Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Sächsischen Pommerlande.
das Land zwischen der Swyna vnd Chollenberg;
Beyde Gebrüdere/ als Ericus
II. von Wollgast/ vnd
Wartißlaff
X. von Barth vnd Rügen/ Hinter Pomme-
ren; Erici
I. Gemahlinne aber/ als die nähiste in der
Verwandnus/ die Baarschafft/ vnd was deme an-
hängig/ ererben/ haben/ vnd behalten solte. Wie
aber Wartislaus mit seinen beyden Söhnen/ vnd der
einige noch übrige Stetinische Hertzog Otto verfal-
len/ vnd dz gantze Land auff den einigen Bogißlaum

X. nach seines Vatern/ vnd aller Vettern/ vnd dreyer
Brüder Todte gekommen sey/ haben wir schon dro-
ben erwehnet. Ehe wir aber die gantze Historiam
Bogißlai
X. hieher setzen/ müssen wir zuvor etliche
merckliche Geschichte/ so sich hin vnd her in Pommern
bey der vielfältigen Theilung des Landes/ vnd vielen
Herrschafften zugetragen haben/ kürtzlich erzehlen.

Hie wil ich nun nicht sagen/ von dem Poltergei-64.
Ein Poltergeist
bringet einen
Küchen Buben
zu Loyz vmb.

ste/ der einen Küchen Buben auffm Schlosse Loyz sol
klein gehacket/ vnd in einen jrdinen Topff gestecket ha-
ben/ weil er jhme die Milch/ die sie jhme in der Zeit
des Aberglaubens alle Abend musten hinsetzen/ ver-
zehret hette. Vnd ob man wol lange Zeit den Topff
oder Grapen gezeiget hat/ darin der Chimmecke (den
so nennen vnsere alte Pommeren den Poltergeist) sein
Müthlein mit den Küchen Buben sol gekühlet haben/
so möchte doch einer oder der ander hierbey einen
Zweifel tragen wollen/ drumb wollen wir zu gewis-
sen Dingen gehen.

Jm Jahr mccclxxvij. (etliche setzen sieben Jahr65.
Zu Ancklam vnd
Strallsund ist
grosse Auffruhr.
A. Ch. 1377.

hernach) ist Ancklam durch ein verwarlosetes Fewr
gantz mit dem Closter vnd Rathhaus ausgebrand/
das nur S. Marien Kirche vnd etliche Häuser dabey

sind

Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande.
das Land zwiſchen der Swyna vnd Chollenberg;
Beyde Gebruͤdere/ als Ericus
II. von Wollgaſt/ vnd
Wartißlaff
X. von Barth vnd Ruͤgen/ Hinter Pom̃e-
ren; Erici
I. Gemahlinne aber/ als die naͤhiſte in der
Verwandnus/ die Baarſchafft/ vnd was deme an-
haͤngig/ ererben/ haben/ vnd behalten ſolte. Wie
aber Wartislaus mit ſeinen beyden Soͤhnen/ vnd der
einige noch uͤbrige Stetiniſche Hertzog Otto verfal-
len/ vnd dz gantze Land auff den einigen Bogißlaum

X. nach ſeines Vatern/ vnd aller Vettern/ vnd dreyer
Bruͤder Todte gekommen ſey/ haben wir ſchon dro-
ben erwehnet. Ehe wir aber die gantze Hiſtoriam
Bogißlai
X. hieher ſetzen/ muͤſſen wir zuvor etliche
merckliche Geſchichte/ ſo ſich hin vnd her in Pom̃ern
bey der vielfaͤltigen Theilung des Landes/ vnd vielen
Herꝛſchafften zugetragen haben/ kuͤrtzlich erzehlen.

Hie wil ich nun nicht ſagen/ von dem Poltergei-64.
Ein Poltergeiſt
bringet einen
Kuͤchen Buben
zu Loyz vmb.

