Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Sechstes vnd Letztes Buch Von deß Pommerlandes Gelegenheit vnd Ein-Wohnern. Bd. 6. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Gelegenheit vnd Einwohnern.
nawische Kirche nimmer könte verschlossen bleiben/ weil alda
eine berümbte Walfarth war. Dannenher ist das Sprich-
wort geworden: Es stehet jmmer offen/ wie die Polnowische Kir-
che. Es werden alhie drey Marckte gehalten/ auff Palmarum/
acht Tage vor Pfingsten/ vnd auff Johannis Enthäuptung.
Wie Polnaw an Polen/ an die Marck/ in den Orden/ vnd end-
lich wieder an Pommern gekommen/ ist aus dem andern Buche
besindlich.

Rummelsborg.

Rummelsborg gehöret den Massowen in Hinter Pom-
mern/ vnd ist gelegen zum Schlawischen District/ vnd helt
Marckt auff Laetare, Vocem Jucunditatis vnd Bartholomaei.

Polzin.

Polzin stehet den Manteufeln zu/ vnd gehöret zum
Belgardischen Synodo/ vnd helt Marckt des Sontags nach
Bartholomaei.

Fiddechow.

Fiddechow ist der von Steinwehren/ vnd gehöret in
den Bahnischen Synodum.

Pölitz.

Pöliz an der Larpe/ führet einen Greiffen Kopff/ wie
Stetin/ doch ohne Crone/ ein schöner Hopffen Ort/ zwo Meile-
weges niederwerts Stetin/ Anno mcclx. von Barnimo I.
mit Stadt Recht vnnd Freyheiten/ vnd mit lxx. Hufen/ wie
auch mit freyen Fischereien auff eine Meile weges begabet. Erst-
lich ists verlehnet Otto von Drachen/ dem Hoff Marschall/ im
mccxcij. Jahr/ vnd nach dessen abgang/ xxix. Jahr hernach/ der
Stadt Stetin/ vnnd als zwischen derselben/ vnd diesem jhrem
Städtlein etliche Jrrungen vor etlichen Jahren vorgefallen/
sind dieselbe im mdlxxj. Jahr durch Fürstliche Commissarien

derge-
i i 2

Gelegenheit vnd Einwohnern.
nawiſche Kirche nimmer koͤnte verſchloſſen bleiben/ weil alda
eine beruͤmbte Walfarth war. Dannenher iſt das Sprich-
wort geworden: Es ſtehet jmmer offen/ wie die Polnowiſche Kir-
che. Es werden alhie drey Marckte gehalten/ auff Palmarum/
acht Tage vor Pfingſten/ vnd auff Johannis Enthaͤuptung.
Wie Polnaw an Polen/ an die Marck/ in den Orden/ vnd end-
lich wieder an Pommern gekommen/ iſt aus dem andern Buche
beſindlich.

Rummelsborg.

Rummelsborg gehoͤret dẽ Maſſowen in Hinter Pom-
mern/ vnd iſt gelegen zum Schlawiſchen Diſtrict/ vnd helt
Marckt auff Lætare, Vocem Jucunditatis vnd Bartholomæi.

Polzin.

Polzin ſtehet den Manteufeln zu/ vnd gehoͤret zum
Belgardiſchen Synodo/ vnd helt Marckt des Sontags nach
Bartholomæi.

Fiddechow.

Fiddechow iſt der von Steinwehren/ vnd gehoͤret in
den Bahniſchen Synodum.

Poͤlitz.

Poͤliz an der Larpe/ fuͤhret einen Greiffen Kopff/ wie
Stetin/ doch ohne Crone/ ein ſchoͤner Hopffen Ort/ zwo Meile-
weges niederwerts Stetin/ Anno mcclx. von Barnimo I.
mit Stadt Recht vnnd Freyheiten/ vnd mit lxx. Hufen/ wie
auch mit freyen Fiſchereiẽ auff eine Meile weges begabet. Erſt-
lich iſts verlehnet Otto von Drachen/ dem Hoff Marſchall/ im
mccxcij. Jahr/ vnd nach deſſen abgang/ xxix. Jahr hernach/ der
Stadt Stetin/ vnnd als zwiſchen derſelben/ vnd dieſem jhrem
Staͤdtlein etliche Jrrungen vor etlichen Jahren vorgefallen/
ſind dieſelbe im mdlxxj. Jahr durch Fuͤrſtliche Commiſſarien

