Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Ander Buch/
Vnd insonderheit da diese Länder von Einwohnern
sehr leer waren/ haben sie guth machen gehabt/ vnd
ist eine Slavonische vnd Wendische Familie nach der
andern herein gegangen/ biß sie dz gantze Land vnd die
benachbarte örter biß in Hölstein hinein erfülleten.

A. C. 540.

Zu Jornandis Zeiten/ der im dxxxx. Jahr/ wie ge-
sagt/ gelebet/ ist der Slaven Sitz gewesen/ das grosse
Land zwischen dem Balthischen vnd Euxinischen Mee-
re: Beym Außfluß der Weyssel hat sich ein vermen-
get Volck/ das halb Teutsch/ halb Wendisch sich ge-
berdete/ auffgehalten. Also ist vnser Pommerland erst-
lich nach Jornandis Zeiten Wendisch geworden.

13.
Was man von
den Wandaliern
beym Crantzio
vnd anderen in
den alten Zeiten
lieset/ mus man
nicht von den
Wenden alsfort
verstehen/ wie
etliche Scriben-
ten zu vnser zeit
thun.

Doch mus ich bekennen/ daß gemeinlich die
Scribenten/ vnd insonderheit Crantzins/ Wendisch
vnd Wandalisch nicht vnterscheiden. Das Land
zwischen der Weyssel vnd Trave/ vnd also zwischen
Dantzig vnd Lübeck/ ist das rechte alte Wandalia:
Vnd die Städte/ so darin gelegen/ sind auch schon die
Wandalische Städte geheissen/ ehe die Wenden hin-
ein kamen. Die aber zwischen den Wenden vnd
Wandaliern nicht einen vnterscheid machen können/
wenn sie hören/ das Wandalier schon vor Christi-Ge-
burt/ in Pommern/ Mechelnburg vnd Holstein ge-
wohnet haben/ meinen/ das anfänglich diese Länder
Wendisch gewesen seyn. Ein anders aber ist schon
erwiesen: Dann die Wandalische Nation war ein
mächtig Teutsches Volck/ welches endlich mit der
meisten Jungen Mannschafft/ vom Balthischen
Meere sich erhoben/ vnd in die Römische Länder mit
macht Bahne gemachet hat.

Drumb jrren die Polnischen Scribenten/ vnd
vnter jhnen Vapovius vnd Cromerussebsten/ daß/

wenn

Das Ander Buch/
Vnd inſonderheit da dieſe Laͤnder von Einwohnern
ſehr leer waren/ haben ſie guth machen gehabt/ vnd
iſt eine Slavoniſche vnd Wendiſche Familie nach der
andern herein gegangen/ biß ſie dz gantze Land vñ die
benachbarte oͤrter biß in Hoͤlſtein hinein erfuͤlleten.

A. C. 540.

Zu Jornandis Zeiten/ der im dxxxx. Jahr/ wie ge-
ſagt/ gelebet/ iſt der Slaven Sitz geweſen/ das groſſe
Land zwiſchen dem Balthiſchen vnd Euxiniſchẽ Mee-
re: Beym Außfluß der Weyſſel hat ſich ein vermen-
get Volck/ das halb Teutſch/ halb Wendiſch ſich ge-
berdete/ auffgehalten. Alſo iſt vnſer Pom̃erland erſt-
lich nach Jornandis Zeiten Wendiſch geworden.

13.
Was man von
den Wandaliern
beym Crantzio
vnd anderen in
den alten Zeiten
lieſet/ mus man
nicht von den
Wenden alsfort
verſtehen/ wie
etliche Scriben-
ten zu vnſer zeit
thun.

