Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Meißner, August Gottlieb: Kriminal Geschichten. Wien, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

nung begleitet, und daß er zu ihr hinein gehe,
gesehn zu habn. Man befragte sie deshalb.
Sie erwiederte: daß Belville allerdings zum
Besuch gekommen, aber gar nicht lange geblie-
ben sey; was nachher mit ihm geworden wäre,
wisse sie nicht. -- Diese Antwort gnügte den
Gerichten keineswegs. Man glaubte Grund
genug zu haben, Laurietten auf die Folter zu
werfen;*) sie gestand keine Silbe. Lucette,
die indeß besorgte, daß ihre Gebieterin beich-
ten und sie als Mitschuldige angeben würde,
entfloh heimlich aus der Stadt, und ersäufte
sich in dem See, der zwischen Avignon und
Orange liegt. Jhre Flucht vermehrte den Arg-
wohn gegen Laurietten. Sie ward zum zwei-
tenmale gefoltert, und blieb bei ihrer ersten
Standhaftigkeit. Endlich sprach man sie frey,
M.

*) Wahrlich abscheulich genug, daß man das
glaubte! Woher Laurietten (wenn nicht an-
dre Umstände obwalteten) die Schuldigkeit
oblag, für Belvillen zu haften, läßt sich
schwer begreifen.

nung begleitet, und daß er zu ihr hinein gehe,
geſehn zu habn. Man befragte ſie deshalb.
Sie erwiederte: daß Belville allerdings zum
Beſuch gekommen, aber gar nicht lange geblie-
ben ſey; was nachher mit ihm geworden waͤre,
wiſſe ſie nicht. — Dieſe Antwort gnuͤgte den
Gerichten keineswegs. Man glaubte Grund
genug zu haben, Laurietten auf die Folter zu
werfen;*) ſie geſtand keine Silbe. Lucette,
die indeß beſorgte, daß ihre Gebieterin beich-
ten und ſie als Mitſchuldige angeben wuͤrde,
entfloh heimlich aus der Stadt, und erſaͤufte
ſich in dem See, der zwiſchen Avignon und
Orange liegt. Jhre Flucht vermehrte den Arg-
wohn gegen Laurietten. Sie ward zum zwei-
tenmale gefoltert, und blieb bei ihrer erſten
Standhaftigkeit. Endlich ſprach man ſie frey,
M.

*) Wahrlich abſcheulich genug, daß man das
glaubte! Woher Laurietten (wenn nicht an-
dre Umſtände obwalteten) die Schuldigkeit
oblag, für Belvillen zu haften, läßt ſich
ſchwer begreifen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0391" n="383"/>
nung begleitet, und daß er zu ihr hinein gehe,<lb/>
ge&#x017F;ehn zu habn. Man befragte &#x017F;ie deshalb.<lb/>
Sie erwiederte: daß Belville allerdings zum<lb/>
Be&#x017F;uch gekommen, aber gar nicht lange geblie-<lb/>
ben &#x017F;ey; was nachher mit ihm geworden wa&#x0364;re,<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie nicht. &#x2014; Die&#x017F;e Antwort gnu&#x0364;gte den<lb/>
Gerichten keineswegs. Man glaubte Grund<lb/>
genug zu haben, Laurietten auf die Folter zu<lb/>
werfen;<note place="foot" n="*)">Wahrlich ab&#x017F;cheulich genug, daß man das<lb/>
glaubte! Woher Laurietten (wenn nicht an-<lb/>
dre Um&#x017F;tände obwalteten) die Schuldigkeit<lb/>
oblag, für Belvillen zu haften, läßt &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chwer begreifen.</note> &#x017F;ie ge&#x017F;tand keine Silbe. Lucette,<lb/>
die indeß be&#x017F;orgte, daß ihre Gebieterin beich-<lb/>
ten und &#x017F;ie als Mit&#x017F;chuldige angeben wu&#x0364;rde,<lb/>
entfloh heimlich aus der Stadt, und er&#x017F;a&#x0364;ufte<lb/>
&#x017F;ich in dem See, der zwi&#x017F;chen Avignon und<lb/>
Orange liegt. Jhre Flucht vermehrte den Arg-<lb/>
wohn gegen Laurietten. Sie ward zum zwei-<lb/>
tenmale gefoltert, und blieb bei ihrer er&#x017F;ten<lb/>
Standhaftigkeit. Endlich &#x017F;prach man &#x017F;ie frey,<lb/><hi rendition="#et">M.</hi><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[383/0391] nung begleitet, und daß er zu ihr hinein gehe, geſehn zu habn. Man befragte ſie deshalb. Sie erwiederte: daß Belville allerdings zum Beſuch gekommen, aber gar nicht lange geblie- ben ſey; was nachher mit ihm geworden waͤre, wiſſe ſie nicht. — Dieſe Antwort gnuͤgte den Gerichten keineswegs. Man glaubte Grund genug zu haben, Laurietten auf die Folter zu werfen; *) ſie geſtand keine Silbe. Lucette, die indeß beſorgte, daß ihre Gebieterin beich- ten und ſie als Mitſchuldige angeben wuͤrde, entfloh heimlich aus der Stadt, und erſaͤufte ſich in dem See, der zwiſchen Avignon und Orange liegt. Jhre Flucht vermehrte den Arg- wohn gegen Laurietten. Sie ward zum zwei- tenmale gefoltert, und blieb bei ihrer erſten Standhaftigkeit. Endlich ſprach man ſie frey, M. *) Wahrlich abſcheulich genug, daß man das glaubte! Woher Laurietten (wenn nicht an- dre Umſtände obwalteten) die Schuldigkeit oblag, für Belvillen zu haften, läßt ſich ſchwer begreifen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/meissner_krimi_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/meissner_krimi_1796/391
Zitationshilfe: Meißner, August Gottlieb: Kriminal Geschichten. Wien, 1796, S. 383. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/meissner_krimi_1796/391>, abgerufen am 17.05.2024.