Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
CCCLXI. Von einem Frantzosen.

AN einem Fürstlichen Hoff war ein Fran-
tzoß/ Gabriel genandt/ der verlohr einmal
deß nachts sehr viel Gelt mit spielen/ darauff
sagt er zu seinen Mitspielern also: Man helt
den vnnd den vor einen hochuerstendigen weisen
Mann/ deßwegen wil ich jhn auch versuchen/ was
seine Weißheit vermag/ gehet zu jhm/ vnd redt jhn
also an: Herr/ ich weiß/ daß jr ein verstendiger Mann
seyt/ sintemal jhr nicht allein das sehet/ das für euch
ist/ sondern auch das/ was künfftig kommen mag.
Nach dem mir dann diese nacht mein Kasten auff-
gebrochen/ vnd viel Gelt genommen worden/ möcht
ich wol wissen/ wer mir doch solchen schaden möch-
te gethan haben: Bitt euch auch nun/ jhr wöllet mir
anweisung geben/ wie ich solchen zu sehen bekom-
men möge. Der gute Mann sagt/ ja/ ich wil dir den
losen Dieb zeigen/ führt jhn bey den Spiegel/ vnnd
heisset jhn hien ein sehen/ sagendt/ da werde er den
Dieb eigentlich sehen. Der Frantzos gedacht/ er
wurde schon mercken/ daß jhm das Gelt nicht sey
gestolen worden/ sondern daß ers werde verspielet
haben/ vnd daß er der lose Dieb sey/ welcher/ in dem
er ander Gelt begeret/ seines verlohren habe. Ver-
wundert sich vber dieses Manns Weißheit/ lobt
vnd preiset dieselbe hinfurter sehr hoch.

CCCLXII. Von M. Petro V. ei-
nem Professore.

ALls dieser Professor im Liuio die Historien laß
von den Sabinen/ wie sie mit Gewalt weren
hinweg geführt worden/ sagt er schertzweiß: Wer
sich hie nicht wol nach einem schönen vnd frommen
Weib het vmbgesehen/ sondern ohn vnderscheid die
nechst angefallen/ der hat entweder ein alt Haut/

oder
CCCLXI. Von einem Frantzoſen.

AN einem Fuͤrſtlichen Hoff war ein Fran-
tzoß/ Gabriel genandt/ der verlohr einmal
deß nachts ſehr viel Gelt mit ſpielen/ darauff
ſagt er zu ſeinen Mitſpielern alſo: Man helt
den vnnd den vor einen hochuerſtendigen weiſen
Mann/ deßwegen wil ich jhn auch verſuchen/ was
ſeine Weißheit vermag/ gehet zu jhm/ vnd redt jhn
alſo an: Herꝛ/ ich weiß/ daß jr ein verſtendiger Mañ
ſeyt/ ſintemal jhr nicht allein das ſehet/ das fuͤr euch
iſt/ ſondern auch das/ was kuͤnfftig kommen mag.
Nach dem mir dann dieſe nacht mein Kaſten auff-
gebrochen/ vñ viel Gelt genommen worden/ moͤcht
ich wol wiſſen/ wer mir doch ſolchen ſchaden moͤch-
te gethan haben: Bitt euch auch nun/ jhr woͤllet mir
anweiſung geben/ wie ich ſolchen zu ſehen bekom-
men moͤge. Der gute Mann ſagt/ ja/ ich wil dir den
loſen Dieb zeigen/ fuͤhrt jhn bey den Spiegel/ vnnd
heiſſet jhn hien ein ſehen/ ſagendt/ da werde er den
Dieb eigentlich ſehen. Der Frantzos gedacht/ er
wurde ſchon mercken/ daß jhm das Gelt nicht ſey
geſtolen worden/ ſondern daß ers werde verſpielet
haben/ vnd daß er der loſe Dieb ſey/ welcher/ in dem
er ander Gelt begeret/ ſeines verlohren habe. Ver-
wundert ſich vber dieſes Manns Weißheit/ lobt
vnd preiſet dieſelbe hinfurter ſehr hoch.

CCCLXII. Von M. Petro V. ei-
nem Profeſſore.

ALls dieſer Profeſſor im Liuio die Hiſtorien laß
von den Sabinen/ wie ſie mit Gewalt weren
hinweg gefuͤhrt worden/ ſagt er ſchertzweiß: Wer
ſich hie nicht wol nach einem ſchoͤnen vnd frommen
Weib het vmbgeſehen/ ſondern ohn vnderſcheid die
nechſt angefallen/ der hat entweder ein alt Haut/

