Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite
Mel Vis est Acri. Dulce est & pungit. Utrumq;
Praestas. A Curis I Mel. Amore gravas.
Acrius I Mel habes Sophiae. Idq; est gratius auro.
Auri sic Mel erit, quod tibi pectus alit.
Silvestres animos purgas, fruticesq; malignos
Virtutis (felix Silvierema) igne cremas.
Ius aulam servat, Melq; Arci est. Ars Mel & ur bis
Et Vici est. Artem jusq;, beate, doces.
Ulcus inest animis pravis. Ast Vlcerisima
Purga, & Cura, quod vis Simile esse tibi.
Non frustra haec praestas. I Lucra emis. I Mera lucis
Commoda jam sentis. Iam tibi Req; Cluis.
Vel Mica Reluis Sophiae, quod splendet in orbe:
Lac Mei; lac aliis Eruis arte pia.
Lac illud Meri habet Ius, praeq; mero valet omni.
I ceu Mira Clues, Sic quoq; Mira Luc.
Ob flores Sophiae, jam Veris Clima voceris.
Lauri ergo Misce florida serta tibi.
I Deus Alme, fave Curis: Almusq; Cieri
Nostra in vota velis. Namq; juvare potes.
Hactenus ecce Malis Crevi. Carui miser armit
Miles, queis Satanae frangere tela queam.
Nunc felix per te Miles longe Arcui iniquum
Hostem. Nunc Iri Cum Sale porro decet.
Mascule & adversus scelus Iri nunc decet. Et tu
Es Mare sub Clivis, sigravis iste labor.
Me Luci atq; Aris clementer praepara, & artis
Lacte bea. Vel Vi Lac Miser hoc rapiam.
Lis gravat: enge Mica, dio meq; Vre calore.
Si per te Calui, Rem tibi prosper agam
Hac Vi Me Claris socians: Lac dulce, quod haust,
Vir coelo addictus communicabo Meis.
Ist a tuum, Patris vice quem colo, suggerit unum
Nomen: Quid siet, si reliqua addidero?
Sed nihil his addam, nisi quod Micraelius ille est,
Quem censeo unum Patriae E Miraculis.
Ad imitationem Pomer aniae centies anagrammatizomenes
haec ad nomen MICRAELII, sui Fraeceptoris, Tutoris, &
Assinis, quinquagies transpositi, ludere voluit

FRANCISCUS REUTZIUS
Stet. Pom.

Jnhalt
Mel Vis eſt Acri. Dulce eſt & pungit. Utrumq́;
Præſtas. A Curis I Mel. Amore gravas.
Acrius I Mel habes Sophiæ. Idq́; eſt gratius auro.
Auri ſic Mel erit, quod tibi pectus alit.
Silveſtres animos purgas, fruticeſq; malignos
Virtutis (felix Silvierema) igne cremas.
Ius aulam ſervat, Melq; Arci eſt. Ars Mel & ur bis
Et Vici eſt. Artem jusq́;, beate, doces.
Ulcus ineſt animis pravis. Aſt Vlcerisima
Purga, & Cura, quod vis Simile eſſe tibi.
Non fruſtra hæc præſtas. I Lucra emis. I Mera lucis
Commoda jam ſentis. Iam tibi Req; Cluis.
Vel Mica Reluis Sophiæ, quod ſplendet in orbe:
Lac Mî; lac aliis Eruis arte pia.
Lac illud Meri habet Ius, præq́; mero valet omni.
I ceu Mira Clues, Sic quoq; Mira Luc.
Ob flores Sophiæ, jam Veris Clima voceris.
Lauri ergo Miſce florida ſerta tibi.
I Deus Alme, fave Curis: Almusq́; Cieri
Noſtra in vota velis. Namq́; juvare potes.
Hactenus ecce Malis Crevi. Carui miſer armit
Miles, queis Satanæ frangere tela queam.
Nunc felix per te Miles longè Arcui iniquum
Hoſtem. Nunc Iri Cum Sale porro decet.
Maſcule & adverſus ſcelus Iri nunc decet. Et tu
Es Mare ſub Clivis, ſigravis iſte labor.
Me Luci atq; Aris clementer præpara, & artis
Lacte bea. Vel Vi Lac Miſer hoc rapiam.
Lis gravat: enge Mica, dio meq; Vre calore.
