Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Menschen eine gewisse Aehnlichkeit mit der Art und Weise
des Tieres besitzt, an das man durch die Physiognomie
erinnert wurde. Das Gesicht des Mannes nun, den ich
jetzt sah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz
das eines Stößers.

"Es ist der Makredsch *) von Mossul, der Vertraute
des Mutessarif," antwortete der Buluk Emini.

Was wollte, oder was sollte dieser Makredsch mit
den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen
darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein
Kanonenschuß und noch einer. Ein wirres Heulen,
Schreien und Rufen erscholl, und dann hörte ich ein
Stampfen, als ob viele Menschen im Galoppe herbeige-
sprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem
Beobachtungsposten angehalten.

"Was war das?" rief der Miralai.

"Zwei Kanonenschüsse!" antwortete der Makredsch.

"Sehr richtig!" bemerkte der Oberst spöttisch. "Ein
Offizier wäre wohl schwerlich auf diese Antwort gekom-
men. Aber, Allah, was ist das!"

Die Arnauten, welche soeben erst vorüber marschiert
waren, kamen in größter Unordnung und schreiend zurück-
geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber
von höchstem Schreck ergriffen.

"Halt!" donnerte der Oberst. "Was ist geschehen?"

"Man hat mit Kartätschen auf uns geschossen. Der
Alai Emini ist tot und ebenso einer der Hauptleute; der
andere liegt verwundet dort."

"Allah onlari boza-uz -- Allah vernichte sie! Auf
ihre eigenen Leute zu feuern! Ich lasse sie alle totpeitschen.
Nasir Agassi, reite vor und kläre diese Hunde auf!"

Dieser Befehl war an einen der Kol Agassi gerichtet,

*) Vorsteher des Gerichtshofes.

Menſchen eine gewiſſe Aehnlichkeit mit der Art und Weiſe
des Tieres beſitzt, an das man durch die Phyſiognomie
erinnert wurde. Das Geſicht des Mannes nun, den ich
jetzt ſah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz
das eines Stößers.

„Es iſt der Makredſch *) von Moſſul, der Vertraute
des Muteſſarif,“ antwortete der Buluk Emini.

Was wollte, oder was ſollte dieſer Makredſch mit
den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen
darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein
Kanonenſchuß und noch einer. Ein wirres Heulen,
Schreien und Rufen erſcholl, und dann hörte ich ein
Stampfen, als ob viele Menſchen im Galoppe herbeige-
ſprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem
Beobachtungspoſten angehalten.

„Was war das?“ rief der Miralai.

„Zwei Kanonenſchüſſe!“ antwortete der Makredſch.

„Sehr richtig!“ bemerkte der Oberſt ſpöttiſch. „Ein
Offizier wäre wohl ſchwerlich auf dieſe Antwort gekom-
men. Aber, Allah, was iſt das!“

Die Arnauten, welche ſoeben erſt vorüber marſchiert
waren, kamen in größter Unordnung und ſchreiend zurück-
geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber
von höchſtem Schreck ergriffen.

„Halt!“ donnerte der Oberſt. „Was iſt geſchehen?“

„Man hat mit Kartätſchen auf uns geſchoſſen. Der
Alai Emini iſt tot und ebenſo einer der Hauptleute; der
andere liegt verwundet dort.“

„Allah onlari boza-uz — Allah vernichte ſie! Auf
ihre eigenen Leute zu feuern! Ich laſſe ſie alle totpeitſchen.
Naſir Agaſſi, reite vor und kläre dieſe Hunde auf!“