ſte/ der einen Kuͤchen Buben auffm Schloſſe Loyz ſol
klein gehacket/ vnd in einen jrdinen Topff geſtecket ha-
ben/ weil er jhme die Milch/ die ſie jhme in der Zeit
des Aberglaubens alle Abend muſten hinſetzen/ ver-
zehret hette. Vnd ob man wol lange Zeit den Topff
oder Grapen gezeiget hat/ darin der Chimmecke (den
ſo nennen vnſere alte Pommeren den Poltergeiſt) ſein
Muͤthlein mit den Kuͤchen Buben ſol gekuͤhlet haben/
ſo moͤchte doch einer oder der ander hierbey einen
Zweifel tragen wollen/ drumb wollen wir zu gewiſ-
ſen Dingen gehen.

Jm Jahr mccclxxvij. (etliche ſetzen ſieben Jahr65.
Zu Ancklam vnd
Strallſund iſt
groſſe Auffruhr.
A. Ch. 1377.

hernach) iſt Ancklam durch ein verwarloſetes Fewr
gantz mit dem Cloſter vnd Rathhaus ausgebrand/
das nur S. Marien Kirche vnd etliche Haͤuſer dabey

ſind
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0111" n="405"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">das Land zwi&#x017F;chen der Swyna vnd Chollenberg;<lb/>
Beyde Gebru&#x0364;dere/ als Ericus</hi> <hi rendition="#aq">II.</hi> <hi rendition="#fr">von Wollga&#x017F;t/ vnd<lb/>
Wartißlaff</hi> <hi rendition="#aq">X.</hi> <hi rendition="#fr">von Barth vnd Ru&#x0364;gen/ Hinter Pom&#x0303;e-<lb/>
ren; Erici</hi> <hi rendition="#aq">I.</hi> <hi rendition="#fr">Gemahlinne aber/ als die na&#x0364;hi&#x017F;te in der<lb/>
Verwandnus/ die Baar&#x017F;chafft/ vnd was deme an-<lb/>
ha&#x0364;ngig/ ererben/ haben/ vnd behalten &#x017F;olte. Wie<lb/>
aber Wartislaus mit &#x017F;einen beyden So&#x0364;hnen/ vnd der<lb/>
einige noch u&#x0364;brige Stetini&#x017F;che Hertzog Otto verfal-<lb/>
len/ vnd dz gantze Land auff den einigen Bogißlaum</hi><lb/> <hi rendition="#aq">X.</hi> <hi rendition="#fr">nach &#x017F;eines Vatern/ vnd aller Vettern/ vnd dreyer<lb/>
Bru&#x0364;der Todte gekommen &#x017F;ey/ haben wir &#x017F;chon dro-<lb/>
ben erwehnet. Ehe wir aber die gantze Hi&#x017F;toriam<lb/>
Bogißlai</hi> <hi rendition="#aq">X.</hi> <hi rendition="#fr">hieher &#x017F;etzen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir zuvor etliche<lb/>
merckliche Ge&#x017F;chichte/ &#x017F;o &#x017F;ich hin vnd her in Pom&#x0303;ern<lb/>
bey der vielfa&#x0364;ltigen Theilung des Landes/ vnd vielen<lb/>
Her&#xA75B;&#x017F;chafften zugetragen haben/ ku&#x0364;rtzlich erzehlen.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Hie wil ich nun nicht &#x017F;agen/ von dem Poltergei-</hi> <note place="right">64.<lb/>
Ein Poltergei&#x017F;t<lb/>
bringet einen<lb/>
Ku&#x0364;chen Buben<lb/>
zu Loyz vmb.</note><lb/> <hi rendition="#fr">&#x017F;te/ der einen Ku&#x0364;chen Buben auffm Schlo&#x017F;&#x017F;e Loyz &#x017F;ol<lb/>
klein gehacket/ vnd in einen jrdinen Topff ge&#x017F;tecket ha-<lb/>
ben/ weil er jhme die Milch/ die &#x017F;ie jhme in der Zeit<lb/>
des Aberglaubens alle Abend mu&#x017F;ten hin&#x017F;etzen/ ver-<lb/>
zehret hette. Vnd ob man wol lange Zeit den Topff<lb/>
oder Grapen gezeiget hat/ darin der Chimmecke (den<lb/>