Si per te Calui, Rem tibi proſper agam
Hac Vi Me Claris ſocians: Lac dulce, quod hauſt,
Vir cœlo addictus communicabo Meis.
Iſt a tuum, Patris vice quem colo, ſuggerit unum
Nomen: Quid ſiet, ſi reliqua addidero?
Sed nihil his addam, niſi quod Micrælius ille eſt,
Quem cenſeo unum Patriæ E Miraculis.
Ad imitationem Pomer aniæ centies ἀναγραμματιζομένης
hæc ad nomen MICRÆLII, ſui Fræceptoris, Tutoris, &
Aſſinis, quinquagies transpoſiti, ludere voluit

FRANCISCUS REUTZIUS
Stet. Pom.

Jnhalt
<TEI>
  <text>
    <front>
      <div type="contents">
        <div n="1">
          <lg rendition="#aq" type="poem">
            <pb facs="#f0058"/>
            <l> <hi rendition="#aq">Mel Vis <hi rendition="#i">e&#x017F;t</hi> Acri. <hi rendition="#i">Dulce e&#x017F;t &amp; pungit. Utrumq&#x0301;;</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Præ&#x017F;tas.</hi> A Curis I Mel. <hi rendition="#i">Amore gravas.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Acrius I Mel <hi rendition="#i">habes Sophiæ. Idq&#x0301;; e&#x017F;t gratius auro.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Auri &#x017F;ic Mel <hi rendition="#i">erit, quod tibi pectus alit.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#i">Silve&#x017F;tres animos purgas, frutice&#x017F;q; malignos</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Virtutis (felix</hi> Silvierema) <hi rendition="#i">igne cremas.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Ius <hi rendition="#i">aulam &#x017F;ervat,</hi> Melq; Arci <hi rendition="#i">e&#x017F;t.</hi> Ars Mel <hi rendition="#i">&amp; ur bis</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Et</hi> Vici <hi rendition="#i">e&#x017F;t. Artem jusq&#x0301;;, beate, doces.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Ulcus ine&#x017F;t animis pravis. A&#x017F;t</hi> Vlcerisima</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Purga, &amp;</hi> Cura, <hi rendition="#i">quod vis</hi> Simile <hi rendition="#i">e&#x017F;&#x017F;e tibi.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Non fru&#x017F;tra hæc præ&#x017F;tas.</hi> I Lucra emis. I Mera lucis</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Commoda jam &#x017F;entis.</hi> Iam <hi rendition="#i">tibi</hi> Req; Cluis.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Vel</hi> Mica Reluis <hi rendition="#i">Sophiæ, quod &#x017F;plendet in orbe</hi>:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Lac Mî; <hi rendition="#i">lac aliis</hi> Eruis <hi rendition="#i">arte pia.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Lac <hi rendition="#i">illud</hi> Meri <hi rendition="#i">habet</hi> Ius, <hi rendition="#i">præq&#x0301;; mero valet omni.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">I <hi rendition="#i">ceu</hi> Mira Clues, Sic <hi rendition="#i">quoq;</hi> Mira Luc.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Ob flores Sophiæ, jam</hi> Veris Clima <hi rendition="#i">voceris.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Lauri <hi rendition="#i">ergo</hi> Mi&#x017F;ce <hi rendition="#i">florida &#x017F;erta tibi.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">I <hi rendition="#i">Deus</hi> Alme, <hi rendition="#i">fave</hi> Curis: Almusq&#x0301;; Cieri</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#i">No&#x017F;tra in vota velis. Namq&#x0301;; juvare potes.</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Hactenus ecce</hi> Malis Crevi. Carui <hi rendition="#i">mi&#x017F;er armit</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Miles, <hi rendition="#i">queis Satanæ frangere tela queam.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Nunc felix per te</hi> Miles <hi rendition="#i">longè</hi> Arcui <hi rendition="#i">iniquum</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Ho&#x017F;tem. Nunc</hi> Iri Cum Sale <hi rendition="#i">porro decet.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Ma&#x017F;cule <hi rendition="#i">&amp; adver&#x017F;us &#x017F;celus</hi> Iri <hi rendition="#i">nunc decet. Et tu</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Es Mare <hi rendition="#i">&#x017F;ub</hi> Clivis, <hi rendition="#i">&#x017F;igravis i&#x017F;te labor.