derge-
i i 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0263" n="627"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Gelegenheit vnd Einwohnern.</hi></fw><lb/>
nawi&#x017F;che <hi rendition="#fr">K</hi>irche nimmer ko&#x0364;nte ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en bleiben/ weil alda<lb/>
eine beru&#x0364;mbte <hi rendition="#fr">W</hi>alfarth war. <hi rendition="#fr">D</hi>annenher i&#x017F;t das Sprich-<lb/>
wort geworden: <hi rendition="#fr">E</hi>s &#x017F;tehet jmmer offen/ wie die Polnowi&#x017F;che <hi rendition="#fr">K</hi>ir-<lb/>
che. <hi rendition="#fr">E</hi>s werden alhie drey <hi rendition="#fr">M</hi>arckte gehalten/ auff <hi rendition="#fr">P</hi>almarum/<lb/>
acht <hi rendition="#fr">T</hi>age vor <hi rendition="#fr">P</hi>fing&#x017F;ten/ vnd auff <hi rendition="#fr">J</hi>ohannis <hi rendition="#fr">E</hi>ntha&#x0364;uptung.<lb/><hi rendition="#fr">W</hi>ie <hi rendition="#fr">P</hi>olnaw an <hi rendition="#fr">P</hi>olen/ an die <hi rendition="#fr">M</hi>arck/ in den <hi rendition="#fr">O</hi>rden/ vnd end-<lb/>
lich wieder an <hi rendition="#fr">P</hi>ommern gekommen/ i&#x017F;t aus dem andern Buche<lb/>
be&#x017F;indlich.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Rummelsborg.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Rummelsborg</hi> geho&#x0364;ret de&#x0303; <hi rendition="#fr">M</hi>a&#x017F;&#x017F;owen in <hi rendition="#fr">H</hi>inter <hi rendition="#fr">P</hi>om-<lb/>
mern/ vnd i&#x017F;t gelegen zum <hi rendition="#fr">S</hi>chlawi&#x017F;chen <hi rendition="#fr">D</hi>i&#x017F;trict/ vnd helt<lb/><hi rendition="#fr">M</hi>arckt auff <hi rendition="#aq">Lætare, Vocem Jucunditatis</hi> vnd <hi rendition="#aq">Bartholomæi.</hi></p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Polzin.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Polzin</hi> &#x017F;tehet den <hi rendition="#fr">M</hi>anteufeln zu/ vnd geho&#x0364;ret zum<lb/><hi rendition="#fr">B</hi>elgardi&#x017F;chen <hi rendition="#fr">S</hi>ynodo/ vnd helt <hi rendition="#fr">M</hi>arckt des <hi rendition="#fr">S</hi>ontags nach<lb/><hi rendition="#fr">B</hi>artholomæi.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Fiddechow.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Fiddechow</hi> i&#x017F;t der von <hi rendition="#fr">S</hi>teinwehren/ vnd geho&#x0364;ret in<lb/>
den <hi rendition="#fr">B</hi>ahni&#x017F;chen <hi rendition="#fr">S</hi>ynodum.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Po&#x0364;litz.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#fr">Po&#x0364;liz</hi> an der <hi rendition="#fr">L</hi>arpe/ fu&#x0364;hret einen <hi rendition="#fr">G</hi>reiffen <hi rendition="#fr">K</hi>opff/ wie<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>tetin/ doch ohne <hi rendition="#fr">C</hi>rone/ ein &#x017F;cho&#x0364;ner <hi rendition="#fr">H</hi>opffen <hi rendition="#fr">O</hi>rt/ zwo <hi rendition="#fr">M</hi>eile-<lb/>
weges niederwerts <hi rendition="#fr">S</hi>tetin/ <hi rendition="#fr">A</hi>nno mcclx. von Barnimo <hi rendition="#aq">I.</hi><lb/>