Doch mus ich bekennen/ daß gemeinlich die
Scribenten/ vnd inſonderheit Crantzins/ Wendiſch
vnd Wandaliſch nicht vnterſcheiden. Das Land
zwiſchen der Weyſſel vnd Trave/ vnd alſo zwiſchen
Dantzig vnd Luͤbeck/ iſt das rechte alte Wandalia:
Vnd die Staͤdte/ ſo darin gelegen/ ſind auch ſchon die
Wandaliſche Staͤdte geheiſſen/ ehe die Wenden hin-
ein kamen. Die aber zwiſchen den Wenden vnd
Wandaliern nicht einen vnterſcheid machen koͤnnen/
wenn ſie hoͤren/ das Wandalier ſchon vor Chriſti-Ge-
burt/ in Pommern/ Mechelnburg vnd Holſtein ge-
wohnet haben/ meinen/ das anfaͤnglich dieſe Laͤnder
Wendiſch geweſen ſeyn. Ein anders aber iſt ſchon
erwieſen: Dann die Wandaliſche Nation war ein
maͤchtig Teutſches Volck/ welches endlich mit der
meiſten Jungen Mannſchafft/ vom Balthiſchen
Meere ſich erhoben/ vnd in die Roͤmiſche Laͤnder mit
macht Bahne gemachet hat.

Drumb jrren die Polniſchen Scribenten/ vnd
vnter jhnen Vapovius vnd Cromerusſebſten/ daß/

