Meyfart, Johann Matthäus: Teutsche Rhetorica. Coburg, 1634.Teutschen Rhetorica. Endlich du jagtest aus mein Rind/ sie muste wan-dern Aus deinem stoltzen Schloß/ Brot betteln vntern Flandern: Mein Eselbursch mich ließ/ Ach Weh der gro- sen Noht! Dein Ochsenbursch mich stieß mit jhren Hör- nern todt. Du thummer Kippermann/ laß dich nicht so bethören/ Schrey hoch/ tieff murr/ ich wil die Bitte nit erhören. Mein schönes Eselein ist nicht darzu erkorn/ Vnd dir Ruckkrummer Ochs zu einem Weib geborn. Jn diesem Exempel befindet sich eine Fahr hin/ fahr aus/ mein Schiffelein/ Fahr auff das Meer/ da Wellen seyn/ Die werden mit Gewalt auff dich Einschlagen/ vnd gantz grimmiglich Bestreiten deinen hohen Thurm/ Wenn die Lufftkrieger lauffen Sturm/ Kehr vmb/ kehr vmb/ mein Schiffelein/ Aus Kräfften fahr zum Port hinein. Diese Art ist aus der Metonymey genom- tzet/ K v
Teutſchen Rhetorica. Endlich du jagteſt aus mein Rind/ ſie muſte wan-dern Aus deinem ſtoltzen Schloß/ Brot betteln vntern Flandern: Mein Eſelburſch mich ließ/ Ach Weh der gro- ſen Noht! Dein Ochſenburſch mich ſtieß mit jhren Hoͤr- nern todt. Du thum̃er Kippermañ/ laß dich nicht ſo bethoͤren/ Schrey hoch/ tieff murꝛ/ ich wil die Bitte nit erhoͤrẽ. Mein ſchoͤnes Eſelein iſt nicht darzu erkorn/ Vnd dir Ruckkrum̃er Ochs zu einem Weib geborn. Jn dieſem Exempel befindet ſich eine Fahr hin/ fahr aus/ mein Schiffelein/ Fahr auff das Meer/ da Wellen ſeyn/ Die werden mit Gewalt auff dich Einſchlagen/ vnd gantz grimmiglich Beſtreiten deinen hohen Thurm/ Wenn die Lufftkrieger lauffen Sturm/ Kehr vmb/ kehr vmb/ mein Schiffelein/ Aus Kraͤfften fahr zum Port hinein. Dieſe Art iſt aus der Metonymey genom- tzet/ K v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg rendition="#fr" type="poem"> <pb facs="#f0173" n="153"/> <fw place="top" type="header">Teutſchen Rhetorica.</fw><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Endlich du jagteſt aus mein Rind/ ſie muſte wan-</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr"> <hi rendition="#et">dern</hi> </hi> </l><lb/> <l>Aus deinem ſtoltzen Schloß/ Brot betteln vntern</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Flandern:</hi> </l><lb/> <l>Mein Eſelburſch mich ließ/ Ach Weh der gro-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſen Noht!</hi> </l><lb/> <l>Dein Ochſenburſch mich ſtieß mit jhren Hoͤr-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">nern todt.</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#et">Du thum̃er Kippermañ/ laß dich nicht ſo bethoͤren/</hi> </l><lb/> <l>Schrey hoch/ tieff murꝛ/ ich wil die Bitte nit erhoͤrẽ.</l><lb/> <l>Mein ſchoͤnes Eſelein iſt nicht darzu erkorn/</l><lb/> <l>Vnd dir Ruckkrum̃er Ochs zu einem Weib</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">geborn.</hi> </l> </lg><lb/> <p>Jn dieſem Exempel befindet ſich eine<lb/> Metaphoriſche Allegorey/ vnd vergleichet<lb/> der Com<hi rendition="#aq">œ</hi>diant ſich jmmerdar einem Eſel/<lb/> vnd ſeinen Geſellen einem Ochſen. Alſo<lb/> thut der Poet:</p><lb/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#fr">Fahr hin/ fahr aus/ mein Schiffelein/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Fahr auff das Meer/ da Wellen ſeyn/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Die werden mit Gewalt auff dich</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Einſchlagen/ vnd gantz grimmiglich</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Beſtreiten deinen hohen Thurm/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Wenn die Lufftkrieger lauffen Sturm/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Kehr vmb/ kehr vmb/ mein Schiffelein/</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#fr">Aus Kraͤfften fahr zum Port hinein.</hi> </l> </lg><lb/> <p>Dieſe Art iſt aus der Metonymey genom-<lb/> men/ wenn der Com<hi rendition="#aq">œ</hi>diant ſaget: Wo Ce-<lb/> res nicht ſitzet/ vnd Bacchus nicht ſchwi-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K v</fw><fw place="bottom" type="catch">tzet/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [153/0173]
Teutſchen Rhetorica.
Endlich du jagteſt aus mein Rind/ ſie muſte wan-
dern
Aus deinem ſtoltzen Schloß/ Brot betteln vntern
Flandern:
Mein Eſelburſch mich ließ/ Ach Weh der gro-
ſen Noht!
Dein Ochſenburſch mich ſtieß mit jhren Hoͤr-
nern todt.
Du thum̃er Kippermañ/ laß dich nicht ſo bethoͤren/
Schrey hoch/ tieff murꝛ/ ich wil die Bitte nit erhoͤrẽ.
Mein ſchoͤnes Eſelein iſt nicht darzu erkorn/
Vnd dir Ruckkrum̃er Ochs zu einem Weib
geborn.
Jn dieſem Exempel befindet ſich eine
Metaphoriſche Allegorey/ vnd vergleichet
der Comœdiant ſich jmmerdar einem Eſel/
vnd ſeinen Geſellen einem Ochſen. Alſo
thut der Poet:
Fahr hin/ fahr aus/ mein Schiffelein/
Fahr auff das Meer/ da Wellen ſeyn/
Die werden mit Gewalt auff dich
Einſchlagen/ vnd gantz grimmiglich
Beſtreiten deinen hohen Thurm/
Wenn die Lufftkrieger lauffen Sturm/
Kehr vmb/ kehr vmb/ mein Schiffelein/
Aus Kraͤfften fahr zum Port hinein.
Dieſe Art iſt aus der Metonymey genom-
men/ wenn der Comœdiant ſaget: Wo Ce-
res nicht ſitzet/ vnd Bacchus nicht ſchwi-
tzet/
K v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/meyfart_rhetorica_1634 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/meyfart_rhetorica_1634/173 |
Zitationshilfe: | Meyfart, Johann Matthäus: Teutsche Rhetorica. Coburg, 1634, S. 153. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meyfart_rhetorica_1634/173>, abgerufen am 25.07.2024. |