mit Stadt <hi rendition="#fr">R</hi>echt vnnd <hi rendition="#fr">F</hi>reyheiten/ vnd mit lxx. <hi rendition="#fr">H</hi>ufen/ wie<lb/>
auch mit freyen <hi rendition="#fr">F</hi>i&#x017F;chereie&#x0303; auff eine <hi rendition="#fr">M</hi>eile weges begabet. <hi rendition="#fr">E</hi>r&#x017F;t-<lb/>
lich i&#x017F;ts verlehnet <hi rendition="#fr">O</hi>tto von <hi rendition="#fr">D</hi>rachen/ dem Hoff <hi rendition="#fr">M</hi>ar&#x017F;chall/ im<lb/>
mccxcij. <hi rendition="#fr">J</hi>ahr/ vnd nach de&#x017F;&#x017F;en abgang/ xxix. <hi rendition="#fr">J</hi>ahr hernach/ der<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>tadt <hi rendition="#fr">S</hi>tetin/ vnnd als zwi&#x017F;chen der&#x017F;elben/ vnd die&#x017F;em jhrem<lb/><hi rendition="#fr">S</hi>ta&#x0364;dtlein etliche <hi rendition="#fr">J</hi>rrungen vor etlichen <hi rendition="#fr">J</hi>ahren vorgefallen/<lb/>
&#x017F;ind die&#x017F;elbe im mdlxxj. <hi rendition="#fr">J</hi>ahr durch <hi rendition="#fr">F</hi>u&#x0364;r&#x017F;tliche <hi rendition="#fr">C</hi>ommi&#x017F;&#x017F;arien<lb/>
<fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#aq">i i</hi> 2</fw><fw place="bottom" type="catch">derge-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[627/0263] Gelegenheit vnd Einwohnern. nawiſche Kirche nimmer koͤnte verſchloſſen bleiben/ weil alda eine beruͤmbte Walfarth war. Dannenher iſt das Sprich- wort geworden: Es ſtehet jmmer offen/ wie die Polnowiſche Kir- che. Es werden alhie drey Marckte gehalten/ auff Palmarum/ acht Tage vor Pfingſten/ vnd auff Johannis Enthaͤuptung. Wie Polnaw an Polen/ an die Marck/ in den Orden/ vnd end- lich wieder an Pommern gekommen/ iſt aus dem andern Buche beſindlich. Rummelsborg. Rummelsborg gehoͤret dẽ Maſſowen in Hinter Pom- mern/ vnd iſt gelegen zum Schlawiſchen Diſtrict/ vnd helt Marckt auff Lætare, Vocem Jucunditatis vnd Bartholomæi. Polzin. Polzin ſtehet den Manteufeln zu/ vnd gehoͤret zum Belgardiſchen Synodo/ vnd helt Marckt des Sontags nach Bartholomæi. Fiddechow. Fiddechow iſt der von Steinwehren/ vnd gehoͤret in den Bahniſchen Synodum. Poͤlitz. Poͤliz an der Larpe/ fuͤhret einen Greiffen Kopff/ wie Stetin/ doch ohne Crone/ ein ſchoͤner Hopffen Ort/ zwo Meile- weges niederwerts Stetin/ Anno mcclx. von Barnimo I. mit Stadt Recht vnnd Freyheiten/ vnd mit lxx. Hufen/ wie auch mit freyen Fiſchereiẽ auff eine Meile weges begabet. Erſt- lich iſts verlehnet Otto von Drachen/ dem Hoff Marſchall/ im mccxcij. Jahr/ vnd nach deſſen abgang/ xxix. Jahr hernach/ der Stadt Stetin/ vnnd als zwiſchen derſelben/ vnd dieſem jhrem Staͤdtlein etliche Jrrungen vor etlichen Jahren vorgefallen/ ſind dieſelbe im mdlxxj. Jahr durch Fuͤrſtliche Commiſſarien derge- i i 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland07_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland07_1639/263
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Sechstes vnd Letztes Buch Von deß Pommerlandes Gelegenheit vnd Ein-Wohnern. Bd. 6. Stettin, 1639, S. 627. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland07_1639/263>, abgerufen am 26.04.2024.