wenn
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0020" n="140"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Ander Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Vnd in&#x017F;onderheit da die&#x017F;e La&#x0364;nder von Einwohnern<lb/>
&#x017F;ehr leer waren/ haben &#x017F;ie guth machen gehabt/ vnd<lb/>
i&#x017F;t eine Slavoni&#x017F;che vnd Wendi&#x017F;che Familie nach der<lb/>
andern herein gegangen/ biß &#x017F;ie dz gantze Land vn&#x0303; die<lb/>
benachbarte o&#x0364;rter biß in Ho&#x0364;l&#x017F;tein hinein erfu&#x0364;lleten.</hi> </p><lb/>
        <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 540.</note>
        <p> <hi rendition="#fr">Zu Jornandis Zeiten/ der im dxxxx. Jahr/ wie ge-<lb/>
&#x017F;agt/ gelebet/ i&#x017F;t der Slaven Sitz gewe&#x017F;en/ das gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Land zwi&#x017F;chen dem Balthi&#x017F;chen vnd Euxini&#x017F;che&#x0303; Mee-<lb/>
re: Beym Außfluß der Wey&#x017F;&#x017F;el hat &#x017F;ich ein vermen-<lb/>
get Volck/ das halb Teut&#x017F;ch/ halb Wendi&#x017F;ch &#x017F;ich ge-<lb/>
berdete/ auffgehalten. Al&#x017F;o i&#x017F;t vn&#x017F;er Pom&#x0303;erland er&#x017F;t-<lb/>
lich nach Jornandis Zeiten Wendi&#x017F;ch geworden.</hi> </p><lb/>
        <note place="left">13.<lb/>
Was man von<lb/>
den Wandaliern<lb/>
beym Crantzio<lb/>
vnd anderen in<lb/>
den alten Zeiten<lb/>
lie&#x017F;et/ mus man<lb/>
nicht von den<lb/>
Wenden alsfort<lb/>
ver&#x017F;tehen/ wie<lb/>
etliche Scriben-<lb/>
ten zu vn&#x017F;er zeit<lb/>
thun.</note>
        <p> <hi rendition="#fr">Doch mus ich bekennen/ daß gemeinlich die<lb/>
Scribenten/ vnd in&#x017F;onderheit Crantzins/ Wendi&#x017F;ch<lb/>
vnd Wandali&#x017F;ch nicht vnter&#x017F;cheiden. Das Land<lb/>
zwi&#x017F;chen der Wey&#x017F;&#x017F;el vnd Trave/ vnd al&#x017F;o zwi&#x017F;chen<lb/>
Dantzig vnd Lu&#x0364;beck/ i&#x017F;t das rechte alte Wandalia:<lb/>
Vnd die Sta&#x0364;dte/ &#x017F;o darin gelegen/ &#x017F;ind auch &#x017F;chon die<lb/>
Wandali&#x017F;che Sta&#x0364;dte gehei&#x017F;&#x017F;en/ ehe die Wenden hin-<lb/>
ein kamen. Die aber zwi&#x017F;chen den Wenden vnd<lb/>
Wandaliern nicht einen vnter&#x017F;cheid machen ko&#x0364;nnen/<lb/>
wenn &#x017F;ie ho&#x0364;ren/ das Wandalier &#x017F;chon vor Chri&#x017F;ti-Ge-<lb/>
burt/ in Pommern/ Mechelnburg vnd Hol&#x017F;tein ge-<lb/>
wohnet haben/ meinen/ das anfa&#x0364;nglich die&#x017F;e La&#x0364;nder<lb/>
Wendi&#x017F;ch gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Ein anders aber i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
erwie&#x017F;en: Dann die Wandali&#x017F;che Nation war ein<lb/>
ma&#x0364;chtig Teut&#x017F;ches Volck/ welches endlich mit der<lb/>
mei&#x017F;ten Jungen Mann&#x017F;chafft/ vom Balthi&#x017F;chen<lb/>
Meere &#x017F;ich erhoben/ vnd in die Ro&#x0364;mi&#x017F;che La&#x0364;nder mit<lb/>
macht Bahne gemachet hat.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Drumb jrren die Polni&#x017F;chen Scribenten/ vnd<lb/>
vnter jhnen Vapovius vnd Cromerus&#x017F;eb&#x017F;ten/ daß/</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">wenn</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0020] Das Ander Buch/ Vnd inſonderheit da dieſe Laͤnder von Einwohnern ſehr leer waren/ haben ſie guth machen gehabt/ vnd iſt eine Slavoniſche vnd Wendiſche Familie nach der andern herein gegangen/ biß ſie dz gantze Land vñ die benachbarte oͤrter biß in Hoͤlſtein hinein erfuͤlleten. Zu Jornandis Zeiten/ der im dxxxx. Jahr/ wie ge- ſagt/ gelebet/ iſt der Slaven Sitz geweſen/ das groſſe Land zwiſchen dem Balthiſchen vnd Euxiniſchẽ Mee- re: Beym Außfluß der Weyſſel hat ſich ein vermen- get Volck/ das halb Teutſch/ halb Wendiſch ſich ge- berdete/ auffgehalten. Alſo iſt vnſer Pom̃erland erſt- lich nach Jornandis Zeiten Wendiſch geworden. Doch mus ich bekennen/ daß gemeinlich die Scribenten/ vnd inſonderheit Crantzins/ Wendiſch vnd Wandaliſch nicht vnterſcheiden. Das Land zwiſchen der Weyſſel vnd Trave/ vnd alſo zwiſchen Dantzig vnd Luͤbeck/ iſt das rechte alte Wandalia: Vnd die Staͤdte/ ſo darin gelegen/ ſind auch ſchon die Wandaliſche Staͤdte geheiſſen/ ehe die Wenden hin- ein kamen. Die aber zwiſchen den Wenden vnd Wandaliern nicht einen vnterſcheid machen koͤnnen/ wenn ſie hoͤren/ das Wandalier ſchon vor Chriſti-Ge- burt/ in Pommern/ Mechelnburg vnd Holſtein ge- wohnet haben/ meinen/ das anfaͤnglich dieſe Laͤnder Wendiſch geweſen ſeyn. Ein anders aber iſt ſchon erwieſen: Dann die Wandaliſche Nation war ein maͤchtig Teutſches Volck/ welches endlich mit der meiſten Jungen Mannſchafft/ vom Balthiſchen Meere ſich erhoben/ vnd in die Roͤmiſche Laͤnder mit macht Bahne gemachet hat. Drumb jrren die Polniſchen Scribenten/ vnd vnter jhnen Vapovius vnd Cromerusſebſten/ daß/ wenn

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/20
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/20>, abgerufen am 18.12.2024.