Dieſer Befehl war an einen der Kol Agaſſi gerichtet,

*) Vorſteher des Gerichtshofes.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0062" n="48"/>
Men&#x017F;chen eine gewi&#x017F;&#x017F;e Aehnlichkeit mit der Art und Wei&#x017F;e<lb/>
des Tieres be&#x017F;itzt, an das man durch die Phy&#x017F;iognomie<lb/>
erinnert wurde. Das Ge&#x017F;icht des Mannes nun, den ich<lb/>
jetzt &#x017F;ah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz<lb/>
das eines Stößers.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t der Makred&#x017F;ch <note place="foot" n="*)">Vor&#x017F;teher des Gerichtshofes.</note> von Mo&#x017F;&#x017F;ul, der Vertraute<lb/>
des Mute&#x017F;&#x017F;arif,&#x201C; antwortete der Buluk Emini.</p><lb/>
        <p>Was wollte, oder was &#x017F;ollte die&#x017F;er Makred&#x017F;ch mit<lb/>
den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen<lb/>
darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein<lb/>
Kanonen&#x017F;chuß und noch einer. Ein wirres Heulen,<lb/>
Schreien und Rufen er&#x017F;choll, und dann hörte ich ein<lb/>
Stampfen, als ob viele Men&#x017F;chen im Galoppe herbeige-<lb/>
&#x017F;prungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem<lb/>
Beobachtungspo&#x017F;ten angehalten.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was war das?&#x201C; rief der Miralai.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Zwei Kanonen&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;e!&#x201C; antwortete der Makred&#x017F;ch.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sehr richtig!&#x201C; bemerkte der Ober&#x017F;t &#x017F;pötti&#x017F;ch. &#x201E;Ein<lb/>
Offizier wäre wohl &#x017F;chwerlich auf die&#x017F;e Antwort gekom-<lb/>
men. Aber, Allah, was i&#x017F;t das!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die Arnauten, welche &#x017F;oeben er&#x017F;t vorüber mar&#x017F;chiert<lb/>
waren, kamen in größter Unordnung und &#x017F;chreiend zurück-<lb/>
geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber<lb/>
von höch&#x017F;tem Schreck ergriffen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Halt!&#x201C; donnerte der Ober&#x017F;t. &#x201E;Was i&#x017F;t ge&#x017F;chehen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Man hat mit Kartät&#x017F;chen auf uns ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en. Der<lb/>
Alai Emini i&#x017F;t tot und eben&#x017F;o einer der Hauptleute; der<lb/>
andere liegt verwundet dort.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Allah onlari boza-uz &#x2014; Allah vernichte &#x017F;ie! Auf<lb/>
ihre eigenen Leute zu feuern! Ich la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie alle totpeit&#x017F;chen.<lb/>
Na&#x017F;ir Aga&#x017F;&#x017F;i, reite vor und kläre die&#x017F;e Hunde auf!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;er Befehl war an einen der Kol Aga&#x017F;&#x017F;i gerichtet,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[48/0062] Menſchen eine gewiſſe Aehnlichkeit mit der Art und Weiſe des Tieres beſitzt, an das man durch die Phyſiognomie erinnert wurde. Das Geſicht des Mannes nun, den ich jetzt ſah, hatte etwas Raubvogelähnliches; es war ganz das eines Stößers. „Es iſt der Makredſch *) von Moſſul, der Vertraute des Muteſſarif,“ antwortete der Buluk Emini. Was wollte, oder was ſollte dieſer Makredſch mit den Truppen hier? Ich konnte meinen Vermutungen darüber nicht nachhängen, denn jetzt ertönte plötzlich ein Kanonenſchuß und noch einer. Ein wirres Heulen, Schreien und Rufen erſcholl, und dann hörte ich ein Stampfen, als ob viele Menſchen im Galoppe herbeige- ſprungen kämen. Die Kavalkade hatte grad unter meinem Beobachtungspoſten angehalten. „Was war das?“ rief der Miralai. „Zwei Kanonenſchüſſe!“ antwortete der Makredſch. „Sehr richtig!“ bemerkte der Oberſt ſpöttiſch. „Ein Offizier wäre wohl ſchwerlich auf dieſe Antwort gekom- men. Aber, Allah, was iſt das!“ Die Arnauten, welche ſoeben erſt vorüber marſchiert waren, kamen in größter Unordnung und ſchreiend zurück- geflohen; viele unter ihnen blutig und zerfetzt, alle aber von höchſtem Schreck ergriffen. „Halt!“ donnerte der Oberſt. „Was iſt geſchehen?“ „Man hat mit Kartätſchen auf uns geſchoſſen. Der Alai Emini iſt tot und ebenſo einer der Hauptleute; der andere liegt verwundet dort.“ „Allah onlari boza-uz — Allah vernichte ſie! Auf ihre eigenen Leute zu feuern! Ich laſſe ſie alle totpeitſchen. Naſir Agaſſi, reite vor und kläre dieſe Hunde auf!“ Dieſer Befehl war an einen der Kol Agaſſi gerichtet, *) Vorſteher des Gerichtshofes.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/62
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 48. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/62>, abgerufen am 06.05.2024.