Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Wurm?" fragte ich ruhig. "Nimm und lies!"

Er blitzte mich wütend an, ergriff aber doch den groß-
herrlichen Ferman. Als er das Siegel erblickte, drückte
er das Pergament an seine Stirn, aber nur leicht und
beinahe verächtlich, und überflog den Inhalt.

"Du bist ein Franke?"

"Ein Nemtsche."

"Das ist gleich! Was thust du hier?"

"Ich kam, um die Gebräuche der Dschesidi zu stu-
dieren," antwortete ich, indem ich den Paß wieder in
Empfang nahm.

"Wozu das! Was geht mich dieses Bu-djeruldi an!
Warst du in Mossul beim Mutessarif?"

"Ja."

"Hast du von ihm die Erlaubnis, hier zu sein?"

"Ja. Hier ist sie."

Ich reichte ihm das zweite Blatt entgegen; er las
es und gab es mir wieder.

"Das ist richtig: aber -- -- --"

Er hielt inne, denn es prasselte jetzt drüben am Ab-
hange ein sehr kräftiges Gewehrfeuer los, und zu gleicher
Zeit vernahmen wir den Hufschlag schnell gehender Pferde.

"Scheitan! Was ist das da oben?"

Diese Frage war halb an mich gerichtet; daher ant-
wortete ich:

"Es sind die Dschesidi. Du bist umzingelt, und jeder
Widerstand ist vergebens."

Er richtete sich im Sattel auf.

"Hund!" brüllte er mich an.

"Laß dieses Wort, Miralai! Sagst du es noch ein-
mal, so gehe ich!"

"Du bleibst!"

"Wer will mich halten? Ich werde dir jede Auskunft

„Wurm?“ fragte ich ruhig. „Nimm und lies!“

Er blitzte mich wütend an, ergriff aber doch den groß-
herrlichen Ferman. Als er das Siegel erblickte, drückte
er das Pergament an ſeine Stirn, aber nur leicht und
beinahe verächtlich, und überflog den Inhalt.

„Du biſt ein Franke?“

„Ein Nemtſche.“

„Das iſt gleich! Was thuſt du hier?“

„Ich kam, um die Gebräuche der Dſcheſidi zu ſtu-
dieren,“ antwortete ich, indem ich den Paß wieder in
Empfang nahm.

„Wozu das! Was geht mich dieſes Bu-djeruldi an!
Warſt du in Moſſul beim Muteſſarif?“

„Ja.“

„Haſt du von ihm die Erlaubnis, hier zu ſein?“

„Ja. Hier iſt ſie.“

Ich reichte ihm das zweite Blatt entgegen; er las
es und gab es mir wieder.

„Das iſt richtig: aber — — —“

Er hielt inne, denn es praſſelte jetzt drüben am Ab-
hange ein ſehr kräftiges Gewehrfeuer los, und zu gleicher
Zeit vernahmen wir den Hufſchlag ſchnell gehender Pferde.

„Scheïtan! Was iſt das da oben?“

Dieſe Frage war halb an mich gerichtet; daher ant-
wortete ich:

„Es ſind die Dſcheſidi. Du biſt umzingelt, und jeder
Widerſtand iſt vergebens.“

Er richtete ſich im Sattel auf.

„Hund!“ brüllte er mich an.

„Laß dieſes Wort, Miralai! Sagſt du es noch ein-
mal, ſo gehe ich!“

„Du bleibſt!“

„Wer will mich halten? Ich werde dir jede Auskunft

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0065" n="51"/>
        <p>&#x201E;Wurm?&#x201C; fragte ich ruhig. &#x201E;Nimm und lies!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er blitzte mich wütend an, ergriff aber doch den groß-<lb/>
herrlichen Ferman. Als er das Siegel erblickte, drückte<lb/>
er das Pergament an &#x017F;eine Stirn, aber nur leicht und<lb/>
beinahe verächtlich, und überflog den Inhalt.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du bi&#x017F;t ein Franke?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ein Nemt&#x017F;che.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t gleich! Was thu&#x017F;t du hier?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich kam, um die Gebräuche der D&#x017F;che&#x017F;idi zu &#x017F;tu-<lb/>
dieren,&#x201C; antwortete ich, indem ich den Paß wieder in<lb/>
Empfang nahm.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wozu das! Was geht mich die&#x017F;es Bu-djeruldi an!<lb/>
War&#x017F;t du in Mo&#x017F;&#x017F;ul beim Mute&#x017F;&#x017F;arif?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ha&#x017F;t du von ihm die Erlaubnis, hier zu &#x017F;ein?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Hier i&#x017F;t &#x017F;ie.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich reichte ihm das zweite Blatt entgegen; er las<lb/>
es und gab es mir wieder.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das i&#x017F;t richtig: aber &#x2014; &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er hielt inne, denn es pra&#x017F;&#x017F;elte jetzt drüben am Ab-<lb/>
hange ein &#x017F;ehr kräftiges Gewehrfeuer los, und zu gleicher<lb/>
Zeit vernahmen wir den Huf&#x017F;chlag &#x017F;chnell gehender Pferde.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Scheïtan! Was i&#x017F;t das da oben?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;e Frage war halb an mich gerichtet; daher ant-<lb/>
wortete ich:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es &#x017F;ind die D&#x017F;che&#x017F;idi. Du bi&#x017F;t umzingelt, und jeder<lb/>
Wider&#x017F;tand i&#x017F;t vergebens.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er richtete &#x017F;ich im Sattel auf.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hund!&#x201C; brüllte er mich an.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Laß die&#x017F;es Wort, Miralai! Sag&#x017F;t du es noch ein-<lb/>
mal, &#x017F;o gehe ich!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du bleib&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer will mich halten? Ich werde dir jede Auskunft<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[51/0065] „Wurm?“ fragte ich ruhig. „Nimm und lies!“ Er blitzte mich wütend an, ergriff aber doch den groß- herrlichen Ferman. Als er das Siegel erblickte, drückte er das Pergament an ſeine Stirn, aber nur leicht und beinahe verächtlich, und überflog den Inhalt. „Du biſt ein Franke?“ „Ein Nemtſche.“ „Das iſt gleich! Was thuſt du hier?“ „Ich kam, um die Gebräuche der Dſcheſidi zu ſtu- dieren,“ antwortete ich, indem ich den Paß wieder in Empfang nahm. „Wozu das! Was geht mich dieſes Bu-djeruldi an! Warſt du in Moſſul beim Muteſſarif?“ „Ja.“ „Haſt du von ihm die Erlaubnis, hier zu ſein?“ „Ja. Hier iſt ſie.“ Ich reichte ihm das zweite Blatt entgegen; er las es und gab es mir wieder. „Das iſt richtig: aber — — —“ Er hielt inne, denn es praſſelte jetzt drüben am Ab- hange ein ſehr kräftiges Gewehrfeuer los, und zu gleicher Zeit vernahmen wir den Hufſchlag ſchnell gehender Pferde. „Scheïtan! Was iſt das da oben?“ Dieſe Frage war halb an mich gerichtet; daher ant- wortete ich: „Es ſind die Dſcheſidi. Du biſt umzingelt, und jeder Widerſtand iſt vergebens.“ Er richtete ſich im Sattel auf. „Hund!“ brüllte er mich an. „Laß dieſes Wort, Miralai! Sagſt du es noch ein- mal, ſo gehe ich!“ „Du bleibſt!“ „Wer will mich halten? Ich werde dir jede Auskunft

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/65
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 51. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/65>, abgerufen am 06.05.2024.