Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mendelssohn, Moses: Jerusalem oder über religiöse Macht und Judenthum. Berlin, 1783.

Bild:
<< vorherige Seite

sichtbarkeit hervor, und Glorie umgab ihn
von allen Seiten.

Der Ewige sprach: du Birma, (Schöpfungs-
kraft)! erschaffe und bilde alle Dinge der
neuen Schöpfung, mit dem Geiste, den
ich dir einhauche. -- Und du, Bistnu, (Er-
haltungskraft)! beschütze und erhalte die
erschaffenen Dinge und Formen, nach mei-
ner Vorschrift. -- Und du, Sieb, (Zerstö-
rung, Umbildung)! verwandele die Din-
ge der neuen Schöpfung, und bilde sie um,
mit der Kraft, die ich dir verleihen werde.

Birma, Bistnu und Sieb vernahmen die
Worte des Ewigen, bückten sich und bezeigten
Gehorsam.

Alsofort schwamm Birma auf die Oberfläche
des Johala (Meerestiefe,) und die Kin-
der Modu und Kytu flohen und verschwan-
den, als er erschien.

Als durch den Geist des Birma die Bewe-
gungen der Tiefen sich legten, verwandelte
sich Bistnu in einen mächtigen Bär (Zei-
chen der Stärke, bey den Gentoos, weil
er in Verhältniß seiner Größe das stärkste

Thier
F 4

ſichtbarkeit hervor, und Glorie umgab ihn
von allen Seiten.

Der Ewige ſprach: du Birma, (Schoͤpfungs-
kraft)! erſchaffe und bilde alle Dinge der
neuen Schoͤpfung, mit dem Geiſte, den
ich dir einhauche. — Und du, Biſtnu, (Er-
haltungskraft)! beſchuͤtze und erhalte die
erſchaffenen Dinge und Formen, nach mei-
ner Vorſchrift. — Und du, Sieb, (Zerſtoͤ-
rung, Umbildung)! verwandele die Din-
ge der neuen Schoͤpfung, und bilde ſie um,
mit der Kraft, die ich dir verleihen werde.

Birma, Biſtnu und Sieb vernahmen die
Worte des Ewigen, buͤckten ſich und bezeigten
Gehorſam.

Alſofort ſchwamm Birma auf die Oberflaͤche
des Johala (Meerestiefe,) und die Kin-
der Modu und Kytu flohen und verſchwan-
den, als er erſchien.

Als durch den Geiſt des Birma die Bewe-
gungen der Tiefen ſich legten, verwandelte
ſich Biſtnu in einen maͤchtigen Baͤr (Zei-
chen der Staͤrke, bey den Gentoos, weil
er in Verhaͤltniß ſeiner Groͤße das ſtaͤrkſte

Thier
F 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0189" n="87"/>
&#x017F;ichtbarkeit hervor, und Glorie umgab ihn<lb/>
von allen Seiten.</p><lb/>
        <p>Der Ewige &#x017F;prach: du <hi rendition="#fr">Birma</hi>, (Scho&#x0364;pfungs-<lb/>
kraft)! er&#x017F;chaffe und bilde alle Dinge der<lb/>
neuen Scho&#x0364;pfung, mit dem Gei&#x017F;te, den<lb/>
ich dir einhauche. &#x2014; Und du, <hi rendition="#fr">Bi&#x017F;tnu</hi>, (Er-<lb/>
haltungskraft)! be&#x017F;chu&#x0364;tze und erhalte die<lb/>
er&#x017F;chaffenen Dinge und Formen, nach mei-<lb/>
ner Vor&#x017F;chrift. &#x2014; Und du, <hi rendition="#fr">Sieb</hi>, (Zer&#x017F;to&#x0364;-<lb/>
rung, Umbildung)! verwandele die Din-<lb/>
ge der neuen Scho&#x0364;pfung, und bilde &#x017F;ie um,<lb/>
mit der Kraft, die ich dir verleihen werde.</p><lb/>
        <p><hi rendition="#fr">Birma, Bi&#x017F;tnu</hi> und <hi rendition="#fr">Sieb</hi> vernahmen die<lb/>
Worte des Ewigen, bu&#x0364;ckten &#x017F;ich und bezeigten<lb/>
Gehor&#x017F;am.</p><lb/>
        <p>Al&#x017F;ofort &#x017F;chwamm <hi rendition="#fr">Birma</hi> auf die Oberfla&#x0364;che<lb/>
des <hi rendition="#fr">Johala</hi> (Meerestiefe,) und die Kin-<lb/>
der <hi rendition="#fr">Modu</hi> und <hi rendition="#fr">Kytu</hi> flohen und ver&#x017F;chwan-<lb/>
den, als er er&#x017F;chien.</p><lb/>
        <p>Als durch den Gei&#x017F;t des <hi rendition="#fr">Birma</hi> die Bewe-<lb/>
gungen der Tiefen &#x017F;ich legten, verwandelte<lb/>
&#x017F;ich <hi rendition="#fr">Bi&#x017F;tnu</hi> in einen ma&#x0364;chtigen <hi rendition="#fr">Ba&#x0364;r</hi> (Zei-<lb/>
chen der Sta&#x0364;rke, bey den Gentoos, weil<lb/>
er in Verha&#x0364;ltniß &#x017F;einer Gro&#x0364;ße das &#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;te<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Thier</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[87/0189] ſichtbarkeit hervor, und Glorie umgab ihn von allen Seiten. Der Ewige ſprach: du Birma, (Schoͤpfungs- kraft)! erſchaffe und bilde alle Dinge der neuen Schoͤpfung, mit dem Geiſte, den ich dir einhauche. — Und du, Biſtnu, (Er- haltungskraft)! beſchuͤtze und erhalte die erſchaffenen Dinge und Formen, nach mei- ner Vorſchrift. — Und du, Sieb, (Zerſtoͤ- rung, Umbildung)! verwandele die Din- ge der neuen Schoͤpfung, und bilde ſie um, mit der Kraft, die ich dir verleihen werde. Birma, Biſtnu und Sieb vernahmen die Worte des Ewigen, buͤckten ſich und bezeigten Gehorſam. Alſofort ſchwamm Birma auf die Oberflaͤche des Johala (Meerestiefe,) und die Kin- der Modu und Kytu flohen und verſchwan- den, als er erſchien. Als durch den Geiſt des Birma die Bewe- gungen der Tiefen ſich legten, verwandelte ſich Biſtnu in einen maͤchtigen Baͤr (Zei- chen der Staͤrke, bey den Gentoos, weil er in Verhaͤltniß ſeiner Groͤße das ſtaͤrkſte Thier F 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mendelssohn_jerusalem_1783
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mendelssohn_jerusalem_1783/189
Zitationshilfe: Mendelssohn, Moses: Jerusalem oder über religiöse Macht und Judenthum. Berlin, 1783, S. 87. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mendelssohn_jerusalem_1783/189>, abgerufen am 24.11.2024.