&#x017F;o nennen vn&#x017F;ere alte Pommeren den Poltergei&#x017F;t) &#x017F;ein<lb/>
Mu&#x0364;thlein mit den Ku&#x0364;chen Buben &#x017F;ol geku&#x0364;hlet haben/<lb/>
&#x017F;o mo&#x0364;chte doch einer oder der ander hierbey einen<lb/>
Zweifel tragen wollen/ drumb wollen wir zu gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Dingen gehen.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Jm Jahr mccclxxvij. (etliche &#x017F;etzen &#x017F;ieben Jahr</hi> <note place="right">65.<lb/>
Zu Ancklam vnd<lb/>
Strall&#x017F;und i&#x017F;t<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Auffruhr.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. Ch.</hi></hi> 1377.</note><lb/> <hi rendition="#fr">hernach) i&#x017F;t Ancklam durch ein verwarlo&#x017F;etes Fewr<lb/>
gantz mit dem Clo&#x017F;ter vnd Rathhaus ausgebrand/<lb/>
das nur S. Marien Kirche vnd etliche Ha&#x0364;u&#x017F;er dabey</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">&#x017F;ind</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[405/0111] Vom Alten Saͤchſiſchen Pommerlande. das Land zwiſchen der Swyna vnd Chollenberg; Beyde Gebruͤdere/ als Ericus II. von Wollgaſt/ vnd Wartißlaff X. von Barth vnd Ruͤgen/ Hinter Pom̃e- ren; Erici I. Gemahlinne aber/ als die naͤhiſte in der Verwandnus/ die Baarſchafft/ vnd was deme an- haͤngig/ ererben/ haben/ vnd behalten ſolte. Wie aber Wartislaus mit ſeinen beyden Soͤhnen/ vnd der einige noch uͤbrige Stetiniſche Hertzog Otto verfal- len/ vnd dz gantze Land auff den einigen Bogißlaum X. nach ſeines Vatern/ vnd aller Vettern/ vnd dreyer Bruͤder Todte gekommen ſey/ haben wir ſchon dro- ben erwehnet. Ehe wir aber die gantze Hiſtoriam Bogißlai X. hieher ſetzen/ muͤſſen wir zuvor etliche merckliche Geſchichte/ ſo ſich hin vnd her in Pom̃ern bey der vielfaͤltigen Theilung des Landes/ vnd vielen Herꝛſchafften zugetragen haben/ kuͤrtzlich erzehlen. Hie wil ich nun nicht ſagen/ von dem Poltergei- ſte/ der einen Kuͤchen Buben auffm Schloſſe Loyz ſol klein gehacket/ vnd in einen jrdinen Topff geſtecket ha- ben/ weil er jhme die Milch/ die ſie jhme in der Zeit des Aberglaubens alle Abend muſten hinſetzen/ ver- zehret hette. Vnd ob man wol lange Zeit den Topff oder Grapen gezeiget hat/ darin der Chimmecke (den ſo nennen vnſere alte Pommeren den Poltergeiſt) ſein Muͤthlein mit den Kuͤchen Buben ſol gekuͤhlet haben/ ſo moͤchte doch einer oder der ander hierbey einen Zweifel tragen wollen/ drumb wollen wir zu gewiſ- ſen Dingen gehen. 64. Ein Poltergeiſt bringet einen Kuͤchen Buben zu Loyz vmb. Jm Jahr mccclxxvij. (etliche ſetzen ſieben Jahr hernach) iſt Ancklam durch ein verwarloſetes Fewr gantz mit dem Cloſter vnd Rathhaus ausgebrand/ das nur S. Marien Kirche vnd etliche Haͤuſer dabey ſind 65. Zu Ancklam vnd Strallſund iſt groſſe Auffruhr. A. Ch. 1377.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/111
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/111>, abgerufen am 22.11.2024.