oder
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0418" n="392"/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXI.</hi> Von einem Frantzo&#x017F;en.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">A</hi>N einem Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Hoff war ein Fran-<lb/>
tzoß/ Gabriel genandt/ der verlohr einmal<lb/>
deß nachts &#x017F;ehr viel Gelt mit &#x017F;pielen/ darauff<lb/>
&#x017F;agt er zu &#x017F;einen Mit&#x017F;pielern al&#x017F;o: Man helt<lb/>
den vnnd den vor einen hochuer&#x017F;tendigen wei&#x017F;en<lb/>
Mann/ deßwegen wil ich jhn auch ver&#x017F;uchen/ was<lb/>
&#x017F;eine Weißheit vermag/ gehet zu jhm/ vnd redt jhn<lb/>
al&#x017F;o an: Her&#xA75B;/ ich weiß/ daß jr ein ver&#x017F;tendiger Man&#x0303;<lb/>
&#x017F;eyt/ &#x017F;intemal jhr nicht allein das &#x017F;ehet/ das fu&#x0364;r euch<lb/>
i&#x017F;t/ &#x017F;ondern auch das/ was ku&#x0364;nfftig kommen mag.<lb/>
Nach dem mir dann die&#x017F;e nacht mein Ka&#x017F;ten auff-<lb/>
gebrochen/ vn&#x0303; viel Gelt genommen worden/ mo&#x0364;cht<lb/>
ich wol wi&#x017F;&#x017F;en/ wer mir doch &#x017F;olchen &#x017F;chaden mo&#x0364;ch-<lb/>
te gethan haben: Bitt euch auch nun/ jhr wo&#x0364;llet mir<lb/>
anwei&#x017F;ung geben/ wie ich &#x017F;olchen zu &#x017F;ehen bekom-<lb/>
men mo&#x0364;ge. Der gute Mann &#x017F;agt/ ja/ ich wil dir den<lb/>
lo&#x017F;en Dieb zeigen/ fu&#x0364;hrt jhn bey den Spiegel/ vnnd<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;et jhn hien ein &#x017F;ehen/ &#x017F;agendt/ da werde er den<lb/>
Dieb eigentlich &#x017F;ehen. Der Frantzos gedacht/ er<lb/>
wurde &#x017F;chon mercken/ daß jhm das Gelt nicht &#x017F;ey<lb/>
ge&#x017F;tolen worden/ &#x017F;ondern daß ers werde ver&#x017F;pielet<lb/>
haben/ vnd daß er der lo&#x017F;e Dieb &#x017F;ey/ welcher/ in dem<lb/>
er ander Gelt begeret/ &#x017F;eines verlohren habe. Ver-<lb/>
wundert &#x017F;ich vber die&#x017F;es Manns Weißheit/ lobt<lb/>
vnd prei&#x017F;et die&#x017F;elbe hinfurter &#x017F;ehr hoch.</p>
      </div><lb/>
      <div n="1">
        <head> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXII.</hi> Von M. Petro V. ei-<lb/>
nem Profe&#x017F;&#x017F;ore.</hi> </head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">A</hi>Lls die&#x017F;er Profe&#x017F;&#x017F;or im Liuio die Hi&#x017F;torien laß<lb/>
von den Sabinen/ wie &#x017F;ie mit Gewalt weren<lb/>
hinweg gefu&#x0364;hrt worden/ &#x017F;agt er &#x017F;chertzweiß: Wer<lb/>
&#x017F;ich hie nicht wol nach einem &#x017F;cho&#x0364;nen vnd frommen<lb/>
Weib het vmbge&#x017F;ehen/ &#x017F;ondern ohn vnder&#x017F;cheid die<lb/>
nech&#x017F;t angefallen/ der hat entweder ein alt Haut/<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">oder</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[392/0418] CCCLXI. Von einem Frantzoſen. AN einem Fuͤrſtlichen Hoff war ein Fran- tzoß/ Gabriel genandt/ der verlohr einmal deß nachts ſehr viel Gelt mit ſpielen/ darauff ſagt er zu ſeinen Mitſpielern alſo: Man helt den vnnd den vor einen hochuerſtendigen weiſen Mann/ deßwegen wil ich jhn auch verſuchen/ was ſeine Weißheit vermag/ gehet zu jhm/ vnd redt jhn alſo an: Herꝛ/ ich weiß/ daß jr ein verſtendiger Mañ ſeyt/ ſintemal jhr nicht allein das ſehet/ das fuͤr euch iſt/ ſondern auch das/ was kuͤnfftig kommen mag. Nach dem mir dann dieſe nacht mein Kaſten auff- gebrochen/ vñ viel Gelt genommen worden/ moͤcht ich wol wiſſen/ wer mir doch ſolchen ſchaden moͤch- te gethan haben: Bitt euch auch nun/ jhr woͤllet mir anweiſung geben/ wie ich ſolchen zu ſehen bekom- men moͤge. Der gute Mann ſagt/ ja/ ich wil dir den loſen Dieb zeigen/ fuͤhrt jhn bey den Spiegel/ vnnd heiſſet jhn hien ein ſehen/ ſagendt/ da werde er den Dieb eigentlich ſehen. Der Frantzos gedacht/ er wurde ſchon mercken/ daß jhm das Gelt nicht ſey geſtolen worden/ ſondern daß ers werde verſpielet haben/ vnd daß er der loſe Dieb ſey/ welcher/ in dem er ander Gelt begeret/ ſeines verlohren habe. Ver- wundert ſich vber dieſes Manns Weißheit/ lobt vnd preiſet dieſelbe hinfurter ſehr hoch. CCCLXII. Von M. Petro V. ei- nem Profeſſore. ALls dieſer Profeſſor im Liuio die Hiſtorien laß von den Sabinen/ wie ſie mit Gewalt weren hinweg gefuͤhrt worden/ ſagt er ſchertzweiß: Wer ſich hie nicht wol nach einem ſchoͤnen vnd frommen Weib het vmbgeſehen/ ſondern ohn vnderſcheid die nechſt angefallen/ der hat entweder ein alt Haut/ oder

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/418
Zitationshilfe: Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605, S. 392. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605/418>, abgerufen am 25.11.2024.