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Me Luci <hi rendition="#i">atq;</hi> Aris <hi rendition="#i">clementer præpara, &amp; artis</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Lacte bea. Vel</hi> Vi Lac Mi&#x017F;er <hi rendition="#i">hoc rapiam.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Lis <hi rendition="#i">gravat: enge</hi> Mica, <hi rendition="#i">dio meq;</hi> Vre <hi rendition="#i">calore.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Si <hi rendition="#i">per te</hi> Calui, Rem <hi rendition="#i">tibi pro&#x017F;per agam</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Hac</hi> Vi Me Claris <hi rendition="#i">&#x017F;ocians</hi>: Lac <hi rendition="#i">dulce, quod hau&#x017F;t,</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i">Vir <hi rendition="#i">c&#x0153;lo addictus communicabo</hi> Meis.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#i">I&#x017F;t a tuum, Patris vice quem colo, &#x017F;uggerit unum</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#i">Nomen: Quid &#x017F;iet, &#x017F;i reliqua addidero?</hi> </hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Sed nihil his addam, ni&#x017F;i quod</hi> Micrælius <hi rendition="#i">ille e&#x017F;t,</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Quem cen&#x017F;eo unum Patriæ</hi> E Miraculis.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ad imitationem Pomer aniæ centies</hi></hi> &#x1F00;&#x03BD;&#x03B1;&#x03B3;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03B6;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2;<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">hæc ad nomen</hi><hi rendition="#g">MICRÆLII</hi>, <hi rendition="#i">&#x017F;ui Fræceptoris, Tutoris, &amp;<lb/>
A&#x017F;&#x017F;inis, quinquagies transpo&#x017F;iti, ludere voluit</hi><lb/><hi rendition="#g">FRANCISCUS REUTZIUS</hi><lb/>
Stet. Pom.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div>
      </div>
    </front>
    <body><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Jnhalt</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0058] Mel Vis eſt Acri. Dulce eſt & pungit. Utrumq́; Præſtas. A Curis I Mel. Amore gravas. Acrius I Mel habes Sophiæ. Idq́; eſt gratius auro. Auri ſic Mel erit, quod tibi pectus alit. Silveſtres animos purgas, fruticeſq; malignos Virtutis (felix Silvierema) igne cremas. Ius aulam ſervat, Melq; Arci eſt. Ars Mel & ur bis Et Vici eſt. Artem jusq́;, beate, doces. Ulcus ineſt animis pravis. Aſt Vlcerisima Purga, & Cura, quod vis Simile eſſe tibi. Non fruſtra hæc præſtas. I Lucra emis. I Mera lucis Commoda jam ſentis. Iam tibi Req; Cluis. Vel Mica Reluis Sophiæ, quod ſplendet in orbe: Lac Mî; lac aliis Eruis arte pia. Lac illud Meri habet Ius, præq́; mero valet omni. I ceu Mira Clues, Sic quoq; Mira Luc. Ob flores Sophiæ, jam Veris Clima voceris. Lauri ergo Miſce florida ſerta tibi. I Deus Alme, fave Curis: Almusq́; Cieri Noſtra in vota velis. Namq́; juvare potes. Hactenus ecce Malis Crevi. Carui miſer armit Miles, queis Satanæ frangere tela queam. Nunc felix per te Miles longè Arcui iniquum Hoſtem. Nunc Iri Cum Sale porro decet. Maſcule & adverſus ſcelus Iri nunc decet. Et tu Es Mare ſub Clivis, ſigravis iſte labor. Me Luci atq; Aris clementer præpara, & artis Lacte bea. Vel Vi Lac Miſer hoc rapiam. Lis gravat: enge Mica, dio meq; Vre calore. Si per te Calui, Rem tibi proſper agam Hac Vi Me Claris ſocians: Lac dulce, quod hauſt, Vir cœlo addictus communicabo Meis. Iſt a tuum, Patris vice quem colo, ſuggerit unum Nomen: Quid ſiet, ſi reliqua addidero? Sed nihil his addam, niſi quod Micrælius ille eſt, Quem cenſeo unum Patriæ E Miraculis. Ad imitationem Pomer aniæ centies ἀναγραμματιζομένης hæc ad nomen MICRÆLII, ſui Fræceptoris, Tutoris, & Aſſinis, quinquagies transpoſiti, ludere voluit FRANCISCUS REUTZIUS Stet. Pom. Jnhalt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/58
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/58>, abgerufen am 05.05.2024.