er die Schoͤpfung,

Durch ſein maͤchtiges Wort, gar bald von neuem vollenden:
Aber er wuͤrd’ uns doch ungern zerſtoͤren, um unſerem Feinde
Den Triumph nicht zu laſſen, mit Rechte zu ſagen: Wie fluͤchtig
Jſt der Zuſtand von denen, die Gott am hoͤchſten begnadigt!
980Wer kann lang ihm gefallen? Mich hat er am erſten zerſtoͤret,

Und nun auch das Menſchengeſchlecht. Wer iſt nun das naͤchſte?

Solchen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="39">
            <l>
              <pb facs="#f0128" n="108"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das verlohrne Paradies.</hi> </fw>
            </l><lb/>
            <l>Nicht &#x017F;o verhaßt mehr, nachdem man die Frucht vorher &#x017F;chon ver&#x017F;uchet,</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;ie die Schlange zuer&#x017F;t &#x017F;chon entweiht, zuer&#x017F;t &#x017F;ie entheiligt</l><lb/>
            <l>Und gemeiner gemacht, noch ehe wir von ihr gege&#x017F;&#x017F;en?<lb/><note place="left">960</note>Und &#x017F;ie hat auch den Tod nicht in ihr gewirket; &#x017F;ie lebt noch,</l><lb/>
            <l>Wie du mir &#x017F;ag&#x017F;t; &#x017F;ie lebt, und hat das Vorrecht gewonnen,</l><lb/>
            <l>Daß &#x017F;ie ein ho&#x0364;heres Leben, &#x017F;o wie die Men&#x017F;chen, erlangt hat.</l><lb/>
            <l>Uns ein &#x017F;tarker Beweis, daß, wenn wir eben &#x017F;o e&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Wir, nach un&#x017F;erem Maaß, auch ho&#x0364;here Stufen er&#x017F;teigen.<lb/><note place="left">965</note>Was fu&#x0364;r andre ko&#x0364;nnen das &#x017F;eyn, als daß wir zu Go&#x0364;ttern,</l><lb/>
            <l>Oder zu Engeln werden. Unmo&#x0364;glich kann ich auch glauben,</l><lb/>
            <l>Daß der wei&#x017F;e gu&#x0364;tig&#x017F;te Gott, wiewohl ers gedrohet,</l><lb/>
            <l>Uns im Ern&#x017F;t zu zer&#x017F;to&#x0364;ren vermo&#x0364;chte, uns, &#x017F;eine Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe,</l><lb/>
            <l>Uns, die er&#x017F;ten, die Er &#x017F;o hoher Ehre gewu&#x0364;rdigt,<lb/><note place="left">970</note>Und weit u&#x0364;ber alles von &#x017F;einen Werken ge&#x017F;etzet.</l><lb/>
            <l>Da er &#x017F;ie alle fu&#x0364;r uns nur gemacht: &#x017F;o mu&#x0364;ßten &#x017F;ie gleichfalls</l><lb/>
            <l>Mit uns vergehn, indem ihr Seyn vom un&#x017F;rigen abha&#x0364;ngt;</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;o mu&#x0364;ßte der Scho&#x0364;pfer die Scho&#x0364;pfung wieder zernichten,</l><lb/>
            <l>Machen, verderben, und Mu&#x0364;h und Fleiß vergebens verlieren.<lb/><note place="left">975</note>Die&#x017F;es la&#x0364;ßt &#x017F;ich nicht denken von Gott. Zwar ko&#x0364;nnt er die Scho&#x0364;pfung,</l><lb/>
            <l>Durch &#x017F;ein ma&#x0364;chtiges Wort, gar bald von neuem vollenden:</l><lb/>
            <l>Aber er wu&#x0364;rd&#x2019; uns doch ungern zer&#x017F;to&#x0364;ren, um un&#x017F;erem Feinde</l><lb/>
            <l>Den Triumph nicht zu la&#x017F;&#x017F;en, mit Rechte zu &#x017F;agen: Wie flu&#x0364;chtig</l><lb/>
            <l>J&#x017F;t der Zu&#x017F;tand von denen, die Gott am ho&#x0364;ch&#x017F;ten begnadigt!<lb/><note place="left">980</note>Wer kann lang ihm gefallen? Mich hat er am er&#x017F;ten zer&#x017F;to&#x0364;ret,</l><lb/>
            <l>Und nun auch das Men&#x017F;chenge&#x017F;chlecht. Wer i&#x017F;t nun das na&#x0364;ch&#x017F;te?<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Solchen</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[108/0128] Das verlohrne Paradies. Nicht ſo verhaßt mehr, nachdem man die Frucht vorher ſchon verſuchet, Und ſie die Schlange zuerſt ſchon entweiht, zuerſt ſie entheiligt Und gemeiner gemacht, noch ehe wir von ihr gegeſſen? Und ſie hat auch den Tod nicht in ihr gewirket; ſie lebt noch, Wie du mir ſagſt; ſie lebt, und hat das Vorrecht gewonnen, Daß ſie ein hoͤheres Leben, ſo wie die Menſchen, erlangt hat. Uns ein ſtarker Beweis, daß, wenn wir eben ſo eſſen, Wir, nach unſerem Maaß, auch hoͤhere Stufen erſteigen. Was fuͤr andre koͤnnen das ſeyn, als daß wir zu Goͤttern, Oder zu Engeln werden. Unmoͤglich kann ich auch glauben, Daß der weiſe guͤtigſte Gott, wiewohl ers gedrohet, Uns im Ernſt zu zerſtoͤren vermoͤchte, uns, ſeine Geſchoͤpfe, Uns, die erſten, die Er ſo hoher Ehre gewuͤrdigt, Und weit uͤber alles von ſeinen Werken geſetzet. Da er ſie alle fuͤr uns nur gemacht: ſo muͤßten ſie gleichfalls Mit uns vergehn, indem ihr Seyn vom unſrigen abhaͤngt; Und ſo muͤßte der Schoͤpfer die Schoͤpfung wieder zernichten, Machen, verderben, und Muͤh und Fleiß vergebens verlieren. Dieſes laͤßt ſich nicht denken von Gott. Zwar koͤnnt er die Schoͤpfung, Durch ſein maͤchtiges Wort, gar bald von neuem vollenden: Aber er wuͤrd’ uns doch ungern zerſtoͤren, um unſerem Feinde Den Triumph nicht zu laſſen, mit Rechte zu ſagen: Wie fluͤchtig Jſt der Zuſtand von denen, die Gott am hoͤchſten begnadigt! Wer kann lang ihm gefallen? Mich hat er am erſten zerſtoͤret, Und nun auch das Menſchengeſchlecht. Wer iſt nun das naͤchſte? Solchen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/128
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 108. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/128>, abgerufen am 15.05.2024.